DELTA 23079 0 1542077
SVN      9 c  Ñ}c _ã} FägP ª2ç = Ð­J ¢ýnë¬žêž/ì¬, ì¬ì¹ì¬"

#: client/cityrepdata.c:700
msgid "Economy: Luxury"
msgstr "ê²œì : ì¬ì¹ì¬ì¹°ì ë¬ž166 common/unit.c:791
msgid "U      2K j °p ;»
 hÆM fÝ= +ñ) ­'òYì¬ì¹ í ëí ìë¹ì€°žê°ìë€ ë¬žê°ì¬ì¹ ë¬žstr "íµëì§ ìÀ     & ô ô ©Qö/ì¬ì¹:%d%% ì¬ì¹t.c:1530
#, c-formatà     7A ? €Ye #Œ6 >Ÿ åDÑ= ¹! §]Ð) §wø	ì¬ì¹msgid "Famine"
msgstr "êž°ê·Œ"

#: common/events.c:100
msgid "Famine Feared"
msgstr "êž°ê·Œ ëë €ìmsgid "Normal"
msgstr "ë³Žíµë®ì ìêžmsgid "Novice"
msgstr "ìŽë³Žì"

#: common/player.c:67
msgid "Easy"
msgstr "ì¬ìŽ"

#: common/player.c:68
msgid "Hard"
msgstr "ìŽë €ìŽ"

#: common/player.c:68
msgid "Cheating"
msgstr "ë¶ì  íì"

#: common/player.c:68
msgid "Experimental"
msgstr "ì€íì ìžì£Œìêµ­shi.ruleset:21 data/nat     /4 3 Ý5/ µáj Ç8u Gâz ¢Þz rë¬žíŽ·ž ê³µíêµ­íëŽêž°êµ¬ì¡°ë¬a central set of       ! 
 Ðm( °hïìì ìì€ì ions is recovered¥À      _ }ê³µì ë ìê°ata.txt:1471
m«à      ra/nation/boliv²      rd into West "
ž       r ACUTE if avaiŸÀ      rata/nation/tunÄà     lÔ òT tòi< ÿJ k_e v>- jwp lU :¢kD Z§32 µOP m»hN ÀSs bÄh+ 'ÌH- 8Ómb W×# 9Øxw ß/1 eå? Wë"! Kïw# 9ùb ~m =, G~h #< l€Y ~š%) }­'` {¯tP m°o@ h±Z¬ ²@W XŽ) eŽ© µbx W¹: |º » Œ.X $œ> Àb VÃ*µ LÄ p PÆ:I KÈuŠ NÉ@. OÌ4{ &ÏIk wÐo {Ò2 YÓ-; iÝk ià}= wå* é6	 ë# lí8^ Qï~" {ól§ tõ s ö|C ý!Q þvŸ :G! y; \4; ]4€ b6 i)µ 9` a; `#ª qRe b!± o:V mUz B~ $; gr? [(® 1B [7o x¡@ v£8] m€.J m¥2 §{e Wªg[ 0¬>< :¯LW 0±Y ]²6m Žg¬ ,¶ \¹lN xºHH »} jÀ7k hÁ! 
Æ Ç#b +È$C Ê 	Ë# 
Ì* 
Í2 
Î:% pÏg Ñ5 KÒ@ zÓ' Ôj Õv. ×N lÚ@" oÜ22 _Þ'{ }ßi_ qâ5f ã\q Våk¯ 2æAa qçsA cèdN êC­ ët[msgid "British Isles (classic/medium)"
msgstr "ìêµ­ ì¬ë€ (ëíì ìž/ì€ê°ìê·ž ìêµ­ ì¬ë€ì ëíì ìž-ë°©ì 85x80 ì§ë."

#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:3
msgid "Earth (classic/large)"
msgstr "ì§êµ¬ (ëíì ìž/í°)"

#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:4
msgid "Classic-style 160x90 map of the Earth."
msgstr "ê·ž ì§êµ¬ì ëíì ìž-ë°©ì 160x90 ì§ë."

#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:44
msgid "Earth (classic/small)"
msgstr "ì§êµ¬ (ëíì ìž/ìì)"

#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:45
msgid "Classic-style 80x50 map of the Earth."
msgstr "ê·ž ì§êµ¬ì ëíì ìž-ë°©ì 80x50 ì§ë."

#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:3
msgid "Europe (classic/giant)"
msgstr "ì ëœ (ëíì ìž/ê±°ëí)"

#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:4
msgid "Classic-style 200x100 map of Europe."
msgstr "ì ëœì ëíì ìž-ë°©ì 200x100 ì§ë."

#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:3
msgid "France (classic/large)"
msgstr "íëì€ (ëíì ìž/í°)"

#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:4
msgid "Classic-style 140x90 map of France."
msgstr "íëì€ì ëíì ìž-ë°©ì 140x90 ì§ë."

#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
msgid "Earth (classic/medium)"
msgstr "ì§êµ¬ (ëíì ìž/ì€ê°ì)"

#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
msgid "Classic-style 120x60 map of the Earth."
msgstr "ê·ž ì§êµ¬ì ëíì ìž-ë°©ì 120x60 ì§ë.ëíì ìž/í°)"

#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:4"
"ê·ž ìŽë² ëŠ¬ì ë°ëì ëíì ìž-ë°©ì 136x100 ì§ë (íëì-ìêž° ì€íìž ê·žëŠ¬ê³  í¬ë¥Ží¬ê°)."

#: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:3
msgid "Italy (classic/medium)"
msgstr "ìŽíëŠ¬ì (ëíì ìž/ì€ê°ì)"

#: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:4
msgid "Classic-style 100x100 map of Italy."
msgstr "ìŽíëŠ¬ìì ëíì ìž-ë°©ì 100x100 ì§ë."

#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:4
msgid "Japan (classic/medium)"
msgstr "ìŒë³ž (ëíì ìž/ì€ê°ì)"

#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
msgstr "ìŒë³žì ëíì ìž-ë°©ì 88x100 ì§ë."

#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:4
msgid "North America (classic/medium)"
msgstr "ë¶ìë©ëŠ¬ì¹Ž (ëíì ìž/ì€ê°ì)"

#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
msgid "Classic-style 116x100 map of North America."
msgstr "ë¶ìë©ëŠ¬ì¹Žì ëíì ìž-ë°©ì 116x100 ì§ë."

#: data/scenarios/tutorial.sav:3
msgid "Tutorial"
msgstr "ì¬ì© ì§ì¹šì"

#: data/scenarios/tutorial.sav:4
msgid "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv."
msgstr "Freecivì ëí íëì ì²« ê²œíì ê°ì§êž° ìíŽ ìŽ ì¬ì© ì§ì¹šì ìëëŠ¬ì€ë¥Œ "
"íìžì. ë¹ì ì íëì ë¬žëªì ìŽëê² ë©ëë€.  ë¹ì ì\n"
"ê³Œì ë ê·ž ìžê³ë¥Œ ì ë³µíë ê²ìëë€!  ë¹ì ì ë¹ì ì ííê°ì íšê»\n"
"ë¹ì  ì£Œìì ê·ž ì¡ì§ë¥Œ íííê³ , ê·žëŠ¬ê³  ë¹ì ì ì ì°©ìê° ê±Žì€íêž°ì íëì\n"
"ì¢ì ìëŠ¬ë¥Œ ì°Ÿêž° ìíŽ ì¬ì©íšìŒë¡ì ììíŽìŒ í©ëë€. ë¶ëë€ì ì£Œìì\n"
"ìì§ìŽêž° ìíŽ ê·ž ì«ì íšëë¥Œ ì¬ì©íìžì.Žê²ì íëì ëìë¥Œ ê±Žì€íêž°ì íëì ì¢ì ìëŠ¬ìž ê²ì²ëŒ ë³Žìëë€.  ê·ž ë€ì ìê°\n"
"ìŽ ë¶ëë ìŽëíë íëì êž°íë¥Œ ê°ì§ê³ , íëì ëìë¥Œ ì€ëŠœíêž° ìíŽ (b)ë¥Œ ëë¥Žìžì.\n"
"\n"
"ë³Žíµ ë¹ì ì ë¬Œì ê°ê¹ìŽ ê°ë°©ë ë ìì ëìë€ì ê±Žì€íêž°ë¥Œ ìí©ëë€.  ìëì\n"
"ìŽë ëìë¥Œ ìíŽ ê·ž ê°ì¥ ì€ìí ìììëë€. ìŽì ê·žëŠ¬ê³  íìì ìëì íë¶í\n"
"ìì ì ê³µí©ëë€.Žì  ë¹ì ì ë¹ì ì ìµìŽì ëìë¥Œ ì§ììµëë€.  ê·ž ëì ì°œë¬žì ìëì ìŒë¡ ìŽëŠŽ ê² ìëë€;\n"
"ë§ìœ ê·žë ì§ ìë€ë©Ž ìŽê²ì ìŽêž° ìíŽ ê·ž ëì ìë¥Œ ëë£šìžì. ëìë€ì Freeciv ìì íëì\n"
"ê·Œë³žì ìž ê°ëìŽê³ , ë¹ì ì ê·ž ì°œ ì ì£Œìë¥Œ ë€ë£šêž°ì ìíŽ ê·žë€ê³Œ íšê» ì€ì€ë¡ë¥Œ ìµìíê² íŽìŒ\n"
"í©ëë€.  ë ë§ìŽë¥Œ ìíŽ ê·ž ëì ë©ëŽë¥Œ ë³Žìžì.\n"
"\n"
"ë¹ì ì ë¹ì ì ë¬žëªì ë ë©ëŠ¬ íì¥íêž° ìíŽì, ìë§ ëšŒì  ëªëªì ì ì°©ìë€ì\n"
"ê±Žì€íêž°ë¥Œ ìí©ëë€.  ê·ž ìì° ììží ìë¥Œ ëë¥Žê³ , ê°ë¥í ìì°ë€ì\n"
"ê·ž ëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° ê·ž ì ì°©ì ë¶ë ìë¥Œ ëë¥Žê³ , ìŽê²ì ê±Žì€íêž° ììíë\n"
"ê·ž ë³ê²œ ëšì¶ë¥Œ ëë¥Žìžì.  ë¹ì ì ë€ ëë¬ì ë, ëì ëíë¥Œ ë«ìŒìžì.  ë§ìœ\n"
"ì ë¶ê° ì ëìŽê°ë€ë©Ž ê·ž ëìë ê·ž ì§ë ë³Žêž° ìì ê·ž ì ì°©ì ìì°ì\n"
"ë³Žì¬ì€ ìžì¬, ë¹ì ì ë¹ì ì ë ë²ì§žì ëìë¥Œ ì€ëŠœíìµëë€.  ìŽ ëìë\n"
"ê·ž ì²« ë²ì§žì ëìì²ëŒ ê±°ì ì íí íëí  ê²ìëë€\n"
" - ìŽê²ì ìŽê² ì£Œìì ê·ž ì§í ëë¬žì ìœê° ë€ë¥Œ ê² ìëë€.  ë¹ì ì\n"
"ìë§ ì¬êž°ìë ì ì°©ê°ë¥Œ ê±Žì€íêž°ë¥Œ ìí©ëë€.ë¹ì ì ë¹ì ì ìž ë²ì§ž ëìë¥Œ ì§ììµëë€!  ë¹ì ì ë¬žëªì ë²ìíë ê²ìŒë¡\n"
"ë³Žìëë€.  ìŽê²ì íëì êµ°ì¬ì ëíŽ ìê°í  ìê°ìŽ ëììì§ë ëªšëŠëë€.  íëì\n"
"ëì ìì°ì ê°ì§ë ê·ž ëìë€ì íëë¥Œ ì ííê³ , íëì êµ°ì¬ êž°ì§ ììŒë¡\n"
"ìŽê²ì ì ííìžì. ëšŒì  íëì ë³ìì ê±Žì€íê³ , íëì êµ°ì¬ì ë¶ë ìì ìŒì\n"
"ììíìžì.  ë¹ì ìŽ ê°ì§ ìŽì©í  ì ìë ê·ž ìµê³ ì ë¶ëë¥Œ ì ííìžì\n"
" - ê·ž ëìŽì ê·ž ìììì, ì ì¬ê° ê·ž ì ìŒí ì íìŽ ë  ê²ìŽë, ê³§ ë¹ì ì\n"
"ì íë€ì íë¶í ìì ê°ì§ ê²ìëë€.\n"
"\n"
"ìŽê²ì ëí ê·ž ëì ëí ìì° ë³Žê³ ìì ê·ž ììëª©ë¡ í¹ì±ì ì¬ì©íêž°ì íëì\n"
"ì¢ì ìê°ìŽ ëììì§ë ëªšëŠëë€.  ë³ì ìë¥Œ ëë¥Žê³ , ê·žë€ì ê±Žì€íêž°ë¥Œ ììíêž° ìíŽ\n"
"ë³ê²œì ëë¥Žìžì.  ê·ž ë€ìì ìŽê²ì ê·ž ììëª©ë¡ì ë§ë¶ìŽêž° ìíŽ íëì êµ°ì¬ì ë¶ë\n"
"ìì ë ë°°ì-ëë¥Žìžì.  ê·ž ë³ììŽ ìë£ëìë§ì ê·ž ëìë ê·ž ë¶ëë¥Œ ìì°íë ê²ìŒë¡\n"
"ìëì ìŒë¡ ë°ê¿"ë€ë¥ž ëì!  ë¹ì ì ì ë§ë¡ ìŽê²ì í  ì€ ìê² ëììµëë€.  ë¹ì ì\n"
"ìë§ ì§êžì¯€ì ìŽë¯ž ìë¡ìŽ ëìë€ê³Œ íšê» ë¬Žìì íŽìŒ í ì§ íëì\n"
"êœ€ ì¢ì ë°ìì ê°ì§ëë€.  ê·ž ì§ë ë³Žêž° ìì ê·ž ëì ìëì ê·ž ë§ëë¥Œ\n"
"ë³Žêž° ìíŽ íëì ì ê¹ì ê°ì§ìžì.  ìŽ íìë ê·ž ëìì ëíŽ ëªëªì\n"
"ì ì©í ì ë³Žë¥Œ ë³Žì¬ ì€ëë€. ê·ž ê¹ë°ê³Œ ë°°ê²œ ìê¹ì ê·ž ëìê° ìŽë€ ë¬žëªì\n"
"ìì ìžì§ ëíëëë€ (ìŽê²ì ë¹ì ìŽ ë€ë¥ž ë¬žëªë€ì ë§ë¬ì ë ì ì©íê² ë \n"
"ê²ìëë€). ëí ê·ž ë§ëì ê·ž ë§š ìì€ì ê·ž ìŽëŠê³Œ ê·ž ëìì í¬êž°ë¥Œ ë³Žì¬ ì£Œê³ ,\n"
"ë§ìœ ê·žê³³ì ê·ž ëì ìì ë¶ëë€ìŽ ìë€ë©Ž ëíëŽë íë ëë ë ë§ì ë³ë€ì\n"
"ë³Žì¬ ì€ ê²ìëë€.  ê·ž ë§š ìë«ì€ì ê·ž ëìê° ë¬Žìì ê±Žì€íë ì€ìŽê³ , ìŒë§ë\n"
"ìŽê²ìŽ ê°ì§ ê² ìžì§ë¥Œ ë³Žì¬ì€ëë€; ìŽê²ì ëí ê·ž ëìê° ê·ž ë€ì ê°ì¥ í° í¬êž°ë¡\n"
"ì±ì¥íëë° ìŒë§ë ê°ì§ ê² ìžì§ë¥Œ ë³Žì¬ì€ëë€."ë¹ì ì ì êµ­ ìì ëìë€ì ê·ž ì«ìê° ì±ì¥íêž° ëë¬žì, ìŽê²ì ê°ê°ì ëìë€ì\n"
"ë€ë£šêž°ê° ë ìŽë µê² ëììµëë€.  ìŽê²ì ê·ž ëìë€ ë³Žê³ ìê° ì ì©íê² ëë\n"
"ê³³ìëë€.  ìŽê²ì ëì°êž° ìíŽ F4ë¥Œ ëë¥Žìžì. ìŽ ë³Žê³ ìë ê°ê°ì ëí\n"
"ì¬ë¬ ê°ì§ì íµê³ì íšê» ëìë€ì íëì ëª©ë¡ì ë³Žì¬ì€ëë€.  ë§ìœ ë¹ì ìŽ\n"
"ì¢ìíë€ë©Ž ìŽê²ê³Œ íšê» ì£Œìë¥Œ ë€ë£šìžì (F1ì ëë¥Žê±°ë ê·ž ë³Žêž° ììžíë¥Œ\n"
"ëëŠìŒë¡ì ê·ž ì§ë ë³Žêž°ë¡ ëìê°ìžì).  ì°ìµì í ì¡°ê°ê³Œ íšê» ìŽê²ì\n"
"ìŽ ë³Žê³ ìë¡ë¶í° ê·ž ëìë€ì ê±°ì ëªšë  ìž¡ë©Žì íµì íêž°ê° ê°ë¥í©ëë€.  ê·ž ëìë€\n"
"ë³Žê³ ìì ê·ž ê°ëí íì ìŽ ì¬ì© ì§ì¹šìì ê·ž ë²ì ëëšžì ìëë°, ê·žë¬ë."ë¹ì ì ëìë ì±ì¥íìµëë€!  íëì ëìê° ì±ì¥íêž° ëë¬žì, ë ë§ì ìë¯Œë€ìŽ\n"
"ê·ž ì§ì­ë€ ììŒë¡ ìŒíêž° ìíŽ ë£ê±°ë ìë¯Œ ì ë¬žê°ë€ë¡ì ì ëí  ì ìëë¡ ìŽì©í  ì\n"
"ìê² ë©ëë€.  ëí 2 ëë ë ë§ì í¬êž°ì íëì ëìë ìžêµ¬ì íëì ë¶ëë¥Œ\n"
"í¬ììí€ë, ì ì°©ìë¥Œ ê±Žì€í  ìë ììµëë€.\n"
"\n"
"ë§ìœ ë¹ì ì ëìê° ì ì°©ìë¥Œ ê±Žì€íê³  ìë€ë©Ž, ë¹ì ì ê·žë€ì ì§êž ì¬ë ê²ì\n"
"ê³ ë €íŽìŒ í©ëë€.  ê·ž ëì ëíë¥Œ ìŽê³  ê·ž êµ¬ì ëšì¶ë¥Œ ëë¥Žìžì.  ìŽê²ì\n"
"ê·ž ìì°ì ìŠê° ìë£íë ê²ì êž ììŒë¡ (ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽê²ì ì¶©ë¶íê² ê°ì§ë€ë©Ž)\n"
"ê±°ëí©ëë€."ë¹ì ì ëìê° ë€ì ì±ì¥íìµëë€!  ìŽì  ìž ìë¯Œë€ê³Œ íšê» ë¹ì ì\n"
"ê·ž ëìê° ìŽê²ì ììë€ì ì§ì€í  ê³³ ëëšžë¡ ì íì íëì íë¹í\n"
"ìì ê°ì§ëë€.  ìž ìë¯Œë€ê³Œ íšê» íëì ëìë ë¬Žë£ë¡ ìŒíë\n"
"ìŽê²ì ì€ì¬ íìŒ ë¿ ìëëŒ ìž ë€ë¥ž íìŒë€ì ìŒíêž°ë¥Œ ê°ì§ëë€.  ê·ž ëì\n"
"ëí ìì, ê·ž ì§ëë ìŽë íìŒë€ìŽ ìŒíëì§ ê·žëŠ¬ê³  ê°ê° ì ê³µíë\n"
"ìë, ë°©íšë€, ê·žëŠ¬ê³  ë¬Žì­ìŽ ìŒë§ë§íŒìžì§ë¥Œ ë³Žì¬ì€ëë€.  ìëì\n"
"ë¹ì ì ëìë¥Œ ì±ì¥íëë° ì¬ì©ëê³ , ë°©íšë€ì ê±Žë¬Œë€ê³Œ ë¶ëë€ì\n"
"ìì°ì ìíŽ ì¬ì©ëë ëì, ë¬Žì­ì ê³Œí ì°êµ¬, êž, ëë ì¬ì¹ë¡\n"
"ë  ì ìë ìžêžìŽ ë¶ë ììµì ì ê³µí©ëë€.\n"
"\n"
"ê·ž íìŒë¡ë¶í° ê·ž ìë¯Œì ì ê±°íêž° ìíŽ íëì ìŒíë íìŒ ìì ëë¥Žìžì.  ê·ž ë€ìì\n"
"ê·žê³³ì íëì ìë¯Œì ë°°ì¹í  íëì ìŒíì§ ìë íìŒ ìì ëë¥Žìžì.  ë¹ì ì íìŒë€\n"
"ìì ìž ìë¯Œë€ê¹ì§ ë°°ì¹í  ìë ìê³ , ë¬Œë¡ .  ê·ž ëšì ìë ìë¯Œë€ì ëªšë\n"
"ì ë¬žê°ë€ìëë€. - ì§êž ë¹ì¥ ê·žë€ì ëªšë ì¬ì¹ë§ì ì ê³µíë ì°ììžìëë€\n"
"(ëì€ì ê¹ì§ ì ì©íê² ë  ì ìë ê²)."ìŽì  ë¹ì ì ëìë í¬êž° 5ë¡ ì±ì¥íìµëë€.  ëìë€ìŽ ë í¬ê² ê°ì§êž° ëë¬žì ë¶ìì\n"
"íëì ë¬žì ê° ëììµëë€.  ë³Žíµ ìŽ í¬êž°ì íëì ëìë ì§ì ìí€ë íšê³Œë€ìŽ ì¬ì©ëì§\n"
"ìë í íëì ë¶ë§ ìë¯Œì ê°ì§ëë€; íëì ì°ììž ì ë¬žê°ëŒë ìë¯žë ë¹ì ì\n"
"ìë¯Œë€ì ë§ì¡±ì ì ì§íêž° ìíŽ ìêµ¬ë©ëë€.  ìŽê²ì ê·Œë³žì ìŒë¡ íëì ë­ë¹íë\n"
"ìë¯Œìëë€.\n"
"\n"
"ê·žê³³ìë ìŽê²ì ëíŽ ë€ ëëê² ë  ì ìë ëªëªì ê²ë€ìŽ ììµëë€.  íëì ë¹ ë¥ž\n"
"íŽê²°ì±ì íëì ë¶ë§ ìë¯Œ ë§ì¡±ì ë§ë€ ì ìë íëì ì ì  (ëë ë€ë¥ž\n"
"ë¬žíì ê±Žë¬Œ) ì ê±Žì€íë ê²ìëë€ (ê°ê° ê±Žë¬Œ ì¢ë¥ ìì ì¬ìë€ì ìíŽ ëì í¥ì\n"
"ìì ê·ž ëìì ë³Žìžì).  ë¹ì ìŽ ë ë§ìŽ í° ëìë€ì ê°ì§êž° ëë¬žì, ìŽê²ìŽ ë¹ì ì\n"
"ìžêžë€ì ëªëªì ê³§ì¥ ì¬ì¹ë¡ ì ëíêž° ìíŽ ë¹ì ì ìžêž ë¹ìšì ë°êŸžêž°ë¥Œ (ctrl-Të¥Œ\n"
"ëëŠìŒë¡ì) ì±ê³µí  ìë ììµëë€ (ë ê°ì ì¬ì¹ë€ë§ë€ íëì ìë¯Œì ì§ì ìí¬\n"
"ê²ìëë€).  íëì ìì¥ì ê±Žì€íë ê²ì ê·ž ëìë¡ +50%%ë¥Œ ì ê³µíšìŒë¡ì\n"
"ìŽê²ìŒë¡ë¶í° ê·ž ìŽëì í¥ììíµëë€."ë§ì¹šëŽ ë¹ì ì íëì ëìë¥Œ í¬êž° 8ë¡ ì±ì¥íêž°ë¥Œ ê°ì§ëë€.  ìë¹í ìì°ëì ì ê³µí \n"
"ì ìë íëì í¬êž° 8ì ëìë ë¹ì ìŽ ë¹ì ì ìžêµ¬ ë§ì¡±ì ì ì§íêž° ìíŽ\n"
"ì¶©ë¶í ì¬ì¹ë¥Œ ê°ì§ìŒë¡ ì ê³µí©ëë€.\n"
"\n"
"íëì ëìë¥Œ í¬êž° 8 ëëšžë¡ ì±ì¥ìí€êž° ìíŽìë íëì ìë¡ë¥Œ ìêµ¬í©ëë€.  ë§ìœ\n"
"ë¹ì ì ëìê° ê³ìíŽì ì±ì¥íê³  ìë€ë©Ž ë¹ì ì ê³§ íëë¥Œ ê±Žì€íêž°ë¥Œ ììíŽìŒ í \n"
"ê²ìëë€.  íëì ìë¡ë¥Œ ê±Žì€íë ê²ì ê·ž ê±Žì€ êž°ì ì ìêµ¬í©ëë€."ë¹ì ì íëì ëìë¥Œ í¬êž° 12ë¡ ì±ì¥íêž°ë¥Œ ê°ì§ëë€.  ìŽê²ì ë í¬ê² ì±ì¥íêž°\n"
"ìíŽ, ê·žë¬ë, ë¹ì ì íëì íìëë¥Œ ê±Žì€íêž°ê° íìí  ê²ìëë€.  ìŽê²ì\n"
"ê·ž ìì ìì€ êž°ì ì ìêµ¬í©ëë€."ì¶í ìžì¬, ë¹ì ì íëì ëìë¥Œ í¬êž° 13ìŒë¡ ì±ì¥íêž°ë¥Œ ê°ì§ëë€.  íëì ëì\n"
"ìŽ í° ê²ì ë§ìœ ì ëë¡ ê°ì ëìë€ë©Ž íëì ìì²­ë ìì ìì°ëì ì ê³µí  ì\n"
"ììµëë€.  ë¹ì ì ìë¯Œë€ì ë§ì¡±ì ì ì§íêž° ìíŽ ë¹ì ì ì¶©ë¶í ìžêžê³Œ ë¬žíì\n"
"ê±Žë¬Œë€ì ê°ì§ëì§ ë¶ëªíê² íì­ìì€.  ë¹ì ì ëí ìŽê²ì ìì°ëìŒë¡ ìì¬êžë€ì\n"
"ì ê³µíë ê±Žë¬Œë€ê³Œ íšê» ê·ž ëìë ê°ì ë ê²ì ë¶ëªíê² íŽìŒ í©ëë€.  ëìêŽ,\n"
"ìì¥, ê³µì¥, ê·žëŠ¬ê³  íŽìêµ¬ì¡°ë¬Œì íŽ ëìë€ì íëì ë§ì ìì¬êžì ì ê³µíë\n"
"ë€ ê°ì ì¢ì ê±Žë¬Œë€ìëë€.  ê°ê°ì ê±Žë¬ŒìŽ ìŒë§ë ì ê³µíê³  ìŽê²ì ë¹ì©ì ë§ì\n"
"ìŽê²ì ë¬Žê²ë¥Œ ë¬ìŒë ê²ì ê³ ë €íìžì - ìì£Œ í° ëìë€ìê² ê±°ì ëªšë  ê±Žë¬Œë€ìŽ\n"
"ê°ì¹ê° ììµëë€.  ê·žë° í° ëìë€ì ëí ê·žë€ì ìì°ë€ì ê°ìííêž° ìíŽ\n"
"ë¹ì ìê² ëªëªì ê±Žë¬Œë€ì êµ¬ìíêž°ë¥Œ íì©íëë¡ ì¶©ë¶í ìžêžìŽ ë¶ì ììµ (êž) ì\n"
"ì ê³µí  ê²ìëë€."ë¹ì ì íëì ì ì°©ì ë¶ëë¥Œ ê±Žì€íìµëë€.  ì ì°©ìë€ì ë¹ì ì ë¬žëªì íì¥íêž°\n"
"ìíŽì, ìë¡ìŽ ëìë€ì ê±Žì€íêž°ì ìµê³ ë¡ ìµìí©ëë€.  íëì ìë¡ìŽ ëìë¥Œ\n"
"ìíŽ íëì ìëŠ¬ë¥Œ ì°Ÿêž° ìíŽ ë¹ì ì ì¡Žì¬íë ëìë€ë¡ë¶í° ë¹ì ì ì ì°©ìë¥Œ\n"
"ë ëìžì.  ë¹ì ìŽ íëì ìëŠ¬ë¥Œ ê³šëì ë ê·ž ëìë¥Œ ê±Žì€íêž° ìíŽ Bë¥Œ ëë¥Žìžì.\n"
"\n"
"ë€ì, ëìë€ì ë¬Œì ê°ê¹ìŽ ê°ë°©ë ë ìì ìµê³ ë¡ ê±Žì€ë©ëë€. ìŽìê³Œ\n"
"íìì ê·ž ëìë¥Œ ìíŽ ìëì ì ê³µí©ëë€.  ì²ê³Œ ìžëì ê±Žì€íë ê²ë€ì\n"
"ìíŽ íìí ê·ž ììë€ (ë°©íšë€) ì ì ê³µí©ëë€.  ê°ê³Œ ë°ë€ë ë¬žëª-ì ë°ì ìž\n"
"ë¬Žì­ ìì¬êžë€ì ì€ëë€.  ì¬ë§, í°ëëŒ, ê·žëŠ¬ê³  ì°ì ìŒë°ì ìŒë¡\n"
"ìì ìì°ëì ìŽëë€ì ì ê³µíë ì ê³µíê³  ìì ëìë€ìê² ì¬ì©ìŽ\n"
"ë§ì§ ììµëë€.  ì§í ì¬ìë€ì ëí ë ë§ì ì ë³Žë¥Œ ìíŽ ì§í ìì\n"
"ê·ž ëìì ë³Žìžì."ë¹ì ì ë ë²ì§žì ì ì°©ìë ëí íëì ìë¡ìŽ ëìë¥Œ ê±Žì€íêž° ìíŽ\n"
"ì¬ì©ëìŽìŒ í©ëë€. ë¹ì ìŽ ì ì°©ìë¥Œ ë¹ì ì ì¡Žì¬íë ëìë€ë¡ë¶í° ë ë  ë\n"
"ìŽë»ê² íëì ê°ìê° ê·žë€ ì£Œìì ê·žë €ì§ë ì§ë¥Œ ì£Œëª©íìžì.  ìŽê²ì\n"
"ìŽ ìì¹ì íëì ëì ê±Žë¬Œì ìíŽ ë®ì¬ì§ ê²ìž ê·ž ë©Žì ì ë³Žì¬ì€ëë€;\n"
"ìŽê²ì ë¹ì ì ì¡Žì¬íë ëìë€ì ìíŽ ë®ì¬ì§ë íìŒë€ì ë³Žì¬ì£Œë\n"
"ê·ž ì§ë ë³Žêž° ìì ìŽë¯ž ê·ž ê°ìì íšê» ìŽìžëŠœëë€.  ìŒë°ì ìŒë¡ ìë¡ìŽ ëìë€ì\n"
"ê±Žì€í  ë ë¹ì ì ì ìŽë ëªšë  íìŒë€ìŽ íëì ëìì ìíŽ ë®ì¬ì§ë, íì§ë§\n"
"ê·ž í ìŽê²ì ë¹ì ì ëìë€ìŽ ê°ë¥í ìëë¡ ê²¹ì¹ë ê²ìŽ ìµê³ ëŒë ê²ì\n"
"ë¶ëªíê² í©ëë€.  ì ì íê² ëìë€ì ë ëëŠ¬ íŒì§ë ê²ì ê·žë€ìê² ë í° í¬êž°ë€ë¡\n"
"ì±ì¥íêž°ë¥Œ íì©íë©Žì, ê°ê°ì ëììê² ë ë§ì ììë€ì ì ê·Œíêž°ë¥Œ ì€ëë€."ë¹ì ì íëì êµ°ìì ê±Žì€íìµëë€.  ìŽ ê±Žë¬Œì ë¹ì ìŽ ê±Žì€íë ìŽë\n"
"êµ°ì¬ì ë¶ëë€ì ì ë¬žê°ë¡ì ììíê² ë§ë€ ì ììµëë€.  ì ë¬žê° ë¶ëë€ì\n"
"ê²œíí ë¶ì¡±í (íëŽêž°) ë¶ëë€ë³Žë€ ê°íê³ , ì í¬ ìì ë ì€ë ìŽìëšì\n"
"ê²ìëë€.  ìŽê²ê³Œ ë€ë¥ž ê±Žë¬Œë€ì ëí ë ë§ì ì ë³Žë¥Œ ìíŽ ëì í¥ì\n"
"ìì ê·ž ëìì ë³Žìžì.\n"
"\n"
"ë¹ì ì ìë§ ê·ž êµ°ììŽ ì§ìŽì§ ê·ž ëì ìì íëì êµ°ì¬ì ë¶ëë¥Œ ê±Žì€íë\n"
"ê²ì ììíêž°ë¥Œ ìí©ëë€.  íëì êµ°ìì íëì ì€ìí í¬ììŽê³  ëí\n"
"íëì ìì ì ì§ë¥Œ ê°ì§ê³ , ê·žëì ìŽê²ì ê·žë€ì ë­ë¹ëëë¡ ëìëë\n"
"ê²ì íëì ì¢ì ë°ììŽ ìëëë€.íëì ì ì°©ìë¥Œ ê±Žì€í  ì ììµëë€.  ì ì°©ìë€ì ê±Žì€íêž° ìíŽ\n"
"ìžêµ¬ì íëì ë¶ëë¥Œ ê°ì§ê³ , ê·žëì í¬êž° 1ì íëì ëìë ê·ž ëìë¥Œ íŽì°íêž°\n"
"ììŽ íëë¥Œ ê±Žì€í  ì ììµëë€.\n"
"\n"
"ìŽê²ì ë°ë¡ì¡êž° ìíŽì, ë¹ì ì ê·ž ëìê° ë ë¹ ë¥Žê² ì±ì¥íêž° ìíŽì ë ë§ì\n"
"ìëì ì ê³µíêž° ìíŽ ê·ž ëì ìì ê·ž ìë¯Œë€ì ì¡°ì íŽìŒ í©ëë€.  ë§ì ììì\n"
"ê°ì§ì§ ìì ëìë€ì ì ì°©ìë¥Œ ê±Žì€íêž°ë¥Œ ìëíì§ ìììŒ í©ëë€.  íëì\n"
"ìë¡ìŽ ëìë¥Œ ì€ëŠœí  ë, ìŽê²ì ì¶©ë¶í ìëì ì ê³µíë ì§í ìì ê±Žì€ëëì§ë¥Œ\n"
"ë¶ëªíê² íìžì - ìŽìì ìµê³ ìëë€; íì ëë ìžëì ê±°ì êŽì°®ìµëë€."ë¹ì ì ë¹ì ì ìµìŽì êµ°ì¬ì ë¶ëë¥Œ ê±Žì€íìµëë€!  êµ°ì¬ì ë¶ëë€ì ë ê°ì êž°ë³žì ìž\n"
"ëª©ì ë€ì ê°ì§ëë€: ê³µê²©ê³Œ ë°©ìŽ.  ê°ê°ì ë¶ëë íëì ê³µê²© íê³Œ íëì ë°©ìŽ íì\n"
"ê°ì§ëë€.  íëì ì ì¬ê° íëì ì¥êŒ¬ëŠ¬ë§í 1/1ìž ë° ë°íì¬ íëì ë°ì§ ë³Žë³ì\n"
"2 ë°©ìŽì íšê» íëì ë§ì ë ê°í ë°©ìŽììëë€ (1/2).  íëì í¬ìêž°ë ìŽê²ì\n"
"6 ê³µê²©ì ê°ì§êž° ëë¬žì íëì ì¢ì ê³µê²©íë ë¶ëìëë€ (6/1).\n"
"\n"
"ë³Žíµ ìŽê²ì ê°ê°ì ëì ìì íë ëë ëì ë°©ìŽìë€ì ì ì§íë ê²ì íëì ì¢ì ë°ììëë€.\n"
"ë¹ì ì ìëì ê°ì ì€ìí ëìë€ì ì¶ê°ì ë³Žížë¥Œ ë°ììŒ í ì§ë ëªšëŠëë€.  íëì ëì\n"
"ìì ì§ìŽì§ ë¶ëë€ì ë°©ìŽíêž° ìíŽ ë€ë¥ž ëìë¡ ë³ŽëŽì§ ì ììµëë€ (ê±°ëŠ¬ë€ì ëëšž ìœê²\n"
"ë¶ëë€ì ìŽëíêž° ìíŽ goto ë°©ììŒë¡ ë€ìŽê°êž° ìíŽ ê·ž Gí€ë¥Œ ëë¥Žìžì).  ë§ìœ ë¹ì ìŽ ì ì\n"
"ì€ìŒ ë, ê·žë¬ë, ë¹ì ì ê³µê²©íêž° ìíŽ ë¹ì ì ë¶ëë¥Œ íëì ì  ëìë¥Œ í¥íì¬ ìì§ìŽêž°ë¥Œ\n"
"ìí ì§ë ëªšëŠëë€.  ê·žë ì§ë§ ìŽê²ì ììŽë²ëŠ¬ì§ ìëë¡ ì¡°ì¬íì­ìì€!"ë¹ì ì ë¹ì ì ìµìŽì êž°ì ì ì°êµ¬íìµëë€!  ê³Œí êž°ì ì ì§ë³Žë€ë Freeciv\n"
"ìì íëì íìì ìž ê°ëìëë€.  ë¹ì ìŽ ë¹ì ì êž°ì  ìì€ì ìŠê°íêž° ëë¬žì\n"
"ìë¡ìŽ ë¶ëë€, ê±Žë¬Œë€, ì ë¶ë€, ê·žëŠ¬ê³  ì¬ë¬ ê°ì§ì ë¬Žë£ ìì¬êžë€ìŽ ë¹ì ìê²\n"
"ìŽì©í  ì ìê² ë  ê²ìëë€.\n"
"\n"
"ì§êžì ìíŽ, ê·ž ì°êµ¬ ë³Žê³ ì ììŒë¡ ëëšž ê°ê³  íëì ì¡°êž ì£Œìë¥Œ ë€ë£šìžì.\n"
"ê·ž ì°êµ¬ ë³Žê³ ìë¥Œ ìŽêž° ìíŽ F6ì ëë¥Žìžì (ëë ê·ž ê°ì¥ í° ì°œë¬ž êµ¬ì­ ìì\n"
"ê·ž ì°êµ¬ ììží ìë¥Œ ëë¥Žìžì).  ê³µíêµ­ìŽëŒë ìŽëŠì ê·ž êž°ì ì ì°Ÿê³  ìŽê²\n"
"ìì ëë¥Žìžì.  ìŽì  ê³µíêµ­ì ë¹ì ì êž°ì  ëª©íë¡ì ë§ì¶ìŽì¡ìµëë€; ìŽê²ì\n"
"ìŽ êž°ì ì í¥íì¬ ê·ž ê²œë¡ ìì ê·ž ë€ì ì§ë³Žê° ìëì ìŒë¡ ì°êµ¬íêž°ë¡ ì íëìŽ\n"
"ì§ ê²ì ìë¯ží©ëë€.  ê·ž ì°œë¬žì ê·ž ë§š ì ìì ìŽê²ì ë¹ì ìŽ ë§€ ì°šë¡ë§ë€ ì±ì·šëë\n"
"ê³Œíì ì°êµ¬ê° ìŽë ì ëìžì§ ë³Žì¬ ì€ëë€ - ì°êµ¬ (ì êµ¬) ë ë¹ì ì ëìë€ ìì\n"
"ê·ž ìžêžìŽ ë¶ì ë¬Žì­ìŒë¡ë¶í° ëìµëë€.  ê·ž ë§š ìë ìì ê·ž ì°œë¬žì ê·ž êž°ì \n"
"ëë¬Žìëë€; ì¬êž°ìì ë¹ì ì ê·ž ì°êµ¬ ëì ëë ì°êµ¬ ëª©íë¥Œ ë§ì¶êž° ìíŽ\n"
"ìŒìªœì-ëë¥Žêž°, ëë íëì ë¶ë¶ì ìž êž°ì ì ëíŽ ëìì ê°ì§êž° ìíŽ ì€ë¥žìªœì-ëë¥Žêž°ë¥Œ\n"
"í  ìë ììµëë€.  ë¹ì ì ì£Œìë¥Œ ë€ë£šë ê²ìŽ ë€ ëë¬ì ë ê·ž ì§ë ë³Žêž°ë¡ ëìê°êž°\n"
"ìíŽ ê·ž ë³Žêž° ììží (F1) ìì ëë¥Žìžì."ìŽì  ë¹ì ì ë¹ì ì ë ë²ì§žì êž°ì ì ì°êµ¬íìµëë€.  ê·ž ì°êµ¬ ë³Žê³ ì\n"
"(F6) ììŒë¡ ëìê°ì ë¹ì ì ì§ì ì ë¹šëŠ¬ ë³Žìžì.  ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽêž°ì\n"
"ê³µíêµ­ì ë¹ì ì êž°ì ëª©íë¡ ë§ì¶ìë€ë©Ž, íëì ìë¡ìŽ ì°êµ¬ ëììŽ\n"
"ë¹ì ì ìíŽ ìëì ìŒë¡ ì íëìŽì§ ê²ìëë€.  ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽë ëª©í\n"
"ì§í©ì ê°ì§ì§ ìëë€ë©Ž, ê·žë¬ë, ê·žê³³ìë ê·ž ì°šë¡ì ê·ž ëê¹ì§ ìŽë\n"
"ìë¡ìŽ ëììŽ ì íëì§ ìì ê²ìëë€.\n"
"\n"
"ê·ž ì°šë¡ ìì ë¹ì ìŽ ë¹ì ì ì°êµ¬ë¥Œ ìë£í  ë, ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ êž°ì ì\n"
"ì°êµ¬íêž° ìíŽ ì íí  ì ììµëë€.  ê·žë¬ë, íëì í¹ì í êž°ì ì ì°êµ¬íêž°ë¥Œ\n"
"íµíë ëì€ì ëìë€ì ì ííêž°ë ë¹ì ìŽ ì§êžê¹ì§ ìŽê² ìì ê·ž ì°êµ¬ê° ë\n"
"ê²ì ëªšëë¥Œ í¬ììíµëë€.  ë¹ì ì êž°ì  ëª©íë¥Œ íëªíê² ë§ì¶êž°ë ë¹ì ìŽ\n"
"íëì êž°ì ì ì°êµ¬íêž°ë¥Œ ëëŒ ëë§ë€ íëì ìë¡ìŽ ì°êµ¬ ëìì ì ííë\n"
"ê²ì ëíŽ ë¹ì ì ê±±ì í  íìê° ììì ìë¯ží©ëë€."

#: data/scenarios/tutorial.sav:386ê·ž ê³µíêµ­ ììŒë¡ ì°êµ¬ë¥Œ ìë£íìµëë€.  ìŽê²ì\n"
"ì ë¶ì íëì ìë¡ìŽ êµ¬ì±ì íì©íêž° ëë¬žì ìŽ êž°ì ì í¹í ì ì©í©ëë€.\n"
"ë¹ì ì ë¬žëªìŽ ë°ë¥Žë ê·ž ì ë¶ë ë¹ì ì ë°ë¬ì ììëŽë ìì ìì£Œ\n"
"ì€ìí©ëë€. ê·ž ìì ìì ë¹ì ì íëì ìì£Œ ë¹íšìšì ìž ì ë¶ì êµ¬ì±ìž,\n"
"ì ì ì£Œìë¡ì ììí©ëë€. ê·ž íì ì ë¶ ì íë€ì ë¹ì ì ë¬žëªìŽ íëì\n"
"ííì ìž ìê±°ë êµ­ê° ëë íëì ì ë³µíë ë¹ëí íìŒë¡ ëëì§\n"
"ìëëì§ì ëªëªì ì íì ë¹ì ìê² ì€ ê²ìëë€.  ê°ê°ì ì ëŠ¬í\n"
"ì ë€ì ê°ì§ëë€.\n"
"\n"
"ì§êžì ìíŽ, ë¹ì ì ìë§ ê³µíêµ­ ììŒë¡ ê³§ì¥ ì ííêž°ë¥Œ ìí©ëë€.  ê·ž ë¬žëª\n"
"ë©ëŽ ìì, ê·ž ì ë¶ íì ë©ëŽë¡ ê°ì ê³µíêµ­ì ì íí©ëë€.  ê·žëì ë¹ì ì\n"
"íëì íëªì ìí©ëë€! ì ë¶ë€ì ë°êŸŒë€ë ê²ì ë¬Žì ë¶ì íëì ì ì\n"
"ì°šë¡ë€ì ê±°ì¹ë ê²ì ìë¯žíê³ , ê·žëì ìŽê²ì í¬ì ììŽ ìì§ ììµëë€.\n"
"ê·žë¬ë ê³µíêµ­ì ì ì ì£Œìë³Žë€ ì ë¶ì íëì ìë¹í ë ì¢ì êµ¬ì±ìŽëŒ ê·ž í¬ìë\n"
"ê³§ ì±ê³Œë¥Œ ì¬ëŠŽ ê²ìëë€"ë¹ì ì ë¶ëë íëì ì€ëë§ì ë°ê²¬íìµëë€.  ìŽë€ì ê·ž íê²œì ê°ë¡ì§ë¬\n"
"í©ìŽì§ ìì ë§ìë€ìëë€.  íëì ë¶ëê° íëì ë€ìŽê°ë©Ž, ëªëªì ê²ë€ìŽ\n"
"ìŒìŽë  ìë ììµëë€.  ê·ž ìë§ë ê²°ê³Œë ë¹ì ìŽ êžì íëì ìì ìì ê°ì¹ê°\n"
"ëë ììë€ì ì°Ÿì ì ìë ê²ìëë€.  ê·žë¬ë ìŽê²ì ëí êž°ì ë€ì ì°Ÿê±°ë\n"
"ì©ë³ ë¶ëë€ìŽ íëì ì€ëë§ ìì ì°Ÿë ê²ìŽ ê°ë¥í©ëë€.  ëªëªì ì€ëë§ë€ì\n"
"ë¹ì ì ë¬žëªì í©ë¥íê³  ë¹ì ì ì êµ­ ììŒë¡ íëì ìë¡ìŽ ëìë¥Œ ê°ì žì¬ ê²ìž\n"
"íìì ì ì°©ìê° ë€ìŽììµëë€.  ë§ì¹šëŽ, ëªëªì ì€ëë§ë€ì ë¹ì ì ë¶ëë¥Œ\n"
"ìŠê° ì£œìŒ ìŒë§ìžë€ìŽ ë€ìŽììµëë€.  íê·  ìì, ìŽê²ì ê°ë¥í ë¹šëŠ¬ ì°Ÿì\n"
"ëê°ê³  ìŽë ì€ëë§ì ë€ìŽê°ë ê²ìŽ ì ìµí©ëë€."

#: data/scenarios/tutorial.sav:428
msgid "Loading tutorial events."
msgstr "ì¬ì© ì§ì¹šì ì¬ê±Žë€ì ì ì¬íë ì€ìì ì ìž"

#: po/Strings.txt:13
msgid "?vertag:win32"
msgstr "win32"

#: po/Strings.txt:14
msgid "?vertag:S2_4"
msgstr "S2_4"

#: po/Strings.txt:15
msgid "?vertag:S2_5"
msgstr "S2_5"

#: po/Strings.txt:16
msgid "?vertag:crosser"
msgstr "êµì°šìí€ë ì¬ë"

#: tools/civmanual.c:158
#, c-format
msgid "Could not write manual file %s."
msgstr "ì€ëªì íìŒ %s (ì)ë¥Œ êž°ë¡í  ì ìì ì íë€</h1>\n"
"\n"

#: tools/civmanual.c:183
#, c-format
msgid "Level: %s.<br>"
msgstr "ìì€: %s.<br>"

#: tools/civmanual.c:185
#, c-format
msgid "Category: %s.<br>"
msgstr "ë²ì£Œ: %s.<br>"

#: tools/civmanual.c:191
#, c-format
msgid "Is locked by the ruleset."
msgstr "ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²Œì."

#: tools/civmanual.c:193
#, c-format
msgid "Can only be used in server console."
msgstr "ì€ì§ ìë² ì ìŽë° ìììë§ ì¬ì©ë  ì ìì."

#: tools/civmanual.c:201 server/stdinhand.c:1780
msgid "Minimum:"
msgstr "ìµìì:msgid "Default:"
msgstr "êž°ë³ž:"

#: tools/civmanual.c:203 server/stdinhand.c:1782
msgid "Maximum:"
msgstr "ìµëíì:"

#: tools/civmanual.c:210 server/stdinhand.c:1789
msgid "Possible values:"
msgstr "ê°ë¥í ê°ë€:ê°ë¥í ê°ë€ (ì íì ìŽë€ì ìŽë ì«ìë¥Œ ê°ì§ ì ììµëë€):"<p class=\"changed\">ê°ì %s (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€</p>\n"
"\n"<h1>Freeciv %s ìë² ëªë ¹ë€</h1>\n"
"\n"<table>\n"
"<tr>\n"
"<td valign=\"top\"><pre>ê°ì:</pre></td>\n"
"<td>"

#: tools/civmanual.c:263
#, c-format
msgid ""
"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
"\n"
msgstr ""
"<p class=\"level\">ìì€: %s</p>\n"
"\n"<p>ìì :</p>\n"
"\n"<h1>Freeciv %s ì§í ëì</h1>\n"
"\nìì¬êž"

#: tools/civmanual.c:287
msgid "Mining"
msgstr "ì±êµŽ"

#: tools/civmanual.c:289
#, no-c-format
msgid "% of Road bonus"
msgstr "ëë¡ ìì¬êžì %"

#: tools/civmanual.c:289
msgid "turns"
msgstr "ì°šë¡ë€"

#: tools/civmanual.c:291
msgid "Clean pollution"
msgstr "ê³µíŽ ì²­ìíêž°"

#: tools/civmanual.c:291
msgid "Clean fallout"
msgstr "ëì§ ì²­ìíêžíë€ ëìë€ ëì¡°ê±Ž"

#: tools/civmanual.c:402
msgid "Obsolete by"
msgstr "ì ìíŽ ìžëªšê° ìëì€ëªì íìŒ %s (ì)ë ì±ê³µì ìŒë¡ êž°ë¡ëììµëë€."

#: tools/civmanual.c:547 server/civserver.c:384
msgid "Use FILE as logfile"
msgstr "ìŒì§íìŒë¡ì FILE ì¬ì©íêž°ruleset RULESET"

#: tools/civmanual.c:551
msgid "Make manual for RULESET"
msgstr "RULESETì ìí ì€ëªì ë§ë€êž°"

#: tools/download.c:74
msgid "No URL given"
msgstr "ì£ŒìŽì§ URL ìì"

#: tools/download.c:79
msgid "This does not look like modpack URL"
msgstr "ìŽê²ì ìì êŸžë¬ë¯ž URL ê°ìŽ ë³ŽìŽì§ ììµëë€"

#: tools/download.c:88
#, c-format
msgid "Installing modpack %s from %s"
msgstr "%2$s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìì êŸžë¬ë¯ž %1$s (ì)ë¥Œ ì€ì¹íë ì€ì£ŒìŽì§ ëë í ëŠ¬ ê³ìžµì ì€ì¹í  ì ìììì êŸžë¬ë¯ž íµì  íìŒ ëŽë €ë°ë ì€."

#: tools/download.c:101
msgid "Failed to get and parse modpack control file"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž íµì  íìŒì ê°ì§ê³  ë¶ìíêž°ì ì€íšíš"

#: tools/download.c:107
msgid "Modpack control file has no capability string"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž íµì  íìŒì ë¥ë ¥ ëì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€ìì êŸžë¬ë¯ž íµì  íìŒì ížíì±ìŽ ììµëë€"

#: tools/download.c:122
msgid "Modpack name not defined in control file"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž ìŽëŠì íµì  íìŒ ìì ì ìëì§ ìì"

#: tools/download.c:126
msgid "Modpack version not defined in control file"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž íì íµì  íìŒ ìì ì ìëì§ ìì"

#: tools/download.c:132
msgid "Illegal modpack type"
msgstr "ë¶ë²ì ìž ìì êŸžë¬ë¯ž ì¢ë¥%s (ì)ë¥Œ ìí ë¶ë²ì ìž ê²œë¡ìêµ¬ëë ëë í ëŠ¬ë€ì ì°œì¡°í  ì ìì"

#: tools/download.c:209
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ëŽë €ë°ë ì€"

#: tools/download.c:218
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ëŽë €ë°êž°ì ì€íšíš"

#: tools/download.c:237
msgid "Some parts of the modpack failed to install."
msgstr "ê·ž ìì êŸžë¬ë¯žì ìŽë€ ë¶ë¶ë€ì ì€ì¹íêž°ì ì€íšíìµëë€.ìì êŸžë¬ë¯ž ëª©ë¡ì ë¶ë¬ì€ê³  ë¶ìí  ì ìì"

#: tools/download.c:269
msgid "Modpack list has no capability string"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž ëª©ë¡ì ë¥ë ¥ ëì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€"

#: tools/download.c:279
msgid "Modpack list is incompatible"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž ëª©ë¡ì ížíì±ìŽ ììµëë€"

#: tools/modinst.c:67 tools/modinst.c:81
#, c-format
msgid "Failed to create control directory \"%s\""
msgstr "íµì  ëë í ëŠ¬ \"%s\" (ì)ë¥Œ ì°œì¡°íêž°ì ì€íšíšìŽêž°ì %1$s ì ì€ì¹ë¥Œ ë°ê²¬íìŒë, ìŽê²ì %3$s (ìŽ)ê° ìë, %2$s (ìŒ)ë¡ "
"ë³Žìëë€List URL"

#: tools/mpcmdline.c:63
msgid "Load modpack list from given URL"
msgstr "ì£ŒìŽì§ URLë¡ë¶í° ìì êŸžë¬ë¯ž ëª©ë¡ ì ì¬íêž°prefix DIRì£ŒìŽì§ ëë í ëŠ¬ ê³ìžµì ìì êŸžë¬ë¯žë€ ì€ì¹íêž°"

#: tools/mpgui_gtk.c:177 tools/mpgui_gtk.c:303
msgid "Not installed"
msgstr "ì€ì¹ëì§ ìì"

#: tools/mpgui_gtk.c:202
msgid "Another download already active"
msgstr "ë€ë¥ž ëŽë €ë°êž°ê° ìŽë¯ž íì±í"

#: tools/mpgui_gtk.c:215
msgid "Failed to start downloader"
msgstr "ëŽë €ë°ë ì¬ëì ììíêž°ì ì€íšíš"

#. TRANS: Unknown modpack type
#: tools/mpgui_gtk.c:291
msgid "?"
msgstr "?"

#. TRANS: License of modpack is not known
#: tools/mpgui_gtk.c:298
msgid "?license:Unknown"
msgstr "ìë €ì§ì§ ìì"

#: tools/mpgui_gtk.c:365
msgid "Installed"
msgstr "ì€ì¹ëš"

#. TRANS: noun
#: tools/mpgui_gtk.c:376
msgid "License"
msgstr "ë©ŽíìŠ"

#: tools/mpgui_gtk.c:381
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: tools/mpgui_gtk.c:387
msgid "Install modpack"
msgstr "ìì êŸžëšžëŠ¬ ì€ì¹íêž°"

#: tools/mpgui_gtk.c:393
msgid "Modpack URL"
msgstr "ìì êŸžë¬ë¯ž URL"

#: tools/mpgui_gtk.c:410 tools/mpgui_qt.cpp:121
msgid "Select modpack to install"
msgstr "ì€ì¹í  ìì êŸžë¬ë¯žë¥Œ ì ííêž°"

#: tools/mpgui_gtk.c:471
msgid "Freeciv modpack installer (gtk)"
msgstr "Freeciv ìì êŸžë¬ë¯ž ì€ì¹íë ì¬ë (gtk)"

#: tools/mpgui_qt.cpp:66
msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
msgstr "Freeciv ìì êŸžë¬ë¯ž ì€ì¹íë ì¬ë (Qt)"

#: server/aiiface.c:83
#, c-format
msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
msgstr "ìžê³µì§ë¥ ëªšë %s (%s) (ì)ë¥Œ ìŽ ì ìììžê³µì§ë¥ ëªšë %s (%s) (ìŒ)ë¡ë¶í° capstr êž°ë¥ì ì°Ÿì ì ìì"

#: server/aiiface.c:97
#, c-format
msgid "Incompatible ai module %s:"
msgstr "ížíì±ìŽ ìë ìžê³µì§ë¥ ëªšë %s:"

#: server/aiiface.c:98
#, c-format
msgid "  Module options:    %s"
msgstr "  ëªšë ì íë€:    %s"

#: server/aiiface.c:99
#, c-format
msgid "  Supported options: %s"
msgstr "  ì§ìëë ì íë€: %sìžê³µì§ë¥ ëªšë %s (%s) (ìŒ)ë¡ë¶í° ì€ì¹ êž°ë¥ì ì°Ÿì ì ìì"

#: server/aiiface.c:114
#, c-format
msgid "Setup of ai module %s failed."
msgstr "ìžê³µì§ë¥ ëªšë %s ì ì€ì¹ ì€íšíš."

#: server/aiiface.c:164 server/aiiface.c:175
#, c-format
msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
msgstr "\"%s\" ìžê³µì§ë¥ ëªšëì ì€ì¹íêž°ì ì€íšíš"

#: server/aiiface.c:194
#, c-format
msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
msgstr "êž°ë³ž ìžê³µì§ë¥ ëªšë \"%s\" ì ì€ì¹íêž°ì ì€íšíê³ , ê³ìí  ì ìì.ê²œê³ : ì¬ì©ì '%s' (ìŒ)ë¡ ìŽëŠì ë€ì ì§ë, ê·ž ìë ìŽëŠ '%s' (ì)ë ê°ì žê°ìµëë€."

#: server/auth.c:94
msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
msgstr "ìëë€ì ìŽ ìë² ìì íì©ëì§ ìììµëë€. ë¯žìí."

#: server/auth.c:96
#, c-format
msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
msgstr "%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ìëë€ì íì©ëì§ ììµëë€.ê·žê³³ìë íëì ìë ì ì '%s' ììŒë¡ ë¡ê·žìžíë, ê·ž ì¬ì©ì ë°ìŽí°ë² ìŽì€ë¥Œ ìœë íëì "
"ì€ë¥ê° ìê·žê³³ìë ê·ž ì¬ì©ì ë°ìŽí°ë² ìŽì€ë¥Œ ìœë íëì ì€ë¥ê° ìê³  ìë ë¡ê·žìžë€ì íì©ëì§ "
"ììµëë€. ë¯žìí%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ë°ìŽí°ë² ìŽì€ ì€ë¥ ê·žëŠ¬ê³  ìëë€ì íì©ëì§ ììµëë€."

#: server/auth.c:130
#, c-format
msgid "Enter password for %s:"
msgstr "%s ì ìí ìížë¥Œ ì ìŽ ë£êž°íëì ìë¡ìŽ ìížë¥Œ ì ìŽ ë£êž° (ê·žëŠ¬ê³  ìŽê²ì êž°ìµíêž°)."

#: server/auth.c:144
msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
msgstr "ìŽ ìë²ë ë¯žëŠ¬ ë±ë¡í ì¬ì©ìë€ìê²ë§ íì©í©ëë€. ë¯žìí."

#: server/auth.c:146
#, c-format
msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
msgstr "%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ë¯žëŠ¬ ë±ë¡í ì¬ì©ìë€, ëë¬Ž ë§ì ìëª»ë ìëë€...%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ìë¡ìŽ ì¬ì©ìë¥Œ ìí ëë¬Ž ë§ì ìëª»ë ìíž "
"íìžíêž°ë€.ê·žê³³ìë ê·ž ë°ìŽí°ë² ìŽì€ì ì ì¥íë ìì íëì ì€ë¥ê° ììµëë€. ê³ìíë ì€, "
"íì§ë§ ë¹ì ì íµê³ëë€ì ì ì¥ëì§ ìì ê²ìëë€."

#: server/auth.c:234
#, c-format
msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
msgstr "%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ëë¬Ž ë§ì ìëª»ë ìíž ìëë€."

#: server/auth.c:236 server/auth.c:256
msgid "auth failed"
msgstr "ìžê° ì€íšíš"

#: server/auth.c:243
msgid "Your password is incorrect. Try again."
msgstr "ë¹ì ì ìížë ë¶ì íí©ëë€. ë€ì ìëíêž°."

#: server/auth.c:253
msgid "Sorry, your connection timed out..."
msgstr "ë¯žìí, ë¹ì ì ì ìì ìê°ìŽ ìŽê³Œ(ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ìížë¥Œ ìí êž°ë€ëŠ¬ë ì ì ìê°ìŽê³Œ, ê·ž ìµìì êžžìŽë %d ìëë€. ë€ì ìëíêž°.ê·ž ìížë ì ìŽë %d ëë¬žì êžìë€, %d ì«ìë€, ê·žëŠ¬ê³  ìµìì %d [ìžìí  ë§í] êžìë€ë¡ "
"êžžìŽìŒ í©ëë€. ë€ì ìëíêž°.%s (ì)ë ê·ž ìŽëŠ %s (ìŒ)ë¡ì íëì ì§ëìë¥Œ ê°ì¡ìµëë€. ìíí ìê°ë€ìŽ "
"ììŒë¡ ìì ìë ììµëë€. ì ê°ê¹ìŽ íìì ë¶ììŽ %s ì ìíŽ ìŽëììµëë€."

#: server/barbarian.c:633
#, c-format
msgid "Sea raiders seen near %s!"
msgstr "ë°ë€ ì¹šììë€ìŽ %s ê°ê¹ìŽì ë³Žìëë€!"

#: server/cityhand.c:264
msgid "You have already sold something here this turn."
msgstr "ë¹ì ì ìŽë¯ž ì¬êž° ìŽ ì°šë¡ì ìŽë€ ê²ì íììµëë€."

#: server/cityhand.c:275
#, c-format
msgid "You sell %s in %s for %d gold."
msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
msgstr[0] "ë¹ì ì %2$s ìì %1$s (ì)ë¥Œ %3$d êžì ìíŽ íëë€."

#: server/cityhand.c:317
msgid "Cannot buy in city created this turn."
msgstr "ìŽ ì°šë¡ì ì°œì¡°ë ëì ìì ìŽ ì ìì.¯ž ìŽ ì°šë¡ì êµ¬ìíìµëë€.¬ì§ ììµëë€! ìì ìì ë ë¶ëë€ì ìŽ ì ììµëë€.c-format
msgid "%d gold required."
msgid_plural "%d gold required."
msgstr[0] "%d êž ìêµ¬ëš.s ë¹ì ì ì€ì§ %d êžì ê°ì§ëë€.c-format
msgid "You bought %s in %s."
msgstr "ë¹ì ì %2$s ìì %1$s ì(ë¥Œ) êµ¬ìíìµëë€. ì°šë¡ì êµ¬ìíìµëë€. ë°ê¿ ì ìì. (ìŽ)ëŒë ìŽëŠì íëì ëìë¥Œ ê°ì§ëë€."

#: server/citytools.c:369
#, c-format
msgid "A city called %s already exists."
msgstr "%s (ìŽ)ëŒë ìŽëŠì íëì ëìê° ìŽë¯ž ì¡Žì¬í©ëë€.%s (ì)ë¥Œ íëì ëì ìŽëŠìŒë¡ì ì¬ì©í  ì ìì. ìŽê²ì %s (ì)ë¥Œ "
"ìíŽ ê°ì§ê³  ììµëë€. (ì)ë íëì ì íší ìŽëŠìŽ ìëëë€. ì€ì§ ASCII ëë ê·ì¹ì§ëš ìŽëŠë€ìŽ ëìë€ì "
"ìíŽ ííëì íížììŽ-ìŽëŠ %s ì ê³ í¥ì %s (ìŒ)ë¡ ë°ê¿."

#: server/citytools.c:601
#, c-format
msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
msgstr "%3$s ìì %4$s (ìŒ)ë¡ %2$s ìì %1$s (ì)ë ì®ê²šì§. ìì %3$s (ìŒ)ë¡ %1$s (ì)ë ì®ê²šì§.%s %s (ì)ë %s %s (ìŒ)ë¡ ìŽë ìì ììŽë²ë žìµëë€.%s (ì)ë %s ì íµì ì íšê» ììŽë²ë žìµëë€."

#. TRANS: <building> ... <city>
#: server/citytools.c:923
#, c-format
msgid "A replacement %s was built in %s."
msgstr "íëì êµì²Ž %s (ì)ë %s ìì ì§ìŽì¡ìµëë€.ë¹ì ì ìŽë¯ž %s (ìŽ)ëŒë ìŽëŠì íëì ëìë¥Œ ê°ì§ëë€. ê·ž ëìë %s (ìŒ)ë¡ "
"ìŽëŠì ë€ì ì§ìŽì¡ìµëë€.%s ìì ê·ž ì¬ëë€ì ë¹ì ì ê³Œí êž°ì ì íµì°°ë ¥ì ìíŽ êž°ì íìµëë€!ëžëìë€ì ìë°ì ìŒë¡ ëªšìŽê³  %s ëë¡ë€ì ê°ì í©ëë€.ëžëìë€ì ìë°ì ìŒë¡ ëªšìŽê³  %s êž°ìŽë€ì ê°ì í©ëë€."

#: server/citytools.c:1375
#, c-format
msgid "You have founded %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ë°ê²¬íìµëë€."

#: server/citytools.c:1457
#, c-format
msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
msgstr "ìŽê²ì %3$s ìì ê³ì ìì ì ìêž° ëë¬žì íŽì°ë ëì %2$s ì ë°ìŒë¡ "
"%1$s (ì)ë¥Œ ìŽëíš."%s (ìŽ)ê° íŽì°ëìì ë ë¹ì ì %s (ì)ë ëê° ì ììê³ , ê·žë¬ë¯ë¡ ìŽê²ì ììŽë²ë žìµëë€."

#: server/citytools.c:1620
#, c-format
msgid "You destroy %s completely."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ìì í íêŽŽí©ëë€."

#: server/citytools.c:1623
#, c-format
msgid "%s has been destroyed by %s."
msgstr "%s (ì)ë %s ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ì ë³µí©ëë€; ë¹ì ì ìœíë€ì %d êžìŒë¡ ì¶ì í©ëë€!%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ì ë³µíê³  ê·ž ëìë¡ë¶í° %d êžì ìœííìµëë€."

#: server/citytools.c:1665
#, c-format
msgid "You conquer %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ì ë³µí©ëë€."

#: server/citytools.c:1668
#, c-format
msgid "%s conquered %s."
msgstr "%s (ìŽ)ê° %s (ì)ë¥Œ ì ë³µíìµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ íŽë°©ììŒ°ìµëë€! ìœíë€ì %d êžìŒë¡ ì¶ì í©ëë€.%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ íŽë°©ìí€ê³  ê·ž ëìë¡ë¶í° %d êžì ìœííìµëë€. (ì)ë¥Œ íŽë°©ììŒ°ìµëë€!"

#: server/citytools.c:1694
#, c-format
msgid "%s liberated %s."
msgstr "%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ íŽë°©ììŒ°ìµëë€."

#: server/citytools.c:2470
msgid " from the worklist"
msgstr " ììëª©ë¡ìŒë¡ (ì)ë %s%s (ì)ë¥Œ ì§ê³  ììµëë€.ë¹ì ì %3$d êžì ìíŽ %2$s ìì %1$s (ìŽì  ì¡ì§ì ëë¬ìžìž) (ì)ë¥Œ "
"ë§€ê°í©ëë€."

#: server/citytools.c:2772
#, c-format
msgid "The size of the city map of %s is %s."
msgstr "%s ì ê·ž ëì ì§ëì ê·ž í¬êž°ë %s ìëë€."

#: server/citytools.c:2774
msgid "increased"
msgstr "ìŠê°ëš"

#: server/citytools.c:2775
msgid "reduced"
msgstr "ê°ìëš%s (ì)ë %s (êµ¬ìì) (ì)ë¥Œ %d (ì)ë¥Œ ìíŽ íëŠ¬ê³  ììµëë€. ìì ë¶ê°ì¬ì %1$s ì(ë) ë€ì ì°šë¡ì ëë  ê²ìëë€."%s ìì ëª©ì ì¡°ë¥Žë ì±ì¥ì ë ë§ìŽ íšê³Œì ìŒë¡ %s (ì§ìŽì§ë) (ì)ë¥Œ ì¬ì©íêž°ë¥Œ ì ìíêž°."

#: server/cityturn.c:469
#, c-format
msgid "%s may soon grow to size %i."
msgstr "%s (ì)ë ê³§ í¬êž° %i (ìŒ)ë¡ ì±ì¥í  ìë ììµëë€."

#: server/cityturn.c:481
#, c-format
msgid "Warning: Famine feared in %s."
msgstr "ê²œê³ : %s ìì êž°ê·Œ ëë €ì."

#: server/cityturn.c:602
#, c-format
msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
msgstr "ê²œê³ , ì°ëŠ¬ë ìêž %s ìì ë®ê² ììµëë€.%1$s (ì)ë í¬êž° %3$d (ì)ë¥Œ ëëšž ìëŒêž° ìíŽ %2$s (ì§ìŽì§ë) (ìŽ)ê° "
"íìí©ëë€.%s (ì)ë í¬êž° %d (ì)ë¥Œ ëëšž ìëŒêž° ìíŽ íëì í¥ììŽ íìí©ëë€."

#: server/cityturn.c:851
#, c-format
msgid "%s grows to size %d."
msgstr "%s ìŽ(ê°) í¬êž° %d (ìŒ)ë¡ ìëìµëë€."

#: server/cityturn.c:918
#, c-format
msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
msgstr "%s ìì êž°ê·Œ ëë €ì, %s (ì)ë¥Œ ììŽë²ë žìµëë€!"

#: server/cityturn.c:933
#, c-format
msgid "Famine causes population loss in %s."
msgstr "êž°ê·Œì %s ìì ìžêµ¬ ìì€ì ìŒêž°íìµëë€."

#: server/cityturn.c:938
#, c-format
msgid "Famine destroys %s entirely."
msgstr "êž°ê·Œì %s (ì)ë¥Œ ìì í íêŽŽí©ëë€."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; êž°ì ì ìì§ë ìŽì©í  ì "
"ììµëë€.  ë¯žë£šë ì€...%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€.  ìì²­íë ì€...%1$s ì ìì°ì %3$s ìì %2$s (ìŒ)ë¡ ê°ì ëììµëë€."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; êž°ì  %s (ì)ë ìì§ë "
"ìŽì©í  ì ììµëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì°ì  %s (ì)ë¥Œ ê°ì§êž°ë¥Œ "
"íìë¡ í©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ìŽê²ì %s ì ë¶ë¥Œ íìë¡ "
"í©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; í¹ë³í ê² %s (ìŽ)ê° "
"ìêµ¬ë©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì§í %s (ìŽ)ê° ìêµ¬ë©ëë€.  "
"ë¯žë£šë ì€..."

#: server/cityturn.c:1157
# (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ìì %s (ìŽ)ê° ìêµ¬ë©ëë€.  "
"ë¯žë£šë ì€"%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì€ì§ %s (ìŽ)ê° ìŽê²ì ì§ì "
"ìë ììµëë€.  ë¯žë£šë ì€... (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì€ì§ %s (ì)ê³Œ íšê» ëìê° "
"ìŽê²ì ì§ì ìë ììµëë€.  ë¯žë£šë ì€"%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ëìë í¬êž° %d ì ììŽìŒ "
"í©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì€ì§ ìì€ %s ì ìžê³µì§ë¥ìŽ "
"ìŽê²ì ì§ì ìë ììµëë€.  ë¯žë£šë ì€..."%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì§í ë±êž %s (ìŽ)ê° "
"ìêµ¬ë©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."

#: server/cityturn.c:1243
#, c-format
msgid ""
"%s can't build %s from the worklist; %s terrain flag is required.  "
"Postponing..."
msgstr ""
"%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì§í ì ížêž° %s (ìŽ)ê° "
"ìêµ¬ë©ëë€. ë¯žë£šë ì€..."

#: server/cityturn.c:1256
# (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ëë¡ %s (ìŽ)ê° "
"ìêµ¬ë©ëë€.  ë¯žë£šë ì€..."

#: server/cityturn.c:1282
# (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ì€ì§ %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì©í  "
"ì ììµëë€. ë¯žë£šë ì€..."

#: server/cityturn.c:1320
#%s (ì)ë ê·ž ììëª©ë¡ìŒë¡ë¶í° %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€; ìë €ì§ì§ ìì "
"ìŽì !  ë¯žë£šë ì€ê·ž %s ììëª©ë¡ì ì§êž ë¹ìŽììµëë€."

#: server/cityturn.c:1507
#, c-format
msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
msgstr "%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ì ì§í  ì ììŽì, ë¶ëë íŽì°ëììµëë€. ìì ìë¯Œë€ì %s (ì)ë¥Œ ì ì§íêž°ì ê·žë€ì ì€íšë¥Œ ìíŽ ëì°íê² ì£œìµëë€!%s (ì)ë ë ìŽì ìŽì©í  ì ìë, %s (ì)ë¥Œ ì§ê³  ììµëë€."

#: server/cityturn.c:1612
#, c-format
msgid "The %s have finished building %s in %s."
msgstr "ê·ž %1$s (ì)ë %3$s ìì ê±Žë¬Œ %2$s (ì)ë¥Œ ëëìµëë€.%s (ì)ë ê±Žë¬Œ %s (ì)ë¥Œ ëëìµëë€.%s (ì)ë ì°êµ¬ë¥Œ ì ì¥ìíµëë€; ë¹ì ì ìŠê°ì ìž ì§ë³Ž %d (ì)ë¥Œ ê°ì§ëë€.ê·ž %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ %s (ìŒ)ë¡ë¶í° íëíìµëë€.ê·ž %s (ì)ë íëì ì°ì£Œì ì ê±Žì€íêž° ììíìµëë€!"

#: server/cityturn.c:1734
#, c-format
msgid "%s can't build %s yet."
msgstr "%s (ì)ë ìì§ %s (ì)ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€. (ì)ë ê±Žë¬Œ %s (ì)ë¥Œ ëëìµëë€.%s (ì)ë ìžêµ¬ %d (ì)ë¥Œ í¬ììíµëë€. %s (ì)ë í¬êž° %d (ìŒ)ë¡ ì€ìŽë­Ë     ²$ñ Bá* Aá9 Aá Aá9 Aá" Aáu Aá| AáT Aá: Aád Aá5 AáS Aá] Aá( Aáq Aáa Aá Aá Aá} s.* AáO m/º oD0 Aáf U-P w2 Aá f8 u'œ PDd Aá *Sr ]6 tf Aás yY1 / P¿ c¡}­ |¢`+ t€ZM 	Š.\ aª5 U«} ¯PM U±Uu Gºi AáA œ|0 Aá1 À`o Aá` LÄ}Ž ÅI Aá9 Ê*= Aáž PÌ9± Aáº `Î 7 ^ÏD* Aá mÒaQ ÓLz vÕ  }×s4 EÚ< |á¢ Pây« xãI Bá æ gæ# gçjJ Cé"	 pì4¢ 	í<B oï>M ^ð- wñx^ fòoc uôcE ^öyD Kø3? ~ù|A JúzG ýr g  Py© y^h sWF 4_ ;  : a:f ?`D p |5b 1k _?± ]>l ]wb Ox€ tc® pW sG p|œ Vl? Q¡>5 j£\| n¥(
 `Š{e _š>M d© Vªt€ «TC .­iº 
¯G² °} {² Z³xv q¶d` o·U( b¹* eºZ l»d| jœ#k uŸ7 i¿wH pÀ`! YÂ*@ ÃH Ä	d 5Å%g <ÆZg JÈX É`[ dÊ{Q dË_ lÍ/e lÎ; Ï{s Ñr sÒ oÓ|X kÔkZ ~ÕVn }ÖTq u×Q YØll aÙrR pÛ/ @Ý LÞ] ?à'	 ?ád	 ~ã! 7ä SåT 2ç%B <èWP ~ê 7ëv `ìF dî$= ïk	 ;ðjx ~ò#¶ bó!= ^ôic 	ö(v ÷/v ø8	 ùQ nú_= Qü1Y lýiK þU 6ÿg%  ~0 <.n c7Y l[ z²   } alh RkD sv hls Y@G H9G v=x P3
 cwK fZ@ b@P _"i jU mZ IpG I7J  ~ Y N `¡sI p¢Sn c€" ¥kKëë€."

#: server/cityturn.c:1864
#, c-format
msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
msgstr "%2$s ìì %1$s (ì)ë¥Œ ì ì§í  íížìŽ ë  ì ììŽ, ê±Žë¬Œì íë žìµëë€!"

#: server/cityturn.c:1947
#, c-format
msgid "Not enough gold. %s disbanded."
msgstr "ì¶©ë¶íì§ ìì êž. %s (ì)ë íŽì°ëììµëë€."

#: server/cityturn.c:2190
#, c-format
msgid "Pollution near %s."
msgstr "%s ê°ê¹ìŽ ê³µíŽ."

#: server/cityturn.c:2355
#, c-format
msgid "Celebrations in your honor in %s."
msgstr "%s ìì ë¹ì ì ëªì ìì êž°ë íì¬ë€."

#: server/cityturn.c:2361
#, c-format
msgid "Celebrations canceled in %s."
msgstr "%s ìì êž°ë íì¬ë€ì ì·šìëš."

#: server/cityturn.c:2378
#, c-format
msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
msgstr "%s (ì)ë íëì ì ìŒë³ì ìíŽ ë°ìëììµëë€! ìžêµ¬ ê°ì!"

#: server/cityturn.c:2424
#, c-format
msgid "Civil disorder in %s."
msgstr "%s ìì ìë¯Œì ë¬Žì§ì."

#: server/cityturn.c:2428
#, c-format
msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
msgstr "ì.ë¯Œ.ì. ë¬Ž.ì§.ì.ë %s ìì ê³.ì.ë©.ë.ë€."

#: server/cityturn.c:2434
#, c-format
msgid "Order restored in %s."
msgstr "%s ìì ì§ìê° íë³µëììµëë€."

#: server/cityturn.c:2445
#, c-format
msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
msgstr "ê·ž ì¬ëì ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ íëíê³ , ë¹ì ì êµ­ê°ë íŒë ìì ììµëë€."

#: server/cityturn.c:2487
#, c-format
msgid "%s can't build %s yet, and we can't disband our only city."
msgstr "%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ìì§ ì§ì ìê° ìê³ , ì°ëŠ¬ë ì°ëŠ¬ì ëš íëì ëìë¥Œ "
"íŽì°í  ì ììµëë€."

#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
#: server/cityturn.c:2516
#, c-format
msgid "%s is disbanded into %s."
msgstr "%s (ì)ë %s ììŒë¡ íŽì°ëììµëë€."

#. TRANS: From <city1> to <city2>.
#: server/cityturn.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
msgstr ""
"%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì ê·žê³³ìë ìŽì©í  ì ìë ìëìŽ ì¶©ë¶íì§ ìêž° ëë¬žì %s (ìŒ)ë¡ "
"ê° ì ììµëë€!"

#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
#: server/cityturn.c:2720
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
"available!"
msgstr ""
"%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì %s (%s) (ìŒ)ë¡ ê° ì ìëë° ê·žê³³ìë ìŽì©í  ì ìë ìëìŽ "
"ì¶©ë¶íì§ ìêž° ëë¬žìëë€!"

#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
#: server/cityturn.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
"available!"
msgstr ""
"%s (%s) (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì %s (ìŒ)ë¡ ê° ì ìëë° ê·žê³³ìë ìŽì©í  ì ìë "
"ìëìŽ ì¶©ë¶íì§ ìêž° ëë¬žìëë€!"

#. TRANS: From <city1> to <city2>.
#: server/cityturn.c:2740
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
msgstr ""
"%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì %s (ìŒ)ë¡ ê° ì ìëë° ìŽê²ì ìëŒëë° íëì í¥ììŽ "
"íìíêž° ëë¬žìëë€!"

#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
#: server/cityturn.c:2747
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
msgstr ""
"%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì %s (%s) (ìŒ)ë¡ ê° ì ìëë° ìŽê²ì ìëŒëë° íëì í¥ììŽ "
"íìíêž° ëë¬žìëë€!"

#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
#: server/cityturn.c:2752
#, c-format
msgid ""
"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
msgstr ""
"%s (%s) (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì %s (ìŒ)ë¡ ê° ì ìëë° ìŽê²ì ìëŒëë° íëì í¥ììŽ "
"íìíêž° ëë¬žìëë€!"

#: server/cityturn.c:2794
#, c-format
msgid "%s was disbanded by its citizens."
msgstr "%s (ì)ë ìŽê²ì ìë¯Œë€ì ìíŽ íŽì°ëììµëë€."

#. TRANS: From <city1> to <city2>.
#: server/cityturn.c:2832
#, c-format
msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
msgstr "%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì íëì ë ì¢ì ìŽì ììì ì°Ÿì %s (ìŒ)ë¡ ìŽëíìµëë€."

#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
#: server/cityturn.c:2838
#, c-format
msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
msgstr "%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì íëì ë ì¢ì ìŽì ììì ì°Ÿì %s (%s) (ìŒ)ë¡ "
"ìŽëíìµëë€."

#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
#: server/cityturn.c:2843
#, c-format
msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
msgstr "%s (%s) (ìŒ)ë¡ë¶í° ìŽì£Œë¯Œë€ì íëì ë ì¢ì ìŽì ììì ì°Ÿì %s (ìŒ)ë¡ "
"ìŽëíìµëë€."

#. TRANS: Disasters such as Earthquake
#: server/cityturn.c:2917
#, c-format
msgid "%s was hit by %s."
msgstr "%s (ì)ë %s ì ìíŽ íê²©ì ë°ììµëë€."

#: server/cityturn.c:2936
#, c-format
msgid "%s destroyed."
msgstr "%s (ì)ë íêŽŽëš."

#: server/cityturn.c:2946
msgid "City got destroyed completely."
msgstr "ëìë ìì í íêŽŽëšì ë°ììµëë€."

#: server/cityturn.c:2950
msgid "Some population lost."
msgstr "ëªëªì ìžêµ¬ ê°ì."

#: server/cityturn.c:2961
msgid "Foodbox emptied."
msgstr "ìëìì ë¹ìì."

#: server/cityturn.c:2972
msgid "Production box emptied."
msgstr "ìì° ìì ë¹ìì."

#: server/cityturn.c:2982
msgid "Tile polluted"
msgstr "íìŒ ì€ìŒëš"

#: server/cityturn.c:2990
msgid "Fallout contaminated tile."
msgstr "ëì§ ì€ìŒë íìŒ"

#: server/cityturn.c:2997
msgid "We survived the disaster without serious damages."
msgstr "ì°ëŠ¬ë ì¬ê°í ììë€ ììŽ ê·ž ì¬ìì ìŽìëšììµëë€."

#: server/cityturn.c:3162
#, c-format
msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
msgstr "%s ì ìë¯Œë€ì íëì ë ì¢ì ìŽì ììì ìíŽ %s (ìŒ)ë¡ ìŽì£Œíë ê²ì ëíŽ "
"ìê°íê³  ììµëë€."

#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
#: server/cityturn.c:3183
#, c-format
msgid ""
"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
msgstr ""
"%s ì ìë¯Œë€ì íëì ë ì¢ì ìŽì ììì ìíŽ %s (%s) (ìŒ)ë¡ ìŽì£Œíë ê²ì ëíŽ "
"ìê°íê³  ììµëë€."

#: server/civserver.c:95
msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
msgstr "ìê°ìŽê³Œë¥Œ 0ìŒë¡ ë§ì¶ë ì€. ìëëìŽë ë©ì¶ ê²ìëë€."

#: server/civserver.c:99
msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
msgstr "ë¹ì ì ë°ëì ìŽê²ìŽ ì¢ë£íê² ë§ë€êž° ìíŽ 1ìŽ ìŽëŽì Freecivë¥Œ ë ë² "
"ì€ëšììŒìŒ í©ëë€."

#: server/civserver.c:159
#, c-format
msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
msgstr "SIGINT ì·šêžíë ì¬ëì ì€ì¹íëë° ì€íšíš: %s\n"

#: server/civserver.c:166
#, c-format
msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
msgstr "SIGHUPì ì·šêžíë ì¬ëì ì€ì¹íëë° ì€íšíš: %s\n"

#: server/civserver.c:173
#, c-format
msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
msgstr "SIGTERMì ì·šêžíë ì¬ëì ì€ì¹íëë° ì€íšíš: %s\n"

#: server/civserver.c:182
#, c-format
msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
msgstr "SIGPIPEë¥Œ ë¬Žìíëë° ì€íšíš: %s\n"

#: server/civserver.c:228
#, c-format
msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
msgstr "ê²œê³ : ê·ž %s ì íì ë ìŽì ìžëªšê° ììµëë€. ê·ž ë©íìë²ë¥Œ ê°ë¥íê² íë €ë©Ž -m ì "
"ì¬ì©íìžì.\n"

#: server/civserver.c:298
#, c-format
msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
msgstr "--Announceë¥Œ ìí ë¶ë²ì ìž ê° \"%s\""

#: server/civserver.c:304
#, c-format
msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
msgstr "ìžê³µì§ë¥ ëªšë \"%s\" (ì)ë¥Œ ì ì¬íëë° ì€íšíš\n"

#: server/civserver.c:310
#, c-format
msgid "Error: unknown option '%s'\n"
msgstr "ì€ë¥: ìë €ì§ì§ ìì ì í '%s'\n"

#: server/civserver.c:321
#, c-format
msgid "This is the server for %s"
msgstr "ìŽê²ì %s (ì)ë¥Œ ìí ê·ž ìë²ìëë€"

#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
#: server/civserver.c:323
#, c-format
msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
msgstr "ë¹ì ì Freecivì ëí íëì ë§ì ê²ì ë°°ìž ì ììµëë€ %s"

#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:337
msgid "Database FILE"
msgstr "Database FILE"

#: server/civserver.c:338
msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
msgstr "FILEë¡ë¶í° íê²œ ì€ì ê³Œ íšê» ë°ìŽí°ë² ìŽì€ ì ìì ê°ë¥íê² íêž°."

#: server/civserver.c:341
msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
msgstr "ìë² ìžìŠì ê°ë¥íê² íêž° (ìêµ¬íêž° --Database)."

#: server/civserver.c:343
msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
msgstr "ë§ìœ ìžìŠìŽ ê°ë¥íê² ëë€ë©Ž ìëìŽ ë¡ê·žìžíëë¡ íì©íêž°."

#: server/civserver.c:345
msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
msgstr "ë§ìœ ìžìŠìŽ ê°ë¥íê² ëë€ë©Ž ìë¡ìŽ ì¬ì©ìë€ìŽ ë¡ê·žìžíëë¡ íì©íêž°."

#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:349
msgid "bind ADDR"
msgstr "bind ADDR"

#: server/civserver.c:350
msgid "Listen for clients on ADDR"
msgstr "ADDR ìì ê³ ê°ë€ì ìíŽ ë£êž°."

#: server/civserver.c:352
msgid "Connect to metaserver from this address"
msgstr "ìŽ ì£Œìë¡ë¶í° ë©íìë²ë¡ ì ìíêž°"

#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:373
msgid "file FILE"
msgstr "file FILE"

#: server/civserver.c:374
msgid "Load saved game FILE"
msgstr "ì ì¥ë ëìŽ FILEì ì ì¬íêž°"

#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:379
msgid "identity ADDR"
msgstr "identity ADDR"

#: server/civserver.c:380
msgid "Be known as ADDR at metaserver"
msgstr "ë©íìë²ì ADDRë¡ ìë €ì ž ìêž°"

#: server/civserver.c:386
msgid "Notify metaserver and send server's info"
msgstr "ë©íìë²ë¥Œ ìëŠ¬ê³  ìë²ì ì ë³Žë¥Œ ë³ŽëŽêž°"

#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:389
msgid "Metaserver ADDR"
msgstr "Metaserver ADDR"

#: server/civserver.c:390
msgid "Set ADDR as metaserver address"
msgstr "ë©íìë² ì£Œìë¡ì ADDRì ë§ì¶êž°"

#: server/civserver.c:394
msgid "Listen for clients on port PORT"
msgstr "í­êµ¬ PORT ìë¡ ê³ ê°ë€ì ìíŽ ë£êž°"

#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:397
msgid "quitidle TIME"
msgstr "quitidle TIME"

#: server/civserver.c:398
msgid "Quit if no players for TIME seconds"
msgstr "TIME ìŽë¥Œ ìíŽ ë§ìœ ì°žê°ìë€ìŽ ìë€ë©Ž ê·žë§ëêž°"

#: server/civserver.c:400
msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
msgstr "íëì ëìŽë¥Œ ëëŒ ë, ë€ì ììíë ì€ ëì ì ê·žë§ëêž°"

#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:403
msgid "saves DIR"
msgstr "saves DIR"

#: server/civserver.c:404
msgid "Save games to directory DIR"
msgstr "ëë í ëŠ¬ DIRì ëìŽë€ì ì ì¥íêž°"

#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:407
msgid "scenarios DIR"
msgstr "scenarios DIR"

#: server/civserver.c:408
msgid "Search for scenarios in directory DIR"
msgstr "ëë í ëŠ¬ DIR ìì ìëëŠ¬ì€ë€ì ìíŽ ì°Ÿìë³Žêž°"

#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:411
msgid "Serverid ID"
msgstr "Serverid ID"

#: server/civserver.c:412
msgid "Sets the server id to ID"
msgstr "IDë¡ ê·ž ìë² idë¥Œ ë§ì¶êž°"

#: server/civserver.c:416
msgid "Read startup script FILE"
msgstr "ê°ìì ìê³  FILEì ìœêž°"

#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:419
msgid "Ranklog FILE"
msgstr "Ranklog FILE"

#: server/civserver.c:420
msgid "Use FILE as ranking logfile"
msgstr "ìì ìŒì§íìŒë¡ì FILEì ì¬ì©íêž°"

#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
#: server/civserver.c:424
msgid "LoadAI MODULE"
msgstr "LoadAI MODULE"

#: server/civserver.c:425
msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
msgstr "ìžê³µì§ë¥ ëªšë MODULEì ì ì¬íêž°. ë€ìì ìê°ë€ìž ê² ê°ì ì ìë€"

#: server/civserver.c:441
msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
msgstr "--authì íšê» ìžìŠì ìêµ¬íìŒë, ì£ŒìŽì§ --Database ìì\n"

#: server/commands.c:53
msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
msgstr "ê·ž ê²ìì ììíê±°ë, ëë íëì ì ì¥ëìŽë¥Œ ì ì¬íë íì ë€ì ììíìžì."

#: server/commands.c:54
msgid ""
"This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
"after all human players have connected, and AI players have been created (if "
"required), and any desired changes to initial server options have been made. "
"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
"then the game will begin. This command is also required after loading a "
"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
"is no longer available, since it would have no effect."
msgstr ""
"ìŽ ëªë ¹ì ê·ž ëìŽë¥Œ ììí©ëë€. íëì ìë¡ìŽ ëìŽë¥Œ ììí  ë, ìŽê²ì ëªšë  ìžê° "
"ì°žê°ìë€ìŽ ì ìíê³ , ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ìŽ ì°œì¡°ëìê³  (ë§ìœ ìêµ¬ëë€ë©Ž), ìŽêž°ì ìë² "
"ì íë€ì ëí ìŽë ë°ëë ë³íë€ìŽ ë§ë€ìŽì§ íì ì¬ì©ë  ê²ìëë€. 'start' íì, ê°ê° "
"ìžê° ì°žê°ìë€ì ê·žë€ì êµ­ê°ë¥Œ ì íí  ì ìì ê²ìŽê³ , ê·ž ë€ìì ê·ž ëìŽë ììí  ê²ìëë€. "
"ìŽ ëªë ¹ì ëí ê·ž ëìŽê° ë€ì ììíêž° ìíŽ íëì ì ì¥ëìŽë¥Œ ì ì¬íë íì ìêµ¬ë©ëë€. "
"ê·ž ëìŽê° ë¬ëŠ¬ê³  ìì ë ìŽê²ì íšê³Œë¥Œ ê°ì§ì§ ìì ê²ìŽêž° ëë¬žì ìŽ ëªë ¹ì ë ìŽì ìŽì©í  "
"ì ììµëë€.8
msgid ""
"help\n"
"help commands\n"
"help options\n"
"help <command-name>\n"
"help <option-name>"
msgstr ""
"help\n"
"help commands\n"
"help options\n"
"help <ëªë ¹-ìŽëŠ>\n"
"help <ì í-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:73
msgid "Show help about server commands and server options."
msgstr "ìë² ëªë ¹ë€ê³Œ ìë² ì íë€ì ëí ëìì ë³Žì¬ ì£Œêž°."

#: server/commands.c:74
msgid ""
"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
"is given for that command or option. For options, the help information "
"includes the current and default values for that option. The argument may be "
"abbreviated where unambiguous."
msgstr ""
"ìžìë€ ììŽì íšê»ë ëªëªì ìë¬žìë€ì ìí ëìì ì€ëë€. ìžì \"commands\" ëë "
"\"options\"ê³Œ íšê»ë ëªšë  ëªë ¹ë€ ëë ëªšë  ì íë€ì íëì ëª©ë¡ì ê°ì ì€ëë€. ê·žë ì§ "
"ììŒë©Ž ê·ž ìžìë íëì ëªë ¹ ìŽëŠ ëë ì í ìŽëŠìŒë¡ì ê°ì žê°ê³ , ëìì ê·ž ëªë ¹ ëë "
"ì íì ìíŽ ì£ŒìŽì§ëë€. ì íë€ì ìíŽ, ê·ž ëì ì ë³Žë ê·ž ì íì ìí ê·ž íì¬ ê·žëŠ¬ê³  "
"êž°ë³žê°ë€ì í¬íší©ëë€. ê·ž ìžìë ëªšížíì§ ìì ê³³ì ì¶ìœë  ì ììµëë€."

#: server/commands.c:96
msgid "Show a list of various things."
msgstr "ì¬ë¬ ê°ì§ì ê²ë€ì íëì ëª©ë¡ì ë³Žì¬ ì£Œêž°."

#: server/commands.c:97
msgid ""
"Show a list of:\n"
" - the player colors,\n"
" - connections to the server,\n"
" - all player delegations,\n"
" - your ignore list,\n"
" - the list of defined map images,\n"
" - the list of the players in the game,\n"
" - the available scenarios,\n"
" - the teams of players or\n"
" - the running votes.\n"
"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
msgstr ""
"ì íëì ëª©ë¡ì ë³Žì¬ ì£Œêž°:\n"
" - ê·ž ì°žê°ì ìê¹ë€,\n"
" - ê·ž ìë²ë¡ ì ìë€,\n"
" - ëªšë  ì°žê°ì ììë€,\n"
" - ë¹ì ì ë¬Žì ëª©ë¡,\n"
" - ì ìë ì§ë ê·žëŠŒë€ì ê·ž ëª©ë¡,\n"
" - ê·ž ëìŽ ìì ê·ž ì°žê°ìë€ì ê·ž ëª©ë¡,\n"
" - ê·ž ìŽì©í  ì ìë ìëëŠ¬ì€ë€,\n"
" - ì°žê°ìë€ì ê·ž íë€ ëë\n"
" - ê·ž ë¬ëŠ¬ë í¬íë€.\n"
"ê·ž ìžìë ì¶ìœë  ì ìê³ , ë§ìœ ìë€ë©Ž 'players' ì êž°ë³žë€ìëë€."

#: server/commands.c:114
msgid "Quit the game and shutdown the server."
msgstr "ê·ž ëìŽë¥Œ ê·žë§ëê³  ê·ž ìë² ë¬žì ë«ìµëë€.119
msgid "cut <connection-name>"
msgstr "cut <ì ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:120
msgid "Cut a client's connection to server."
msgstr "ìë²ì íëì ê³ ê°ì ì ìì ìë¥Žêž°."

#: server/commands.c:121
msgid ""
"Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
"the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
"command now takes connection names, not player names."
msgstr ""
"ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ì  ê³ ê°ì ì ê±°íë©Žì, ê·ž ìë²ì ëªìë ê³ ê°ì ì ìì ìëŠëë€. ë§ìœ ê·ž "
"ëìŽê° ê³ ê°ì ì°žê°ìê° ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ì ê±°ëë ê²ì ìì§ ììíì§ ììë€ë©Ž, ê·žë ì§ ììŒë©Ž "
"ê·žê³³ìë ê·ž ì°žê°ì ìì ìí¥ìŽ ììµëë€. ìŽ ëªë ¹ì ìŽì  ì°žê°ì ìŽëŠë€ìŽ ìëê³ , ì ì "
"ìŽëŠë€ì ê°ì§ë€ë ê²ì ì£Œëª©íìžì.130
msgid ""
"explain\n"
"explain <option-name>"
msgstr ""
"explain\n"
"explain <ì í-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:132
msgid "Explain server options."
msgstr "ìë² ì íë€ì ì€ëªíêž°."

#: server/commands.c:133
msgid ""
"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
"particular option (like 'help <option-name>')."
msgstr ""
"ê·ž 'explain' ëªë ¹ì 'help' ì ê·ž êž°ë¥ì±ì íëì ë¶ë¶ ì§í©ì ì£Œê³ , ë€ì ížíì±ì ìíŽ "
"í¬íšë©ëë€. ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê» ìŽê²ì ì íë€ì íëì ëª©ë¡ ('help options' ê°ì) ì "
"ì£Œê³ , íëì ìžìì íšê»ë ìŽê²ì íëì í¹ì í ì í ('help <option-name>' ê°ì) ì "
"ìí ëìì ì€ëë€.142
msgid ""
"show\n"
"show <option-name>\n"
"show <option-prefix>\n"
"show all\n"
"show vital\n"
"show situational\n"
"show rare\n"
"show changed\n"
"show locked\n"
"show rulesetdir"
msgstr ""
"show\n"
"show <ì í-ìŽëŠ>\n"
"show <ì í-ì ëì¬>\n"
"show all\n"
"show vital\n"
"show situational\n"
"show rare\n"
"show changed\n"
"show locked\n"
"show rulesetdir"

#: server/commands.c:152
msgid "Show server options."
msgstr "ìë² ì íë€ì ë³Žì¬ ì£Œêž°."

#: server/commands.c:153
msgid ""
"With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
"used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
"\", it will show the current ruleset directory name."
msgstr ""
"ìžìë€ ììê³Œ íšê», íìì ìž ìë² ì íë€ì ë³Žì¬ ì€ëë€ (ëë ê³ ê°ë€ì ìíŽ ì¬ì©ë  ë, "
"ìŽì©í  ì ìë ì íë€). íëì ì í ìŽëŠ ìžìì íšê», ì€ì§ ê·ž ìŽëŠ ì§ìŽì§ ì í, ëë "
"ì  ì ëì¬ì íšê» ì íë€ì ë³Žì¬ ì€ëë€. \"all\" ì íšê», ìŽê²ì ëªšë  ì íë€ì ë³Žì¬ "
"ì€ëë€. \"vital\", \"situational\" ëë \"rare\" ì íšê», ìŽ ìì€ê³Œ íšê» ì íë€ê³Œ "
"íëì ì§ëš. \"changed\" ì íšê», ìŽê²ì ì€ì§ ìì ë ê·ž ì íë€ì ë³Žì¬ì£Œë ë° ë°íì¬, "
"\"locked\" ì íšê»ë ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²šì§ ëªšë  ì€ì ë€ìŽ ëª©ë¡ìŒë¡ ìì±ë  ê²ìëë€. "
"\"ruleset\" ì íšê», ìŽê²ì ê·ž íì¬ì ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ ìŽëŠì ë³Žì¬ ì€ ê²ìëë€.165
msgid "wall <message>"
msgstr "wall <ë©ìžì§>"

#: server/commands.c:166
msgid "Send message to all connections."
msgstr "ëªšë  ì ìë€ìê² ë©ìžì§ë¥Œ ë³ŽëŽêž°."

#: server/commands.c:167
msgid ""
"For each connected client, pops up a window showing the message entered."
msgstr ""
"ê°ê° ì ìë ê³ ê°ì ìíŽ, ê·ž ë©ìžì§ê° ë€ìŽê° ê²ì ë³Žì¬ì£Œë íëì ì°œë¬žìŽ íìŽëìµëë€.173
msgid "connectmsg <message>"
msgstr "connectmsg <ë©ìžì§>"

#: server/commands.c:174
msgid "Set message to show to connecting players."
msgstr "ì ìíë ì°žê°ìë€ìê² ë³Žì¬ ì£Œë ë©ìžì§ë¥Œ ë§ì¶êž°"

#: server/commands.c:175
msgid ""
"Set message to send to clients when they connect.\n"
"Empty message means that no message is sent."
msgstr ""
"ê·žë€ìŽ ì ìí  ë ê³ ê°ë€ìê² ë³ŽëŽêž° ìí ë©ìžì§ë¥Œ ë§ì¶¥ëë€.\n"
"ë¹ìŽìë ë©ìžì§ë ë©ìžì§ê° ë³ŽëŽì§ë ê²ìŽ ìë€ë ê²ì ìë¯ží©ëë€."

#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
#: server/commands.c:181
msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
msgstr "vote yes|no|abstain [í¬í ì«ì]"

#. TRANS: "vote" as an instance of voting
#: server/commands.c:183
msgid "Cast a vote."
msgstr "íëì í¬íë¥Œ ëì§êž°."

#: server/commands.c:185
#, no-c-format
msgid ""
"A player with basic level access issuing a control level command starts a "
"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
"least half of the voters who have not abstained vote against it."
msgstr ""
"íëì ì°žê°ìë íëì íµì  ìì€ ëªë ¹ì ë°ííë êž°ë³žì ìž ìì€ ì ê·Œê³Œ íšê» ê·ž ëªë ¹ì ìíŽ "
"íëì ìë¡ìŽ í¬íë¥Œ ììí©ëë€. ê·ž /vote ëªë ¹ì \"yes\", \"no\", ëë \"abstain\", "
"ê·žëŠ¬ê³  ë§ìëë¡ ë¹ì ì í¬íë¥Œ ì£Œë, íëì í¬í ì«ìê° ë°ëŒìµëë€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ íëì í¬í "
"ì«ìë¥Œ ì¶ê°íì§ ììë€ë©Ž, ë¹ì ì í¬íë ê·ž ìµê·Œì í¬íì ì ì©ë©ëë€. ë¹ì ì ì€ì§ íëì "
"ìê°ìì íëì í¬íë¥Œ ì ìí  ì ììµëë€. ê·ž í¬íë ë§ìœ ìŽê²ì ìíŽ í¬íë¥Œ êž°ê¶íì§ ìì ê·ž "
"í¬íìë€ì ì ë°ë³Žë€ ë ë§ë€ë©Ž ìŠì íµê³Œëê³ , ëë ë§ìœ ìŽê²ì ë§ì í¬íë¥Œ êž°ê¶íì§ ìì "
"ê·ž í¬íìë€ì ì ë°ë³Žë€ ìµìíìŽëŒë©Ž ìŠì ì€íší  ê²ìëë€.198
msgid ""
"debug diplomacy <player>\n"
"debug ferries\n"
"debug player <player>\n"
"debug tech <player>\n"
"debug city <x> <y>\n"
"debug units <x> <y>\n"
"debug unit <id>\n"
"debug timing\n"
"debug info"
msgstr ""
"debug diplomacy <ì°žê°ì>\n"
"debug ferries\n"
"debug player <ì°žê°ì>\n"
"debug tech <ì°žê°ì>\n"
"debug city <x> <y>\n"
"debug units <x> <y>\n"
"debug unit <id>\n"
"debug timing\n"
"debug info"

#: server/commands.c:207
msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
msgstr "ì£ŒìŽì§ ëëŠœì²Žì ìžê³µì§ë¥ ëë²ê¹ì í€ê±°ë ëêž°."

#: server/commands.c:208
msgid ""
"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
"output for this entity on or off."
msgstr ""
"ì£ŒìŽì§ ëëŠœì²Žì ëí ìžê³µì§ë¥ ëë²ê·ž ì ë³Žë¥Œ ìžìíê³  ìŽ ëëŠœì²Žë¥Œ ìí ê³ìì ìž ëë²ê¹ "
"ì¶ë ¥ì í€ê±°ë ëëë€.214
msgid "set <option-name> <value>"
msgstr "set <ì í-ìŽëŠ> <ê°>"

#: server/commands.c:215
msgid "Set server option."
msgstr "ìë² ì í ë§ì¶êž°."

#. TRANS: don't translate text in ''
#: server/commands.c:217
msgid ""
"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
"set topology \"\"' to set no values."
msgstr ""
"ê·ž ìë² ìì íëì ì íì ë§ì¶¥ëë€. ê·ž êµ¬ë¬žê³Œ í©ë²ì ìž ê°ë€ì ê·ž ì íì ìì¡Ží©ëë€; "
"ê°ê° ì íì ìí ê·ž ëìì ë³Žêž°. ëªëªì ì íë€ì ê·žë€ì ê°ë€ì íëì ì§ëšìŒë¡ë¶í° "
"íëì ì íìŒë¡ êµ¬ì±ëë¯ë¡, \"bitwise\" ìëë€; ìŽë€ì | ì íšê» ëëëë°, ìë¥Œ "
"ë€ìŽ, '/set topology wrapx|iso'. ìŽë€ì ì íë€ì ìíŽ, ê°ë€ìŽ ììì ë§ì¶êž° ìíŽ "
"'/set topology \"\"' ì ê°ì êµ¬ë¬žì ì¬ì©í©ëë€..227
msgid "team <player> <team>"
msgstr "team <ì°žê°ì> <í>"

#: server/commands.c:228
msgid "Change a player's team affiliation."
msgstr "íëì ì°žê°ìì í ììì ë°êŸžêž°."

#: server/commands.c:229
msgid ""
"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
"only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
"\"\" if names contain whitespace."
msgstr ""
"íëì íì ê³µì ë ìê°ê³Œ ëì¬êŽë€ê³Œ íšê», ëë§¹íŽì ììíë ì°žê°ìë€ì íëì ë¬ŽëŠ¬ìŽê³ , "
"íê· ì ëž ê°ê°ì ì ìë€ê³Œ íšê» í ì¹ëŠ¬ë¥Œ ë¬ì±íêž° ìíŽ íšê» ìžìëë€. ê°ê° ì°žê°ìë í­ì "
"íëì íì íëì êµ¬ì±ììëë€ (ìë§ ê·ž ì ìŒí êµ¬ì±ì). ìŽ ëªë ¹ì íëì ì°žê°ìê° ìŽë "
"íì íëì êµ¬ì±ììžì§ ë°ê¿ëë€. ë§ìœ ìŽëŠë€ìŽ ì¬ë°±ìŽ ë€ìŽìë€ë©Ž \"\" ì ì¬ì©íìžì.239
msgid "rulesetdir <directory>"
msgstr "rulesetdir <ëë í ëŠ¬>"

#: server/commands.c:240
msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
msgstr "ìë¡ìŽ ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ ëë ìì êŸžë¬ë¯žë¥Œ ì ííêž°.246
msgid "metamessage <meta-line>"
msgstr "metamessage <ë©í-ì€>"

#: server/commands.c:247
msgid "Set metaserver info line."
msgstr "ë©íìë² ì ë³Ž ì€ì ë§ì¶êž°."

#: server/commands.c:248
msgid ""
"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
"set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
"is available."
msgstr ""
"ì¬ì©ì ì ìë ë©íìë² ì ë³Ž ì€ì ë§ì¶¥ëë€. ë§ìœ ë§€ê° ë³ìê° ë¹ ì¡ë€ë©Ž, ìŽì ì ë§ì¶€ "
"ë©íë©ìžì§ë ì ê±°ë  ê²ìëë€. ê·ž ìê°ì ëë¶ë¶ì ìíŽ ì¬ì©ì ì ìë ë©íë©ìžì§ë "
"ë§ìœ ìŽê²ì ìŽì©í  ì ìë€ë©Ž, ìëì ìŒë¡ ë°ìëë ë©ìžì§ë€ ëì ì ì¬ì©ë  ê²ìëë€.256
msgid "metapatches <meta-line>"
msgstr "metapatches <ë©í-ì€>"

#: server/commands.c:257
msgid "Set metaserver patches line."
msgstr "ë©íìë² ì¡°ê°ë€ ì€ì ë§ì¶êž°."

#: server/commands.c:265
msgid "Control metaserver connection."
msgstr "ë©íìë² ì ìì íµì íêž°."

#: server/commands.c:266
msgid ""
"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up."
msgstr ""
"'metaconnection ?' ì ë©íìë²ë¡ ê·ž ì ìì ê·ž ì ë¶ ìë¡ ë³Žê³ í©ëë€. "
"'metaconnection down' ëë 'metac d' ì ê·ž ë©íìë² ì ì ëŽë €ê°ì ê°ì žìµëë€. "
"'metaconnection up' ëë 'metac u' ì ê·ž ë©íìë² ì ì ì¬ëŒê°ì ê°ì žìµëë€.274
msgid "metaserver <address>"
msgstr "metaserver <ì£Œì>"

#: server/commands.c:275
msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
msgstr "ë³Žê³ íêž° ìíŽ ë©íìë²ì ìí ì£Œì (URL) ì ë§ì¶êž°.280
msgid "aitoggle <player-name>"
msgstr "aitoggle <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:281
msgid "Toggle AI status of player."
msgstr "ì°žê°ìì ìžê³µì§ë¥ ì ë¶ì ìŒ°ë€ ê»ë€ íêž°."

#. TRANS: translate text between [] and <> only
#: server/commands.c:286
msgid "take [connection-name] <player-name>"
msgstr "take [ì ì-ìŽëŠ] <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:287
msgid "Take over a player's place in the game."
msgstr "ê·ž ëìŽ ìì íëì ì°žê°ìì ìëŠ¬ë¥Œ ìžìíêž°."

#. TRANS: Don't translate text between ''
#: server/commands.c:289
msgid ""
"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
"connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
"the connection does not already control a player, one is created and "
"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
"may be taken and in what circumstances."
msgstr ""
"ì€ì§ cmdlevel 'hack' ê³Œ íšê» ê·ž ì ìŽë°ê³Œ ì ìë€ë§ìŽ ë€ë¥ž ì ìë€ì íëì ì°žê°ìë¥Œ "
"ìžìíëë¡ ê°ìí  ì ììµëë€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽê²ë€ì íëê° ìëëŒë©Ž, ì€ì§ ê·ž <ì°žê°ì-ìŽëŠ> "
"ìžìë§ìŽ íì©ë©ëë€. ë§ìœ '-' ìŽ ê·ž ì°žê°ì ìŽëŠì ìíŽ ì£ŒìŽì§ê³  ê·ž ì ììŽ ìŽë¯ž íëì "
"ì°žê°ìë¥Œ íµì íì§ ìëë€ë©Ž, íëë ì°œì¡°ëê³  ê·ž ì ììê² ë°°ì ë©ëë€. ê·ž 'allowtake' "
"ì íì ìŽë ì°žê°ìë€ì ê°ì žê°ê³  ìŽë€ íê²œë€ ìì ìëì§ íµì í©ëë€."

#. TRANS: translate text between [] only
#: server/commands.c:300
msgid "observe [connection-name] [player-name]"
msgstr "observe [ì ì-ìŽëŠ] [ì°žê°ì-ìŽëŠ]"

#: server/commands.c:301
msgid "Observe a player or the whole game."
msgstr "íëì ì°žê°ì ëë ê·ž ì ì²Žì ëìŽë¥Œ êŽì°°íêž°."

#. TRANS: Don't translate text between ''
#: server/commands.c:303
msgid ""
"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
"connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
"observed and in what circumstances."
msgstr ""
"ì€ì§ cmdlevel 'hack' ê³Œ íšê» ê·ž ì ìŽë°ê³Œ ì ìë€ë§ìŽ ë€ë¥ž ì ìë€ì íëì ì°žê°ìë¥Œ "
"êŽì°°íëë¡ ê°ìí  ì ììµëë€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽê²ë€ì íëê° ìëëŒë©Ž, ì€ì§ ê·ž [ì°žê°ì-ìŽëŠ] "
"ìžìë§ìŽ íì©ë©ëë€. ë§ìœ ê·ž ì ìŽë°ìŽ ì°žê°ì-ìŽëŠì ì£Œì§ ìê±°ë ê·ž ì ììŽ ìžìë€ì ì¬ì©íì§ "
"ìëë€ë©Ž, ê·ž ì ìì íëì ìžê³ì ìž êŽì°°ìë¡ ë¶ì¬ë©ëë€. ê·ž 'allowtake' ì íì ìŽë "
"ì°žê°ìë€ìŽ êŽì°°ëê³  ìŽë€ íê²œë€ ìì ìëì§ íµì í©ëë€.313
msgid "detach <connection-name>"
msgstr "detach <ì ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:314
msgid "Detach from a player."
msgstr "íëì ì°žê°ìë¡ë¶í° ë¶ëŠ¬íêž°."

#: server/commands.c:315
msgid ""
"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
"connections to detach from a player."
msgstr ""
"ì€ì§ cmdlevel 'hack' ê³Œ íšê» ê·ž ì ìŽë°ê³Œ ì ìë€ë§ìŽ ë€ë¥ž ì ìë€ì íëì ì°žê°ìë¡ë¶í° "
"ë¶ëŠ¬ëëë¡ ê°ìí  ì ììµëë€.321
msgid "create <player-name> [ai type]"
msgstr "create <ì°žê°ì-ìŽëŠ> [ai type]"

#: server/commands.c:322
msgid "Create an AI player with a given name."
msgstr "íë ì£ŒìŽì§ ìŽëŠê³Œ íšê» íëì ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë¥Œ ì°œì¡°íêž°."

#. TRANS: don't translate text between single quotes
#: server/commands.c:324
msgid ""
"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
"for the created player. This requires that Freeciv has been compiled with "
"loadable AI module support and that the respective module has been loaded.\n"
"If the game has already started, the new player will have no units or "
"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
"player can be reused (removing all record of that player from the running "
"game)."
msgstr ""
"ê·ž 'create' ëªë ¹ê³Œ íšê» ê·ž ì£ŒìŽì§ ìŽëŠê³Œ íšê» íëì ìë¡ìŽ ì°žê°ìë ì°œì¡°ë©ëë€.\n"
"ê·ž 'ai type' ë§€ê° ë³ìë ìŽë ìžê³µì§ë¥ ëªšëìŽ ê·ž ì°œì¡°ë ì°žê°ìë¥Œ ìíŽ ì¬ì©ë  ì "
"ìëì§ë¥Œ ì ííëë° ì¬ì©ë  ì ììµëë€. ìŽê²ì ê·ž Freecivê° ì ì¬ ê°ë¥í ìžê³µì§ë¥ "
"ëªšë ì§ìê³Œ íšê» ëªë ¹ìŽê° ë²ì­ëìê³  ê·ž ê°ìì ëªšëìŽ ì ì¬ëìëì§ë¥Œ ìêµ¬í©ëë€.\n"
"ë§ìœ ê·ž ëìŽê° ìŽë¯ž ììëìë€ë©Ž, ê·ž ìë¡ìŽ ì°žê°ìë ë¶ëë€ ëë ëìë€ì ê°ì§ ì "
"ìì ê²ìëë€; ëí, ë§ìœ ìŽì©í  ì ìë ë¬Žë£ ì°žê°ì ìëŠ¬ë€ìŽ ìë€ë©Ž, íëì ì£œì "
"ì°žê°ìì ê·ž ìëŠ¬ê° ì¬ì¬ì©ë  ì ììµëë€ (ê·ž ë¬ëŠ¬ë ëìŽë¡ë¶í° ê·ž ì°žê°ìì ëªšë  "
"êž°ë¡ì ì ê±°íë ì€)."

#: server/commands.c:339
msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
msgstr "ì€ì€ë¡ë¥Œ ìëŠ¬ì ìë ë°©ì ììŒë¡ ë§ì¶êž°. ê·ž ìžê³µì§ë¥ì ë¹ì ì ë±ì ë³Œ ê²ìëë€."

#: server/commands.c:340
msgid "The AI will govern your nation but do minimal changes."
msgstr "ê·ž ìžê³µì§ë¥ì ë¹ì ì êµ­ê°ë¥Œ íµì¹í  ê²ìŽì§ë§ ìµìì ë³íë€ì í©ëë€.345
msgid ""
"novice\n"
"novice <player-name>"
msgstr ""
"novice\n"
"novice <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:347
msgid "Set one or all AI players to 'novice'."
msgstr "íë ëë ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ìŽë³Žì' ë¡ ë§ì¶êž°."

#: server/commands.c:348
msgid ""
"With no arguments, sets all AI players to skill level 'novice', and sets the "
"default level for any new AI players to 'novice'. With an argument, sets the "
"skill level for that player only."
msgstr ""
"ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ìŽë³Žì' ë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì 'ìŽë³Žì' ë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€.355
msgid ""
"easy\n"
"easy <player-name>"
msgstr ""
"easy\n"
"easy <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:357
msgid "Set one or all AI players to 'easy'."
msgstr "íë ëë ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ì¬ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶êž°."

#: server/commands.c:358
msgid ""
"With no arguments, sets all AI players to skill level 'easy', and sets the "
"default level for any new AI players to 'easy'. With an argument, sets the "
"skill level for that player only."
msgstr ""
"ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ì¬ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì 'ì¬ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€.365
msgid ""
"normal\n"
"normal <player-name>"
msgstr ""
"normal\n"
"normal <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:367
msgid "Set one or all AI players to 'normal'."
msgstr "íë ëë ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ë³Žíµ' ìŒë¡ ë§ì¶êž°."ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ë³Žíµ' ìŒë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì 'ë³Žíµ' ìŒë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€.375
msgid ""
"hard\n"
"hard <player-name>"
msgstr ""
"hard\n"
"hard <ì°žê°ì-ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ìŽë €ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶êž°."ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ìŽë €ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì 'ìŽë €ìŽ' ìŒë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€.385
msgid ""
"cheating\n"
"cheating <player-name>"
msgstr ""
"cheating\n"
"cheating <ì°žê°ì-ìŽëŠ>íë ëë ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ë¶ì  íì' ë¡ ë§ì¶êž°."ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ë¶ì  íì' ë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì 'ë¶ì  íì' ë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€.°žê°ì-ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì 'ì€íì ìž' ìŒë¡ ë§ì¶êž°."ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê», ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êž°ì  ìì€ 'ì€íì ìž' ìŒë¡ ë§ì¶ê³ , ìŽë ìžê³µì§ë¥ "
"ì°žê°ìë€ì ìíŽ ê·ž êž°ë³ž ìì€ì ìŽê²ìŒë¡ ë§ì¶¥ëë€. íëì ìžìì íšê», ê·ž ì°žê°ìë§ì ìíŽ "
"ê·ž êž°ì  ìì€ì ë§ì¶¥ëë€. ìŽ.ê².ì.ì€.ì§.ì.ë¡.ìŽ.ìž.ê³µ.ì§.ë¥.í¹.ì±.ë€.ì.ì€.í.ì.ì.íŽ."
"ì.ìµ.ë.ë€! íë²í ìë²ë€ì ìíŽ, ìŽ ì íì íšê³Œë¥Œ ê°ì§ì§ ììµëë€.ìì€>\n"
"cmdlevel <ìì€> new\n"
"cmdlevel <ìì€> first\n"
"cmdlevel <ìì€> <ì ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:412
msgid "Query or set command access level access."
msgstr "ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ ì ê·Œì ì§ìíê±°ë ë§ì¶êž°."ê·ž ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì ìŽë ìë² ëªë ¹ë€ìŽ ì¬ì©ìë€ìê² ê·ž ê³ ê° ì í ëí ìë¹ì€ë¥Œ íµíì¬ "
"ìŽì©í  ì ìëì§ë¥Œ íµì í©ëë€. ê·ž ìŽì©í  ì ìë ìì€ë€ì ììµëë€:\n"
"    none  -  ëªë ¹ë€ ìì\n"
"    info  -  ì€ì§ ì ë³Žì ëë êŽì°°ì ëªë ¹ë€ë§\n"
"    basic -  ê·ž ëìŽ ììì ì°žê°ìë€ìê² ìŽì©í  ì ìë ëªë ¹ë€\n"
"    ctrl  -  ê·ž ëìŽì ì¬ì©ìë€ìê² ìí¥ì ë¯žì¹ë ëªë ¹ë€\n"
"    admin -  ìë² ììì ìí¥ì ë¯žì¹ë ëªë ¹ë€\n"
"    hack  -  *ëªšë * ëªë ¹ë€ - ìíí!\n"
"ìžìë€ ììê³Œ íšê», ê·ž íì¬ì ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ë€ì ë³Žê³ ë©ëë€. ëš íëì ìžìì íšê», "
"ê·ž ìì€ì ëªšë  ì¡Žì¬íë ì ìë€ì ìíŽ ë§ì¶ìŽì§ê³ , ê·ž êž°ë³žì ë¯žëì ì ìë€ì ìíŽ "
"ë§ì¶ìŽì§ëë€. ë§ìœ 'new' ê° ëªìëìë€ë©Ž, ê·ž ìì€ì ìµê·Œì ì ìíë ê³ ê°ë€ì ìíŽ "
"ë§ì¶ìŽì§ëë€. ë§ìœ 'first come' ìŽ ëªìëìë€ë©Ž, ê·ž 'first come' ìŽ ë§ì¶ìŽì§ëë€; "
"ìŽê²ì ì ìíë ê·ž ì²« ê³ ê°ìê², ëë ë§ìœ ê·žê³³ì ì ìë€ìŽ ìŽë¯ž ìë€ë©Ž, ê·ž 'first' "
"ëªë ¹ì ë°íí ê·ž ì²« ê³ ê°ìê² ì¹ìžë  ê²ìëë€. ë§ìœ íëì ì ì ìŽëŠìŽ ëªìëìë€ë©Ž, "
"ê·ž ìì€ì ì€ì§ ê·ž ì ìì ìíŽ ë§ì¶ìŽì§ëë€.\n"
"ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ë€ì ëªëª ì ë¢°í  ì ìë ì¬ëìŽ ê·ž ê°ì ìŽëŠê³Œ íšê» ë€ì ì ìí  ì ìêž° "
"ëë¬žì, ë§ìœ íëì ê³ ê°ìŽ ì ìì ëëë€ë©Ž ì§ìëì§ ììµëë€. ìŽ ëªë ¹ì ìŽì  ì°žê°ì "
"ìŽëŠë€ìŽ ìë, ì ì ìŽëŠë€ì ê°ì§ë ê²ì ì£Œëª©íìžì.ë§ìœ ê·žê³³ì ìë¬Žë ìë€ë©Ž, ìŠê°í íëœë€ê³Œ íšê» ê·ž ëìŽ ì¡°ììê° ë©ëë€.445
msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
msgstr "timeoutincrease <ì°šë¡> <ì°šë¡ìŠê°> <ê°> <ê°ë°°ì>"

#: server/commands.c:446
msgid "See \"help timeoutincrease\"."
msgstr "\"help timeoutincrease\" ë¥Œ ë³Žìžì."ë§€ <ì°šë¡> ì°šë¡ë€ë§ë€, ìê°ìŽê³Œ ìê°ì ë§ì¶ë ììê² <ê°> ì ëíê³ , ê·ž ë€ìì <ì°šë¡ìŠê°> ë¥Œ "
"<ì°šë¡> ì ëíê³  <ê°ë°°ì> ì ìíŽ <ê°> ì ê³±í©ëë€. ê·ž ì í \"timeout\" ê³Œ íë ¥íì¬ "
"ìŽ ëªë ¹ì ì¬ì©íìžì. êž°ë³žë€ì 0 0 0 1 ìëë€"cancelvote\n"
"cancelvote <í¬í ì«ì>\n"
"cancelvote all\níëì ë¬ëŠ¬ë í¬íë¥Œ ì·šìíêž°.\n"ìžìë€ìŽ ììê³Œ íšê» ìŽ ëªë ¹ì ë¹ì ì ìì í í¬íë¥Œ ì ê±°í©ëë€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ íëì êŽëŠ¬ì "
"ì ê·Œ ìì€ì ê°ì¡ë€ë©Ž, ë¹ì ì í¬í ì«ìì ìíŽ ìŽë í¬íë¥Œ, ëë ê·ž 'all' ìžìì íšê» ëªšë  "
"í¬íë€ì ì·šìí  ì ììµëë€.ignore [ì¢ë¥=]<ìì>"

#: server/commands.c:468
msgid "Block all messages from users matching the pattern."
msgstr "ìŽ ììì ìŒì¹íë ì¬ì©ìë€ë¡ë¶í° ëªšë  ë©ìžì§ë€ì ì°šëšíêž°."ê·ž ì£ŒìŽì§ ììì ë¹ì ì ë¬Žì ëª©ë¡ì ì¶ê°ë  ê²ìëë€; ë¹ì ì ìŽ ììì ìŒì¹íë "
"ì¬ì©ìë€ë¡ë¶í° ìŽë ë©ìžì§ë€ë ë°ì§ ìì ê²ìëë€. ìŽ ì¢ë¥ë \"user\", \"host\", "
"ëë \"ip\" ë ì§ ë  ìë ììµëë€. ê·ž êž°ë³ž ì¢ë¥ (ë§ìœ ë¹ ì¡ë€ë©Ž) ë ê·ž ì¬ì©ì ìŽëŠê³Œ "
"ë¹êµíì¬ ì°ê²°ìí€ë ê²ìëë€. ê·ž ììì ì ëì€ ë°©ìž ë°©ì ìì ë¬žì êž°ížë¥Œ ì§ìíëë°, "
"ìŠ, * ì 0 ëë ë ë§ì êžìë¥Œ, ? ì ì íí íëì êžìë¥Œ, [abc] ì ì íí 'a' 'b' "
"ëë 'c' ì íëë¥Œ, ë±ë±ì ìŒì¹ìíµëë€. ë¹ì ì íì¬ì ë¬Žì ëª©ë¡ì ì ê·Œíêž° ìíŽ, "
"\"/list ignore\" ë¥Œ ë°ííìžì.unignore <ë²ì>"

#: server/commands.c:481
msgid "Remove ignore list entries."
msgstr "ë¬Žì ëª©ë¡ í­ëª©ë€ì ì ê±°íêž°."ê·ž ì£ŒìŽì§ ë²ì ìì ê·ž ë¬Žì ëª©ë¡ í­ëª©ë€ì ì ê±°ë  ê²ìëë€; ë¹ì ì ê·ž ê°ìì ì¬ì©ìë€ë¡ë¶í° "
"ë©ìžì§ë€ì ë°ì ì ìì ê²ìëë€. ê·ž ë²ì ìžìë ëš íëì ì«ììŽê±°ë íëì ëì êž°íž '-' "
"ì ìíŽ ë¶ëŠ¬ë ì«ìë€ì íëì ììŒ ìë ììµëë€. ë§ìœ ê·ž ì²« ì«ìê° ë¹ ì¡ë€ë©Ž, ìŽê²ì "
"1ë¡ ëë ê²ì ì¶ì í©ëë€; ë§ìœ ê·ž ìµê·Œì ê²ìŽ ë¹ ì¡ë€ë©Ž, ìŽê²ì ê·ž ìµê·Œì ì íší ë¬Žì ëª©ë¡ "
"ì§íê° ëë ê²ì ì¶ì í©ëë€. ë¹ì ì íì¬ì ë¬Žì ëª©ë¡ì ì ê·Œíêž° ìíŽ, \"/list ignore\" "
"ë¥Œ ë°ííìžì."playercolor <ì°žê°ì-ìŽëŠ> <ìê¹>\n"
"playercolor <ì°žê°ì-ìŽëŠ> reset"

#: server/commands.c:495
msgid "Define the color of a player."
msgstr "íëì ì°žê°ìì ê·ž ìê¹ì ì ìíêž°."ìŽ ëªë ¹ì ê·ž 'plrcolormode' ì€ì ì ìíŽ ë°°ì ë ìŽë ìê¹ì ë¬Žìíë©Žì, íëì í¹ì í "
"ì°žê°ìì ê·ž ìê¹ì ë§ì¶¥ëë€.\n"
"ê·ž ìê¹ì HTMLì ë¹ì·íê², ë¹šê°, ìŽë¡, ê·žëŠ¬ê³  íëì ììë€ (RGB) ì ê·ž ì¡°í©ì ìíŽ "
"16ì§ë²ì íêž°ë² (hex) ì ì¬ì©íëë° ì ìëììµëë€. ê°ê° ììë¥Œ ìíŽ, ê·ž ìµì ì (ê°ì¥ "
"ìŽëìŽ) ê°ì 0ìŽê³  (16ì§ë² ììë: 00), ê·žëŠ¬ê³  ê·ž ê°ì¥ ëì ê°ì 255ìëë€ (16ì§ë² "
"ììë: FF). ê·ž ìê¹ ì ìë ê°ëší ê·ž íšê» ì°ê²°ë ìž 16ì§ë²ì ê°ë€ìëë€. ìë¥Œ ë€ìŽ, "
"ê·ž ë°ëŒì€ë ëªë ¹ì Caesar ìê² ììí ë¹šê°ì ë§ì¶¥ëë€:\n"
"  playercolor Caesar ff0000\n"
"ê·ž ëìŽê° ììíêž° ì ì, ê·ž ëªë ¹ì ë§ìœ ê·ž 'plrcolormode' ì€ì ìŽ 'PLR_SET' ìŒë¡ "
"ë§ì¶ìë€ë©Ž ì€ì§ ì¬ì©ë  ì ììµëë€; íëì ì°žê°ìì ìê¹ì 'reset' ì ëªìíšìŒë¡ì "
"ë€ì ë§ì¶ ì ììµëë€.\n"
"í ë² ê·ž ëìŽê° ììíê³  ìê¹ë€ìŽ ë°°ì ëìë€ë©Ž, ìŽ ëªë ¹ì ìŽë ë°©ì ììì ê·ž ì°žê°ì "
"ìê¹ì ë°ê¿ëë€; 'reset' ì ì¬ì©ë  ì ììµëë€.\n"
"ê·ž ì°žê°ì ìê¹ë€ì ëª©ë¡ìŒë¡ ìì±íêž° ìíŽ, 'list colors' ë¥Œ ì¬ì©íìžì."

#: server/commands.c:516
msgid "End the game immediately in a draw."
msgstr "íëì ë¬Žì¹ë¶ ìì ìŠì ê·ž ëìŽë¥Œ ëëŽêž°."

#: server/commands.c:522
msgid "Concede the game."
msgstr "ê·ž ëìŽì íšë°°ë¥Œ ìžì íêž°."ìŽê²ì ë¹ì ìŽ ê·ž ëìŽì íšë°°ë¥Œ ìžì íë€ë ê²ì ë€ë¥ž ëªšë  ì¬ëìê² ìëŠ¬ê³ , ë§ìœ íë ìžì "
"ëªšë  ì°žê°ì (ëë íëì í) ê° ìŽ ë°©ë² ìì ê·ž ëìŽì íšë°°ë¥Œ ìžì íë€ë©Ž ê·ž ëìŽë ëëëë€.530
msgid "remove <player-name>"
msgstr "remove <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:531
msgid "Fully remove player from game."
msgstr "ëìŽë¡ë¶í° ì°žê°ìë¥Œ ìì í ì ê±°íêž°."ìŽê²ì *ìì í* ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ëªšë  ëìë€ê³Œ ë¶ëë€ ë±ë±ì í¬íšíë©Žì, íëì ì°žê°ìë¥Œ "
"ì ê±°í©ëë€. ì£Œìì íšê» ì¬ì©íìžì!538
msgid ""
"save\n"
"save <file-name>"
msgstr ""
"save\n"
"save <íìŒ-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:540
msgid "Save game to file."
msgstr "íìŒë¡ ëìŽë¥Œ ì ì¥íêž°."ê·ž íì¬ì ëìŽë¥Œ íìŒ <íìŒ-ìŽëŠ> ìŒë¡ ì ì¥í©ëë€. ë§ìœ íìŒ-ìŽëŠ ìžìê° ì£ŒìŽì§ì§ ììë€ë©Ž "
"\"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\" ë¡ ì ì¥í©ëë€. 'save' ì ìíŽ ì°œì¡°ë "
"íëì ì ì¥ëìŽë¥Œ ì¬ì ì¬ë¥Œ íêž° ìíŽ, ê·ž ëªë ¹-ì€ ìžìì íšê» ê·ž ìë²ë¥Œ ììíìžì:\n"
"    '--file <filename>' ëë '-f <filename>'\n"
"ê·žëŠ¬ê³  í ë² ì°žê°ìë€ìŽ ë€ì ì ìíë€ë©Ž ê·ž 'start' ëªë ¹ì ì¬ì©íìžì.552
msgid ""
"scensave\n"
"scensave <file-name>"
msgstr ""
"scensave\n"
"scensave <íìŒ-ìŽëŠìëëŠ¬ì€ë¡ì íìŒë¡ ëìŽë¥Œ ì ì¥íêž°."ê·ž íì¬ì ëìŽë¥Œ ìëëŠ¬ì€ë¡ì íìŒ <íìŒ-ìŽëŠ> ë¡ ì ì¥í©ëë€. ë§ìœ íìŒ-ìŽëŠ ìžìê° "
"ì£ŒìŽì§ì§ ììë€ë©Ž \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\" ë¡ ì ì¥í©ëë€. "
"'scensave' ì ìíŽ ì°œì¡°ë íëì ì ì¥ëìŽë¥Œ ì¬ì ì¬ë¥Œ íêž° ìíŽ, ê·ž ëªë ¹-ì€ ìžìì "
"íšê» ê·ž ìë²ë¥Œ ììíìžì:\n"
"    '--file <filename>' ëë '-f <filename>'\n"
"ê·žëŠ¬ê³  í ë² ì°žê°ìë€ìŽ ë€ì ì ìíë€ë©Ž ê·ž 'start' ëªë ¹ì ì¬ì©íìžì.566
msgid ""
"load\n"
"load <file-name>"
msgstr ""
"load\n"
"load <íìŒ-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:568
msgid "Load game from file."
msgstr "íìŒë¡ë¶í° ëìŽë¥Œ ì ì¬íêž°."<íìŒ-ìŽëŠ> ìŒë¡ë¶í° íëì ëìŽë¥Œ ì ì¬í©ëë€. ì°žê°ìë€, ê·ì¹ì§ëšë€ ê·žëŠ¬ê³  ìë² ì íë€ì "
"í¬íšíŽì ìŽë€ íì¬ì ìë£ë ììŽë²ëŠœëë€.575
msgid "read <file-name>"
msgstr "read <íìŒ-ìŽëŠíìŒë¡ë¶í° ìë² ëªë ¹ë€ì ì²ëŠ¬íêž°.581
msgid "write <file-name>"
msgstr "write <íìŒ-ìŽëŠíì¬ì ì€ì ë€ì ìë² ëªë ¹ë€ë¡ì íìŒë¡ êž°ë¡íêž°."

#: server/commands.c:588
msgid "Reset all server settings."
msgstr "ëªšë  ìë² ì€ì ë€ì ë€ì ë§ì¶êž°"ë§ìœ ìŽê²ìŽ ê°ë¥í ê²ìŽëŒë©Ž ëªšë  ì€ì ë€ì ë€ì ë§ì¶¥ëë€. ê·ž ë°ëŒì€ë ìì€ë€ì ì§ìë©ëë€:\n"
"  game     - ê·ž ëìŽ ììì ì ìë ê·ž ê°ë€ì ì¬ì©íë ì€\n"
"  ruleset  - ê·ž ê·ì¹ì§ëš ìì ì ìë ê·ž ê°ë€ì ì¬ì©íë ì€\n"
"  script   - êž°ë³žê°ë€ì ì¬ì©íê³  ê·ž ìì ìê³ ë¥Œ ë€ì ìœë ì€\n"
"  default  - êž°ë³žê°ë€ì ì¬ì©íë ì€\n"lua cmd <ìê³  ì€>\n"
"lua file <ìê³  ì€>\n"
"lua <ìê³  ì€> (deprecated)"ê·ž íì¬ì ëìŽ ìì Freeciv ìê³ ì íëì ì€ìŽë íëì Freeciv ìê³  íìŒì íê°í©ëë€."

#. TRANS: translate text between <>
#: server/commands.c:608
msgid "kick <user>"
msgstr "kick <ì¬ì©ì>"

#: server/commands.c:609
msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
msgstr "íëì ì ìì ìë¥Žê³  ë€ì ì ìì íì©íì§ ìêž°."ê·ž 'user' ìžìì ìíŽ ì£ŒìŽì§ ê·ž ì ìì ê·ž ìë²ë¡ë¶í° ìëŠ¬ê³  ë€ì ì ìíêž°ë¥Œ íì©íì§ "
"ììµëë€. ê·ž ì¬ì©ìê° ë€ì ì ìíêž°ë¥Œ í  ì ìë ê·ž ìê°ì ê·ž 'kicktime' ì€ì ì ìíŽ "
"íµì ë©ëë€."delegate to <ì¬ì©ì ìŽëŠ> [ì°žê°ì-ìŽëŠ]\n"
"delegate cancel [ì°žê°ì-ìŽëŠ]\n"
"delegate take <ì°žê°ì-ìŽëŠ>\n"
"delegate restore\n"
"delegate show <ì°žê°ì-ìŽëŠ>"

#: server/commands.c:622
msgid "Delegate control to another user."
msgstr "ë€ë¥ž ì¬ì©ììê² íµì ë¥Œ ììíêž°."ììì íëì ì¬ì©ììê² ê·žë€ìŽ ìëŠ¬ì ìë ëì ê·žë€ì ì°žê°ìì íµì ë¥Œ ìŒìì ìŒë¡ ìžìí  ì "
"ìë ë€ë¥ž ì¬ì©ìë¥Œ ì§ëªíëë¡ íì©í©ëë€.\n"
"'delegate to <ì¬ì©ì ìŽëŠ>': <ì¬ì©ì ìŽëŠ> ìê² ë¹ì ì ì°žê°ìë¥Œ 'delegate take' íëë¡ "
"íì©íêž°.\n"
"'delegate cancel': ì§ëªë ì¬ì©ìë ë¹ì ì ì°žê°ìë¥Œ ë ìŽì ê°ì§ ì ììµëë€.\n"
"'delegate take <ì°žê°ì-ìŽëŠ>': ë¹ì ìê² ììë íëì ì°žê°ìì íµì ë¥Œ ê°ì§êž°. (ê·ž "
"'allowtake' ì íë€ì ìíëì§ ìëë€ë ê²ì ì ìžíê³ ë, 'take' ì ë¹ì·íê² íëíêž°.\n"
"'delegate restore': íëì ììë ì°žê°ìì íµì ë¥Œ í¬êž°íê³  ('delegate take' ì "
"ì ë°ëìž ê²) ë§ìœì ìë€ë©Ž, ë¹ì ì ìŽì ì ë³Žêž°ë¥Œ íë³µíêž°. (ìŽê²ì ëí ë§ìœ ê·ž ì°žê°ìì "
"ì£ŒìžìŽ ë€ì ì ìíë€ë©Ž ìëì ìŒë¡ ë°ìí©ëë€.)\n"
"'delegate show': ë§ìœ ëêµ¬ëŒë ìë€ë©Ž, ë¹ì ì ì°žê°ìì íµì ê° íì¬ ììë ì¬ëì ë³Žì¬ "
"ì£Œêž°.\n"
"ê·ž [ì°žê°ì-ìŽëŠ] ìžìë ì€ì§ 'admin' ëë ê·ž ìì ì ë¶ì ê·ž íŽë¹íë ë³íë¥Œ ê°ìíë ê² ë³Žë€ "
"ìì cmdlevelê³Œ íšê» ì ìë€ì ìíŽ ì¬ì©ë  ì ììµëë€."fcdb reload\n"
"fcdb lua <ìê³ >ê·ž ìžìŠ ë°ìŽí°ë² ìŽì€ë¥Œ ë€ë£šêž°."ê·ž ìžì 'reload' ë ê·ž ìžì 'lua' ê° ê·ž ë°ìŽí°ë² ìŽì€ë¥Œ ìíŽ ê·ž Lua ìžì€íŽì€ì ê·ž ë§¥ëœ "
"ìì Lua ìê³ ì íëì ì€ì íê°íë ëì, íëì ë³í íì ê·ž ë°ìŽí°ë² ìŽì€ ìê³  íìŒìŽ "
"ë€ì ìœìŽì§êž°ë¥Œ ìŒêž°í©ëë€."mapimg define <ë§µì ì
#: server/commands.c:658
msgid "Create image files of the world/player map."
msgstr "ê·ž ìžê³/ì°žê°ì ì§ëì ê·žëŠŒ íìŒë€ì ì°œì¡°íêž°.'RFC-ë°©ì' ê³Œ ë³Žíµì ë°©ì ì¬ìŽì ìë² ì¶ë ¥ì ì ííêž°."

#: server/commands.c:671
msgid "Simply returns the id of the server."
msgstr "ê·ž ìë²ì ê·ž idë¥Œ ê°ëší ë°ë©íêž°.ê·ž %s ìë²ë %s ìì í­êµ¬ %d (ìŒ)ë¡ ë¬ëŠ¬ê³  ìë ê³³ìŒë¡ ì€ì  ê²ì íìí©ëë€."

#: server/connecthand.c:168
#, c-format
msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
msgstr "ê·ž %s ìë²ë í­êµ¬ %d (ìŒ)ë¡ ì€ì  ê²ì íìí©ëë€. (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ì ìë¹ì ì ëíì %s (ì)ë ë¹ì ì ì°žê°ì '%s' (ì)ë¥Œ íµì íê³  ììµëë€; "
"ìŽì  ë¶ëŠ¬ëš."

#: server/connecthand.c:200
#, c-format
msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
msgstr "%s ë€ì ì ìëš, ì°žê°ì '%s' ì ë¹ì ì ììë íµì ë¥Œ ëì ë§ºë ì€.'%s' ì íµì ë¥Œ %s (ì)ê² ìììŒë¡ë¶í° ë°ì ì ìììµëë€.ë¹ì ì ì ìì ìë¡ìŽ ì°žê°ììê² ë¶ì¬í  ì ìììµëë€."

#: server/connecthand.c:250
#, c-format
msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
msgstr "ë¹ì ì ì°žê°ììê² ì ììŽ ìë '%s' ë¡ì ë¡ê·žìžíìµëë€.ë¹ì ì íëì ìµëªì ì°žê°ììê² ì ììŽ ë '%s' ë¡ì ë¡ê·žìžíìµëë€.ë¹ì ì '%s' ë¡ì %s ìê² ì ìëìŽ ë¡ê·žìžíìµëë€."

#: server/connecthand.c:273
#, c-format
msgid "%s has connected from %s (player %s)."
msgstr "%s (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ì ìíìµëë€ (ì°žê°ì %s)ì°šë¡-ì°šëšíë ëìŽ ì§í: %s (ìŽ)ê° ì°šë¡ë¥Œ ëëŽêž°ë¥Œ êž°ë€ëŠ¬ë ì€..."

#: server/connecthand.c:304
msgid " *** Server is in edit mode. *** "
msgstr " *** ìë²ë ížì§ ë°©ì ìì ììµëë€. *** "

#: server/connecthand.c:331
#, c-format
msgid "Client rejected: %s."
msgstr "ê³ ê° ê±°ì ëš: %s.%s (ìŒ)ë¡ë¶í° %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ì ì ìêµ¬"

#: server/connecthand.c:355
#, c-format
msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
msgstr "%s (ì)ë ê³ ê° í %d.%d.%d%s (ì)ë¥Œ ê°ì§ëë€"ê·ž ê³ ê°ì ìŽ ìë²ê° íìë¡ íë íëì ë¥ë ¥ì ëì¹ê³  ììµëë€.\n"
"ìë² í: %d.%d.%d%s ê³ ê° í: %d.%d.%d%s. ê°ì íë ê²ìŽ ëììŒ ìë ììµëë€!%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ìŽìžëŠ¬ì§ ìë ë¥ë ¥ë€."ê·ž ìë²ë ê·ž ê³ ê°ìŽ íìë¡ íë íëì ë¥ë ¥ì ëì¹ê³  ììµëë€.\n"
"ìë² í: %d.%d.%d%s ê³ ê° í: %d.%d.%d%s. ê°ì íë ê²ìŽ ëììŒ ìë ììµëë€!"

#: server/connecthand.c:396
#, c-format
msgid "Invalid username '%s'"
msgstr "ë³ìœí ì¬ì©ì ìŽëŠ '%s'"

#: server/connecthand.c:398
#, c-format
msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
msgstr "%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ë³ìœí ìŽëŠ [%s]."ë¹ì ì ìŽ ìë²ë¡ë¶í° ë°ë¡ ì°šìê³  %d ìŽë¥Œ ìíŽ ë€ì ì ìí  ì ììµëë€."

#: server/connecthand.c:408
#, c-format
msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
msgstr "%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ì ì ë°ë¡ ì°šì (%d ìŽ ëšì)."

#: server/connecthand.c:417
#, c-format
msgid "'%s' already connected."
msgstr "'%s' (ì)ë ìŽë¯ž ì ìíìµëë€.%s (ì)ë ê±°ì ëììµëë€: ëê°ì ë¡ê·žìž ìŽëŠ [%s]."

#: server/connecthand.c:462 server/connecthand.c:467
#, c-format
msgid "Lost connection: %s."
msgstr "êžžì ìì ì ì: %s."

#: server/connecthand.c:737
#, c-format
msgid "Detaching from %s."
msgstr "%s (ìŒ)ë¡ë¶í° ë¶ëŠ¬íë ì€."

#: server/console.c:241
msgid "Ok. RFC-style set."
msgstr "ì¢ë€. RFC-ë°©ì ì§ëš."

#: server/console.c:243
msgid "Ok. Standard style set."
msgstr "ì¢ë€. êž°ì€ ë°©ì ì§ëš."

#: server/console.c:263
msgid "For introductory help, type 'help'."
msgstr "ìë¬žìë€ì ìí ëìì ìíŽ, 'help' ë¥Œ ìë ¥íìžì.ê·ž %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ë°ìë€ìŒ ë¹ì ì êž°ì  %s (ì)ë¥Œ ê°ì§ê³  ìì§ ìì, ë¹ì ì ì¡°ìœì ë°ìë€ìŒ ì ììµëë€.ë¹ì ìŽ ì£Œêž° ìíŽ ëžë ¥íë ëìë ë ìŽì ì¡Žì¬íì§ ìì, ë¹ì ì ì¡°ìœì ë°ìë€ìŒ "
"ì ììµëë€."

#: server/diplhand.c:222
#, c-format
msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
msgstr "ë¹ì ì %s ì ì£ŒìžìŽ ìëëŒ, ë¹ì ì ì¡°ìœì ë°ìë€ìŒ ì ììµëë€.ë¹ì ì ìë (%s) (ìŽ)ê° ìêµ¬ëìŽ, ë¹ì ì ì¡°ìœì ë°ìë€ìŒ ì ììµëë€.ë¹ì ì %s ì íëì ëë§¹êµ­ê³Œ íšê» ì ì ì€ìŽêž° ëë¬žì ë¹ì ì íëì ëë§¹ì êµ¬ì±í  "
"ì ììµëë€.%s (ì)ë ë¹ì ì ê²ì íëì ëëªêµ­ê³Œ íšê» ì ì ì€ìŽêž° ëë¬žì ë¹ì ì íëì ëë§¹ì "
"êµ¬ì±í  ì ììµëë€.ë¹ì ì ì¶©ë¶í êžì ê°ì§ê³  ìì§ ìì, ë¹ì ì ì¡°ìœì ë°ìë€ìŒ ì ììµëë€.%d ì¡°í­ìŽ ë€ìŽìë íëì ì¡°ìœì í©ìëììµëë€.ê·ž %s (ìŽ)ê° ëê²š ë°ë ê·ž ëìë€ì íëë íêŽŽëììµëë€! ì¡°ìœì ì·šìëììµëë€!ê·ž %s (ì)ë ë ìŽì %s (ì)ë¥Œ íµì íì§ ììµëë€! ì¡°ìœì ì·šìëììµëë€!ê·ž %s (ì)ë êžì ê·ž ìœìí ìì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€! ì¡°ìœì ì·šìëììµëë€! (ì)ê² íëì ëì¬êŽì ì£Œììµëë€.%s (ì)ë ë¹ì ìŽ íëì ëì¬êŽì ì°œì¡°íë ê²ì íì©íìµëë€!"

#: server/diplhand.c:424
#, c-format
msgid "You are taught the knowledge of %s."
msgstr "ë¹ì ì %s ì ê·ž ì§ìì ê°ë¥Žì¹šì ë°ììµëë€.ê·ž %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ê·ž %s (ìŒ)ë¡ë¶í° íëíìµëë€."

#: server/diplhand.c:450
#ë¹ì ì %d êžì ë°ììµëë€.ë¹ì ì ê·ž %s ìžê³ì§ëë¥Œ ë°ìµëë€.ë¹ì ì ê·ž %s ë°ë€ì§ëë¥Œ ë°ìµëë€."

#: server/diplhand.c:483
#, c-format
msgid "You receive the city of %s from %s."
msgstr "ë¹ì ì %s ì ê·ž ëìë¥Œ %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ë°ìµëë€."

#: server/diplhand.c:487
#, c-format
msgid "You give the city of %s to %s."
msgstr "ë¹ì ì %s ì ê·ž ëìë¥Œ %s (ì)ê² ì€ëë€."

#: server/diplhand.c:499 server/diplhand.c:502
#, c-format
msgid "You agree on a cease-fire with %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ê³Œ íšê» íëì ì ì ì ëìí©ëë€."ë¹ì ì ê·ž %s (ì)ê³Œ íëì íŽì ì ëìí©ëë€. %d ì°šë¡ ìì, ìŽê²ì íëì íí ì¡°ìœìŽ "
"ë  ê²ìëë€. ë¹ì ì ë¶ëë€ì %s ìì­ ë°ìŒë¡ ìì§ìŽìžì.ë¹ì ì %s (ì)ê³Œì íëì ëë§¹ì ëìí©ëë€.ë¹ì ì %s (ì)ê² ê³µì ë ìê°ì ì€ëë€."

#: server/diplhand.c:567
#, c-format
msgid "%s gives you shared vision."
msgstr "%s (ìŽ)ê° ë¹ì ìê² ê³µì ë ìê°ì ì€ëë€.%s (ì)ë ê·ž íìë¥Œ ì·šìíìµëë€!"

#: server/diplhand.c:717
#, c-format
msgid "Meeting with %s canceled."
msgstr "%s (ì)ê³Œì íìë ì·šìëììµëë€."

#: server/diplhand.c:759
msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
msgstr "ë¹ì ì ìžêµì ì¬ì ì ì°žìëììµëë€!ë¹ì ì %s (ì)ë %s ìì ê·ž ë¬Œ ê³µêžì ëì ë£ì ì ìììµëë€."

#: server/diplomats.c:127
#, c-format
msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë %s ì ê·ž ë¬Œ ê³µêžì ëì ë£ììµëë€.%s (ì)ë %s ì ê·ž ë¬Œ ê³µêžì ëì ë£ì íìë¥Œ ë°ê³  ììµëë€."

#: server/diplomats.c:281
#, c-format
msgid "Your %s was executed in %s by primitive %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ììì ìž %s ì ìíŽ %s ììì ì²íëììµëë€.ë¹ì ì %s ìì íëì ëì¬êŽì ì€ëŠœíìµëë€."

#: server/diplomats.c:300
#, c-format
msgid "The %s have established an embassy in %s."
msgstr "ê·ž %s (ì)ë %s ìì íëì ëì¬êŽì ì€ëŠœíìµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ì¬ë³Žíì£Œí  ì ìììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ì¬ë³Žíì£Œíêž° ììì ì±ê³µíìµëë€."

#. TRANS: ... the Poles!
#: server/diplomats.c:392
#, c-format
msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s ì ìíŽ ì¬ë³Žíì£Œëììµëë€!ë¹ì ì ìŽ êµ­ê°ë¡ë¶í° íëë¹ì ì ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ë§€ìíêž° ìí ì¶©ë¶í êžì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€."

#: server/diplomats.c:465
#, c-format
msgid "You cannot bribe the %s!"
msgstr "ë¹ì ì ê·ž %s  (ì)ë ê·ž %s (ì)ë¥Œ ë§€ìíêž° ììì ì±ê³µí (ì)ë ê·ž %s ì ìíŽ ë§€ìëììµëë€."%s (ì)ë í ë² ë êž°ì ì íì¹ë ë¹ì ì ìëë¥Œ ììíìµëë€. ë¹ì ì %s (ì)ë ì¡íê³  "
"ì²íëìµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ë¶í° êž°ì ì íì¹ë ê²ì ê·ž ìë ìì ì¡íìµëë€."

#: server/diplomats.c:636
#, c-format
msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
msgstr "ê·ž %s %s (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ë¶í° êž°ì ì íì¹êž°ë¥Œ ì€íšíìµëë€. ìì ìë¡ìŽ êž°ì ì ì°Ÿì ì ìììµëë€."

#: server/diplomats.c:710
msgid "You can't subvert this city."
msgstr "ë¹ì ì ìŽ ëìë¥Œ ì ë³µìí¬ ì ììµëë€."

#: server/diplomats.c:722
#, c-format
msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ì ë³µìí€êž° ìí ì¶©ë¶í êžì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë íëì ëŽêž°ë¥Œ ì ëíë ê²ì ê·ž ìë ìì ì¡íìµëë€!ë¹ì ì %s %s (ìŽ)ê° %s ììì íëì ëŽêž°ë¥Œ ì ëíêž°ë¥Œ ìëíë ê²ì "
"ì¡ììµëë€!"

#: server/diplomats.c:769
#, c-format
msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
msgstr "ëŽêž°ë %s ìì ì ëíê³ , ë¹ì ì ìŽì  ê·ž ëìë¥Œ íµì¹í©ëë€!%s (ì)ë ëŽêž°ë¥Œ ìŒìŒìŒ°ê³ , %s ìí¥ì ìì¬í©ëë€."

#: server/diplomats.c:856
#, c-format
msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ì°ìì ì¬ë³Žíì£Œì ê·ž ìë ìì ì¡íìµëë€!ë¹ì ì %s %s (ìŽ)ê° %s ììì ì¬ë³Žíì£Œë¥Œ ìëíë ê²ì ì¡ììµëë€!ë¹ì ì %s (ì)ë %s ììì ì¬ë³Žíì£Œíêž° ìíŽ ìë¬Žê²ë ì°Ÿì ì "
"ìììµëë€."

#: server/diplomats.c:945
#, c-format
msgid "You cannot sabotage a %s!"
msgstr "ë¹ì ì íëì %s (ì)ë¥Œ ì¬ë³Žíì£Œí  ì ììµëë€!ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s (ì)ë¥Œ %s ììì ì¬ë³Žíì£Œíêž° ìíŽ ì°Ÿì ì "
"ìììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë %s ì ê·ž ìì°ì %s ììì íêŽŽíë ê² ììì "
"ì±ê³µíìµëë€."

#: server/diplomats.c:988
#, c-format
msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
msgstr "%s ì ê·ž ìì°ì %s ììì íêŽŽëìê³ , %s (ìŽ)ê° ìì¬ë°ê³  ììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë ì¬ë³Žíì£Œì ê·ž ìë ìì ì¡íìµëë€!ë¹ì ì %s %s (ìŽ)ê° ê·ž %s (ì)ë¥Œ %s ìì ìë ê²ìŒë¡ ì¬ë³Žíì£Œíêž°ë¥Œ "
"ìëíë ê²ì ì¡ììµëë€!"

#: server/diplomats.c:1029
#, c-format
msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s (ì)ë¥Œ %s ììì íêŽŽíìµëë€.ê·ž %s (ì)ë ê·ž %s (ì)ë¥Œ %s ììì íêŽŽíìµëë€.íëì ì  %s (ì)ë ë¹ì ì %s ì ìíŽ ì ê±°ëììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ íëì %s ì ë§ì ë°©ìŽíë ê²ì ì ê±°ëììµëë€.íëì %s %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ íëì %s ì ë§ì ë°©ìŽíë ê²ì ì ê±°ëììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë %s %s (ì)ë¥Œ íëì %s ì ë§ì ë°©ìŽíë ê²ì ì ê±°ëììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë íëì %s ì ë§ì ë°©ìŽíë ê²ì ì ê±°ëììµëë€.íëì %s %s (ì)ë íëì %s ì ë§ì ë°©ìŽíë ê²ì ì ê±°ëììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë íëì ë°©ìŽíë %s ì ìíŽ ì ê±°ëììµëë€.íëì %s %s (ì)ë¥Œ %s (ì)ë¥Œ ì¹ší¬íë ëì ì ê±°íš."

#: server/diplomats.c:1249
#, c-format
msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
msgstr "íëì %s %s (ì)ë íëì %s %s (ì)ë¥Œ %s (ì)ë¥Œ ì¹ší¬íë ëì "
"ì ê±°íìµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë íëì %s %s (ì)ë¥Œ %s (ì)ë¥Œ ì¹ší¬íë ëì "
"ì ê±°íìµëë€.ì°ëŠ¬ì ë¶ëë€ìê² ì¹ší¬íë ëì íëì %s %s (ì)ë¥Œ ì ê±°íš."

#: server/diplomats.c:1267
#, c-format
msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
msgstr "íëì %s %s (ì)ë ì°ëŠ¬ì ë¶ëë€ìê² ì¹ší¬íë ëì íëì %s %s (ì)ë¥Œ "
"ì ê±°íìµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë ì°ëŠ¬ì ë¶ëë€ìê² ì¹ší¬íë ëì íëì %s %s (ì)ë¥Œ "
"ì ê±°íìµëë€."ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž ìë¬Žë¥Œ ì±ê³µì ìŒë¡ ìë£íê³  %s (ìŒ)ë¡ ë€ì¹ì§ ìê³  ëìììµëë€.ë¹ì ì %s (ì)ë %s ìì ê·ž ìë¬Žë¥Œ ìë£í íì ì¡íìµëë€."

#: server/diplomats.c:1362
#, c-format
msgid "Your %s was captured after completing the mission."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž ìë¬Žë¥Œ ìë£í íì ì¡íìµëë€.ë¹ì ì ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ë§€ìíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€.%s (ì) ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ë§€ìíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€.ë¹ì ì %s (ìŒ)ë¡ë¶í° êž°ì ì íì¹êž°ë¥Œ ìëíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€.%s (ì)ë ë¹ì ìŒë¡ë¶í° êž°ì ì íì¹êž°ë¥Œ ìëíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€.ë¹ì ì %s ììì íëì ëŽêž°ë¥Œ ì ëíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€."

#: server/diplomats.c:1412
#ê·ž %s (ì)ë %s ììì íëì ëŽêž°ë¥Œ ì ëíë ëì íëì ì¬ê±Žì ìŒêž°íìµëë€. *** ìë²ë %s ì ìíŽ ížì§ ë°©ììŒë¡ ë§ì¶ìŽì§! *** "

#: server/edithand.c:197
#, c-format
msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
msgstr " *** ížì§ ë°©ìì %s ì ìíŽ ì·šìëš. *** ê·ž íìŒì %d (ìŽ)ê° ìŽ ì§ë ìì íëì ì íší íìŒ ì§íê° ìëêž° ëë¬žì ížì§í  "
"ì ììµëë€!"ê·ž íìŒ %s (ì)ë¥Œ ìí ì§íì %d (ìŽ)ê° íëì ì íší ì§í idê° ìëêž° ëë¬žì ìì í  "
"ì ìì."ê·ž íìŒ %s (ì)ë¥Œ ìí í¹ë³í ê²ë€ì %d (ìŽ)ê° íëì ì íší ì§í í¹ë³í ê² idê° "
"ìëêž° ëë¬žì ìì í  ì ìì."ê·ž íìŒ %s (ì)ë¥Œ ìí ëë¡ë¥Œ %d (ìŽ)ê° íëì ì íší ëë¡ ì¢ë¥ idê° ìëêž° ëë¬žì "
"ìì í  ì ìì."ê·ž íìŒ %s (ì)ë¥Œ ìí êž°ìŽë¥Œ %d (ìŽ)ê° íëì ì íší êž°ìŽ ì¢ë¥ idê° ìëêž° ëë¬žì "
"ìì í  ì ìì.ë¶ëë€ì %d (ìŽ)ê° ìŽ ì§ë ìì íëì ì íší íìŒ ì§íê° ìëêž° ëë¬žì ì°œì¡°í  "
"ì ììµëë€!"íëì ë¶ëë¥Œ %s ì ì°œì¡°í  ì ìëë° ê·ž ì£ŒìŽì§ ë¶ë ì¢ë¥ id %d (ìŽ)ê° ë³ìœíêž° "
"ëë¬žìëë€."ì¢ë¥ %s ì íëì ë¶ëë¥Œ %s ì ì°œì¡°í  ì ìëë° ê·ž ì£ŒìŽì§ ì£Œìžì ì°žê°ì id %d (ìŽ)ê° "
"ë³ìœíêž° ëë¬žìëë€.ì¢ë¥ %s ì ë¶ëë¥Œ ì  íìŒ %s ìì ì°œì¡°í  ì ìì.ì¢ë¥ %s ì íëì ë¶ëë¥Œ %s ì ê·ž ì§í ìì ì°œì¡°í  ì ìì.ë¶ëë€ì %d (ìŽ)ê° ìŽ ì§ë ìì íëì ì íší íìŒ ì§íê° ìëêž° ëë¬žì ì ê±°í  "
"ì ììµëë€!"íëì ë¶ëë¥Œ %s ìì ê·ž ì£ŒìŽì§ ë¶ë ì¢ë¥ id %d (ìŽ)ê° ë³ìœíêž° ëë¬žì ì ê±°í  ì ìì."ì¢ë¥ %s ì íëì ë¶ëë¥Œ %s ìì ê·ž ì£ŒìŽì§ ì£Œìžì ì°žê°ì id %d (ìŽ)ê° ë³ìœíêž° ëë¬žì "
"ì ê±°í  ì ìì.ê·žë° ë¶ë ìì (ID %d)."

#: server/edithand.c:864
#, c-format
msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
msgstr "ë³ìœí ì ë¬žê° ìì€ %d ë¶ë %d (%s) (ì)ë¥Œ ìí.%d (ì)ë ìŽ ì§ë ìì íëì ì íší íìŒ ì§íê° ìëêž° ëë¬žì íëì ëìë¥Œ "
"ì°œì¡°í  ì ììµëë€!"íëì ëìë¥Œ %s ì ê·ž ì£ŒìŽì§ ì£Œìžì ì°žê°ì id %d (ì)ë ë³ìœíêž° ëë¬žì ì°œì¡°í  ì ììíëì ëìë %s ì ì§ìŽì§ ì ììµëë€.ë³ìœí ëì ID %d (ì)ê³Œ íšê» ëìë¥Œ ížì§í  ì ìì."

#: server/edithand.c:977
#, c-format
msgid "Cannot edit city name: %s"
msgstr "ëì ìŽëŠì ížì§í  ì ììë³ìœí ëì í¬êž° %d (ì)ë ëì %s (ì)ë¥Œ ìí."

#: server/edithand.c:1005
#, c-format
msgid "It is impossible for a city to have %s!"
msgstr "íëì ëìê° %s (ì)ë¥Œ ê°ì§ë ê²ì ë¶ê°ë¥ìëë€!"ë³ìœí ëì ìë ì¬ê³ ë %d (ì)ë ëì %s (ì)ë¥Œ ìí (íì©ë ë²ìë %d ìì %d ìëë€)."ë³ìœí ëì ë°©íš ì¬ê³ ë %d (ì)ë ëì %s (ì)ë¥Œ ìí (íì©ë ë²ìë %d ìì %d ìëë€)."ì°žê°ìë€ì ê·ž ìµëíì ì«ì (%d) ê° ëë¬íêž° ëë¬žì ì¶ê°ë  ì ìë ë ë§ì ì°žê°ìë€ì "
"ììµëë€."ê·žê³³ìë ìŽì©í  ì ìë êµ­ê°ë€ìŽ ìêž° ëë¬žì (%d ì¬ì©ëš) ì¶ê°ë  ì ìë ë ë§ì "
"ì°žê°ìë€ì ììµëë€.ë¬Žììì êµ­ê° ì ë°ì ì€íšíêž° ëë¬žì ì°žê°ìë ì°œì¡°ë  ì ììµëë€."

#: server/edithand.c:1140
msgid "Player creation failed."
msgstr "ì°žê°ì ì°œì¡° ì€íšíš.ê·žë° ì°žê°ì ìì (ID %d)."

#: server/edithand.c:1207
#, c-format
msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
msgstr "ë³ìœí ì°žê°ì ID %d (ì)ê³Œ íšê» ì°žê°ìë¥Œ ížì§í  ì ììµëë€.ì°žê°ì (%d) '%s' ì ìŽëŠì '%s' (ìŒ)ë¡ ë°ê¿ ì ììµëë€: %s"ì°žê°ì %d (%s) (ì)ë¥Œ ìí êµ­ê°ë¥Œ ë°êŸžêž°ë ê·ž ì£ŒìŽì§ êµ­ê° ID %d (ìŽ)ê° ë³ìœíêž° "
"ëë¬žì í  ì ììµëë€."ì°žê°ì %d (%s) (ì)ë¥Œ êµ­ê° %d (%s) (ìŒ)ë¡ ìí ê·ž êµ­ê°ë ìŽë¯ž ì°žê°ì %d (%s) ì "
"ë°°ì ëìêž° ëë¬žì êµ­ê°ë¥Œ ë°ê¿ ì ììµëë€."ì°žê°ì %d (%s) (ì)ë¥Œ ìí ê·ž ê° %d (ì)ë ê·ž íì©ë ë²ì ë°ìŽêž° ëë¬žì êžì ë§ì¶ "
"ì ììµëë€.%d (ì)ë ìŽ ì§ë ìì íëì ì íší íìŒ ì§íê° ìëêž° ëë¬žì ìê°ì ížì§í  "
"ì ììµëë€!"%s ì ê·ž íìŒì ìí ìê°ì ížì§í  ì ìëë° ì£ŒìŽì§ ì°žê°ì id %d (ìŽ)ê° ë³ìœíêž° "
"ëë¬žìëë€."

#: server/edithand.c:1418
#, c-format
msgid "No such city (ID %d)."
msgstr "ê·žë° ëì ìì (ID %d).ìŽê²ìŽ ìŽë¯ž ë§ê°ì¡ì ë ì ìì ìê°ë¥Œ ìŒ°ë€ ê»ë€ í  ì ììµëë€.ë³ìœí ì°žê°ì ID %d (ì)ë¥Œ ìí ì ìì ìê°ë¥Œ ìŒ°ë€ ê»ë€ í  ì ìì.ìì ìì¹ë¥Œ ìí ë³ìœí íìŒ ì§í %d"ê·žê³³ìë ìì ìì¹ê° ê±°êž°ì ìêž° ëë¬žì (%d, %d) ìì ìì ìì¹ êµ­ê°ë€ì ížì§í  ì "
"ììµëë€.ë³ìœí ëìŽ ëë %d (ì)ë¥Œ ë§ì¶ ì ììµëë€. ì íší ëë ë²ìë %d ìì %d ìëë€."

#: server/edithand.c:1602
msgid "No permissions to remotely save scenario."
msgstr "ìê²©ìŒë¡ ìëëŠ¬ì€ë¥Œ ì ì¥í  íëœë€ìŽ ììµëë€.ìëëŠ¬ì€ ì ë³Žë¥Œ ë§ì¶ì§ ìììµëë€. ìëëŠ¬ì€ë¥Œ ì ì¥í  ì ììµëë€."

#. TRANS: Further information about option will follow.
#: server/fcdb.c:121
#, c-format
msgid "fcdb option \"%s\":"
msgstr "fcdb ì í íê²œ ì€ì  íìŒë¡ë¶í° ì€ì¢ë (êž°ë³žì ì¬ì©íë ì€ê²œ ì€ì )"

#. TRANS: fcdb option has been set from prompt
#: server/fcdb.c:148
msgid " (set)"
msgstr " (ë§ì¶€fcdb í­êµ¬ë¥Œ ìí ë¶ë²ì ìž ê°: \"%s\""

#: server/fcdb.c:239
#"
"fcdb íê²œ ì€ì  íìŒ '%s' (ì)ë¥Œ ì ì¬í  ì ìì:\n"
"%së°ë€ ìì§ìŽë ì¶ë° ë¶ëë€ì ìì§ ì§ìíì§ ììµëë€. ìë¬Žë %s (ì)ë¥Œ ë°ì ì ììµëë€.%s (ì)ë¥Œ ìíŽ ë°°ì¹í ë¶ëë€ìŽ ìì!"

#: server/gamehand.c:556
msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
msgstr "ê·ž ì°šë¡ ìê°ìŽê³Œë ìŽê²ì ìµëê°ì ìŽê³ŒíŽì, ìŽê²ì ìµëë¡ ê³ ì íë ì€.ê·ž ì°šë¡ ìê°ìŽê³Œë 0ë³Žë€ ë ììì, 0ìŒë¡ ê³ ì íë ì€.ê·ž ìë²ë ì¶ë° ììžë€ì í ë¹í  ì ìììµëë€.ëì ëë¥ - ìŽê²ì íëì ìœê°ì ìŽë¥Œ ê°ì§ ìë ììµëë€.ë°ìêž° 3ì ëªšë  í° ì¬ë€ì ëì§ ìììµëë€."

#: server/generator/mapgen.c:2485
#, c-format
msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
msgstr "ë°ìêž° 3ì ììì ë€ì§ ìì %li ëë¥ì ëšê²Œìµëë€.í¬êž° %d x %d = %d íìŒë€ì íëì ì§ëë¥Œ ìì±íë ì€ (%d ìêµ¬ëš).í¬êž° %d x %d = %d íìŒë€ì íëì ì§ëë¥Œ ìì±íë ì€ (ì§ë í¬êž°: %d)."ì§ë í¬êž°ë ì°žê°ì ë§ë€ %d (ì¡ì§) íìŒë€ê³Œ %d ì°žê°ì(ë€)ìŽ ëë¬Ž ì ë€ë ê²ì ìíŽ "
"ê³ì°íìµëë€. ì§ë í¬êž°ë¥Œ ê·ž ìµìì í¬êž° %d (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ë ì€."ì§ë í¬êž°ë ì°žê°ì ë§ë€ %d (ì¡ì§) íìŒë€ê³Œ %d ì°žê°ì(ë€)ìŽ ëë¬Ž ë§ë€ë ê²ì ìíŽ "
"ê³ì°íìµëë€. ì§ë í¬êž°ë¥Œ ê·ž ìµëíì í¬êž° %d (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ë ì€."ì§ë í¬êž°ë¥Œ %d (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ë ì€ (ê·Œì¬ì¹ìž. %d (ì¡ì§) íìŒë€ì ê·ž %d ì°žê°ì(ë€)ì "
"ê°ê°ì ìíŽ)."ê·ž ìë²ë ì¶ë° ììžë€ì ê·ž í ë¹ë ììì íëì ë¬Žíí ê³ ëŠ¬ ììŒë¡ ê°ì§ ê² ê°ìµëë€.\n"
"ìŽì©ë©Ž ì°žê°ìë€ì ê·ž ì«ìê° ìŽ ì§ëë¥Œ ìíŽ ëë¬Ž ëìµëë€.GGZ ëìŽë¥Œ ìí ììì ëë í ëŠ¬ë¥Œ ë§ë€ ì ììµëë€.\nììì ìë² ëë í ëŠ¬ %s ììŒë¡ ë°ê¿ ì ììµëë€.\n"

#: server/handchat.c:108
#, c-format
msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
msgstr "%s (ì)ë íëì ì ë§€ëªšíží ì°žê°ì ìŽëŠ-ì ëì¬ìëë€.%s (ì)ë íëì ì ë§€ëªšíží ì ì ìŽëŠ-ì ëì¬ìëë€."

#: server/handchat.c:116
#, c-format
msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
msgstr "%s (ì)ë íëì ìµëªì ìŽëŠìëë€. ì ì ìŽëŠì ì¬ì©íìžì.ë¹ì ì %s ìê² ë©ìì§ë€ì ë³ŽëŒ ì ììµëë€; ë¹ì ì ë¬Žìëììµëë€."

#: server/handchat.c:231
#, c-format
msgid "%s to allies: %s"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ì°í©êµ­ë€ë¡: %s"

#: Ñ      > ×1 'Yg ×1 'YM ×1 'YF ×1 'Yo ×1 'Yu ×& ×&ñ( hó'] xÅrÌG *  ¥2 @Â: °@Ãyserver/handchat.c:263
#, c-format
msgid "%s to global observers: %s"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ìžê³ì ìž êŽì°°ìë€ë¡: %s"

#: server/handchat.c:352
msgid "You are not attached to a player."
msgstr "ë¹ì ì íëì ì°žê°ìì ë¶ì¬ëì§ ìììµëë€."

#: server/handchat.c:438
#, c-format
msgid "%s is not connected."
msgstr "%s (ì)ë ì ìíì§ ìììµëë€."

#: server/handchat.c:449
#, c-format
msgid "There is no connection by the name %s."
msgstr "ê·žê³³ìë ê·ž ìŽëŠ %s ë¡ì ì ìì ììµëë€."

#: server/handchat.c:452
#, c-format
msgid "There is no player nor connection by the name %s."
msgstr "ê·žê³³ìë ê·ž ìŽëŠ %s ë¡ì ì°žê°ìë ìê³  ì ìë ë§ì°¬ê°ì§ìëë€."

#: server/maphand.c:101
msgid "Global warming has occurred!"
msgstr "ì§êµ¬ ìšëíê° ìŒìŽë¬ìµëë€!"

#: server/maphand.c:103
msgid ""
"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
"deserts."
msgstr ""
"íŽìì ë€ì ë¬Œì ì êž°ê³  ìŽìì ìŽë§ìŽë§í ë²ìë€ì ì¬ë§ë€ìŽ ëììµëë€."

#: server/maphand.c:114
msgid "Nuclear winter has occurred!"
msgstr "íµê²šìžìŽ ìŒìŽë¬ìµëë€!"

#: server/maphand.c:116
msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
msgstr "ìµì§ë€ì ë°ì¹ ë§ëê³  ìŽìì ìŽë§ìŽë§í ë²ìë€ì í°ëëŒê° ëììµëë€."

#: server/maphand.c:262
msgid ""
"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new road "
"building technology is announced."
msgstr ""
"ìë¡ìŽ ëë¡ ê±Žë¬Œ êž°ì ì ê·ž ë°ê²¬ìŽ ë°íëìêž° ëë¬žì ìë¡ìŽ í¬ë§ìŽ ë¶ê³Œ ê°ìŽ ê·ž ëëŒë¥Œ "
"íµíŽ íëª°ìì¹©ëë€."

#: server/maphand.c:267
msgid ""
"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
"road building technology."
msgstr ""
"ê·ž ì¬ëë€ì ë¹ì ì ê³Œíìë€ìŽ ë§ì¹šëŽ ìë¡ìŽ ëë¡ ê±Žë¬Œ êž°ì ì ëíŽ ìê² ëë ê²ì ë£ë "
"ê²ì êž°ë»í©ëë€."

#: server/maphand.c:272
msgid ""
"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
"roads."
msgstr ""
"ëžëìë€ì ìë°ì ìŒë¡ ëªšìŽê³  ë ì¢ì ëë¡ë€ê³Œ íšê» ëªšë  ê°ë¥í ëìë€ì ê°ì í©ëë€."

#: server/maphand.c:327
msgid ""
"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new base "
"building technology is announced."
msgstr ""
"ìë¡ìŽ êž°ìŽ ê±Žë¬Œ êž°ì ì ê·ž ë°ê²¬ìŽ ë°íëìêž° ëë¬žì ìë¡ìŽ í¬ë§ìŽ ë¶ê³Œ ê°ìŽ ê·ž ëëŒë¥Œ "
"íµíŽ íëª°ìì¹©ëë€."

#: server/maphand.c:332
msgid ""
"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
"base building technology."
msgstr ""
"ê·ž ì¬ëë€ì ë¹ì ì ê³Œíìë€ìŽ ë§ì¹šëŽ ìë¡ìŽ êž°ìŽ ê±Žë¬Œ êž°ì ì ëíŽ ìê² ëë ê²ì ë£ë "
"ê²ì êž°ë»í©ëë€."

#: server/maphand.c:337
msgid ""
"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
"bases."
msgstr ""
"ëžëìë€ì ìë°ì ìŒë¡ ëªšìŽê³  ë ì¢ì êž°ìŽë€ê³Œ íšê» ëªšë  ê°ë¥í ëìë€ì ê°ì í©ëë€."

#: server/maphand.c:1598
#, c-format
msgid "Moved your %s due to changing terrain."
msgstr "ë°ëë ì§í ëë¬žì ë¹ì ì %s (ì)ë ìì§ì."

#: server/maphand.c:1615
#, c-format
msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
msgstr "ë°ëë ì§í ëë¬žì ë¹ì ì %s (ì)ë íŽì°ëš."

#: server/meta.c:196
msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
msgstr "ìŽ ëìŽ ììì ê·ž ë©íìë²ë¡ ë³Žê³ íì§ ìë ì€."

#: server/plrhand.c:140
#, c-format
msgid "The %s are no more!"
msgstr "ê·ž %s (ì)ë ë ìŽì ììµëë€!"

#: server/plrhand.c:269
msgid "Cannot change rates before game start."
msgstr "ëìŽê° ììíêž° ì ì ë¹ìšë€ì ë°ê¿ ì ììµëë€."

#: server/plrhand.c:293
#, c-format
msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
msgstr "%s ë¹ìšì %s (ì)ë¥Œ ìí ê·ž ìµë ë¹ìšì ìŽê³Œíìµëë€."

#: server/plrhand.c:328
#, c-format
msgid "%s now governs the %s as a %s."
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  ê·ž %s (ì)ë¥Œ íëì %s ë¡ì íµì¹í©ëë€."

#: server/plrhand.c:351
#, c-format
msgid ""
"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
msgstr ""
"ê·ž %s (ì)ë¥Œ ìí ê·ž ìžêž ë¹ìšì %3d%%/%3d%%/%3d%% (ìžêž/ì¬ì¹/ê³Œí) ìì "
"%3d%%/%3d%%/%3d%% ìŒë¡ ë°ëììµëë€."

#. TRANS: this is a message event so don't make it
#. * too long.
#: server/plrhand.c:421
#, c-format
msgid ""
"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
"government is %s."
msgid_plural ""
"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
"government is %s."
msgstr[0] ""
"ê·ž %s (ì)ë íëì ëŽêž°ë¥Œ ì ëíìµëë€! ë¬Žì ë¶ì %d ì°šë¡ë ë€ë°ë¥Œ ê²ìëë€! ëª©í "
"ì ë¶ë %s ìëë€."

#: server/plrhand.c:434
msgid "Revolution: returning to anarchy."
msgstr "íëª: ë¬Žì ë¶ë¡ ëëìê°ë ì€."

#: server/plrhand.c:490
msgid "You should choose a new government from the government menu."
msgstr "ë¹ì ì ê·ž ì ë¶ ë©ëŽë¡ë¶í° íëì ìë¡ìŽ ì ë¶ë¥Œ ì ííŽìŒ í©ëë€."

#: server/plrhand.c:515
msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
msgstr "ìžêž ë¹ìšìŽ ê·ž ìµë ë¹ìšì ìŽê³Œíìµëë€; ì¡°ì ëš."

#: server/plrhand.c:519
msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
msgstr "ê³Œí ë¹ìšìŽ ê·ž ìµë ë¹ìšì ìŽê³Œíìµëë€; ì¡°ì ëš."

#: server/plrhand.c:523
msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
msgstr "ì¬ì¹ ë¹ìšìŽ ê·ž ìµë ë¹ìšì ìŽê³Œíìµëë€; ì¡°ì ëš."

#: server/plrhand.c:617
#, c-format
msgid "%s no longer gives us shared vision!"
msgstr "%s (ì)ë ë ìŽì ê³µì ë ìê°ì ì£Œì§ ììµëë€!"

#: server/plrhand.c:628
#, c-format
msgid ""
"The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
"dissolve the senate or wait until a more timely moment."
msgstr ""
"ê·ž ììì ë¹ì ìŽ ê·ž %s (ì)ê³Œì ì¡°ìœì ë¶ìêž°ë¥Œ íì©íêž° ìì ê²ìëë€.  ë¹ì ì ë°ëì "
"ê·ž ììì ì©íŽìí€ê±°ë íëì ë ë§ì ìì ìêž°ì ì í ìê°ê¹ì§ êž°ë€ë €ìŒ íë ììíìŒìëë€."

#: server/plrhand.c:679
#, c-format
msgid ""
"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
msgstr ""
"ê·ž ììì ê·ž %s ì ê·ž ëììë ëë°ë€ ëë¬žì ë¹ì ì ë²ìì íµê³Œìíµëë€."

#: server/plrhand.c:684
#, c-format
msgid ""
"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
"finding a new senate."
msgstr ""
"ê·ž ììì ê·ž %s (ì)ê³Œì ì¡°ìœì ë¶ìêž°ë¥Œ ê±°ì íì§ë§, ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ ììì "
"ì°Ÿëë° ë¬žì ë¥Œ ê°ì§ì§ ììµëë€."

#: server/plrhand.c:719
#, c-format
msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
msgstr "ìŽì  ê·ž %s (ì)ê³Œ ê·ž %s ì¬ìŽì ê·ž ìžêµì ìíë %s ìëë€."

#: server/plrhand.c:725
#, c-format
msgid ""
" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
"and the %s is now %s."
msgstr ""
" %s (ì)ë ê·ž ìžêµì íì ì ì·šìíìµëë€! ìŽì  ê·ž %s (ì)ê³Œ ê·ž %s ì¬ìŽì ê·ž ìžêµì "
"ìíë %s ìëë€."

#: server/plrhand.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
msgstr ""
"%s (ì)ë ë¹ì ì ëë§¹êµ­ %s (ì)ë¥Œ ê³µê²©íìµëë€! ë¹ì ì ê·ž ì¹šëµììê² ë¹ì ì ëë§¹ì "
"ì·šìí©ëë€."

#: server/plrhand.c:755
#, c-format
msgid ""
"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
"with %s."
msgstr ""
"ë¹ì ì í ì¹êµ¬ %s (ì)ë %s ìì ì ìì ì ìžíìµëë€. ë¹ì ì %s ì ëë§¹ì ì·šìíêž° ìí "
"ìë¬Žë¥Œ ê°ì¡ìµëë€."

#: server/plrhand.c:1461
msgid "no color"
msgstr "ìë ìê¹"

#: server/plrhand.c:1547
#, c-format
msgid "Removing player %s."
msgstr "ì°žê°ì %s (ì)ë¥Œ ì ê±°íë ì€."

#: server/plrhand.c:1550
msgid "You've been removed from the game!"
msgstr "ë¹ì ì ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ì ê±°ëììµëë€!"

#: server/plrhand.c:1553
#, c-format
msgid "%s has been removed from the game."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ì ê±°ëììµëë€."

#: server/plrhand.c:1686
msgid "Please choose a non-blank name."
msgstr "ì ë° íëì ì-ë¹ ìŽëŠì ì ííìžì."

#: server/plrhand.c:1699
msgid "That nation is already in use."
msgstr "ê·ž êµ­ê°ë ìŽë¯ž ì¬ì©ëê³  ììµëë€."

#: server/plrhand.c:1704
#, c-format
msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
msgstr "ë€ë¥ž ì°žê°ìê° ìŽë¯ž ê·ž ìŽëŠ '%s' (ì)ë¥Œ ê°ì§ëë€. ì ë° ë€ë¥ž ìŽëŠì ì ííìžì."

#: server/plrhand.c:1728
msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
msgstr "ì ë° ì€ì§ ASCII êžìë€ìŽ ë€ìŽìë íëì ìŽëŠì ì ííìžì."

#: server/plrhand.c:1803 server/plrhand.c:1817
#, c-format
msgid "Player no. %d"
msgstr "ì°žê°ì ë²íž. %d"

#: server/plrhand.c:1832
msgid "A poorly-named player"
msgstr "íëì íížììŽ-ìŽëŠ ì§ìŽì§ ì°žê°ì"

#: server/plrhand.c:1901 server/plrhand.c:1905
#, c-format
msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
msgstr "ë¹ì ì ê·ž %s (ì)ë %s ì ìíŽ íµì¹ëëë°, íšê» ì ìŽì ë§ë€ìŽ ê°ì¡ìµëë€."

#: server/plrhand.c:2445
#, c-format
msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ëŽì  ììŒë¡ ëì§ ì ììµëë€ - ëë¬Ž ë§ì ì°žê°ìë€"

#: server/plrhand.c:2451
#, c-format
msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ëŽì  ììŒë¡ ëì§ ì ììµëë€ - ìŽì©í  ì ìë êµ­ê°ë€ìŽ ìì"

#: server/plrhand.c:2481
msgid "Your nation is thrust into civil war."
msgstr "ë¹ì ì êµ­ê°ë ëŽì  ììŒë¡ ë°ì³€ìµëë€."

#. TRANS: <leader> ... the Poles.
#: server/plrhand.c:2485
#, c-format
msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s ì ê·ž ë°í­ì ìž ì§ëììëë€."

#. TRANS: <city> ... the Poles.
#: server/plrhand.c:2511
#, c-format
msgid "%s declares allegiance to the %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s ìê² ì¶©ì±ì ì ìží©ëë€."

#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
#: server/plrhand.c:2532
#, c-format
msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
msgstr[0] "ëŽì ì ê·ž %s (ì)ë¥Œ ë¶í í©ëë€; ê·ž %s (ì)ë ìŽì  %d ëìë¥Œ ì¡ê³  ììµëë€."

#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
#. * be translated
#: server/plrhand.c:2674
#, c-format
msgid ""
"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
msgstr ""
"íì¬ ì¬ì©ì '%s' (ì)ë ë¹ì ìŽ ìëŠ¬ì ìë ëì ë¹ì ì ì°žê°ìì íµì ë¥Œ ê°ì§êž°ë¥Œ "
"íì©ëììµëë€. ìŽ ì ê·Œì íì§íêž° ìíŽ 'delegate cancel' ì ì¬ì©íìžì."

#: server/plrhand.c:2686
#, c-format
msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
msgstr "ì°žê°ì '%s' ì íµì ë ë¹ì ìê² ììëììµëë€."

#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
#. * be translated; but <player> should be translated.
#: server/plrhand.c:2695
msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
msgstr "íëì ììë ì°žê°ìì íµì ë¥Œ ê°ì§êž° ìíŽ '/delegate take <ì°žê°ì>' ì ì¬ì©íìžì."

#. TRANS: year <name> reports ...
#: server/report.c:84
#, c-format
msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
msgstr "%s %s ì(ë) ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ê°ì¥ ë¶ì í ë¬žëªë€ì ëíŽ ë°íí©ëë€."

#. TRANS: year <name> reports ...
#: server/report.c:86
#, c-format
msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
msgstr "%s %s ì(ë) ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ê°ì¥ ì ì§ì ë¬žëªë€ì ëíŽ ë°íí©ëë€."

#. TRANS: year <name> reports ...
#: server/report.c:88
#, c-format
msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
msgstr "%s %s ì(ë) ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ê°ì¥ ë¬Žì¥ì í ë¬žëªë€ì ëíŽ ë°íí©ëë€."

#. TRANS: year <name> reports ...
#: server/report.c:90
#, c-format
msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
msgstr "%s %s ì(ë) ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ê°ì¥ íë³µí ë¬žëªë€ì ëíŽ ë°íí©ëë€."

#. TRANS: year <name> reports ...
#: server/report.c:92
#, c-format
msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
msgstr "%s %s ì(ë) ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ê°ì¥ í° ë¬žëªë€ì ëíŽ ë°íí©ëë€."

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:97
msgid "Herodotus"
msgstr "í€ë¡ëí ì€"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:99
msgid "Thucydides"
msgstr "í¬í€ëë°ì€"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:101
msgid "Pliny the Elder"
msgstr "ë(å€§)íëŠ¬ëì°ì€"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:103
msgid "Livy"
msgstr "ëŠ¬ë¹ì°ì€"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:105
msgid "Toynbee"
msgstr "í ìžë¹"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:107
msgid "Gibbon"
msgstr "êž°ë²"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:109
msgid "Ssu-ma Ch'ien"
msgstr "ì¬ë§ì²"

#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
#: server/report.c:111
msgid "Pan Ku"
msgstr "ë°ê³ "

#: server/report.c:157
msgid "Population"
msgstr "ìžêµ¬"

#: server/report.c:158
msgid "Land Area"
msgstr "ì¡ì§ ë©Žì "

#: server/report.c:159
msgid "Settled Area"
msgstr "ì ì°©í ë©Žì "

#: server/report.c:160
msgid "Research Speed"
msgstr "ì°êµ¬ ìë"

#: server/report.c:164
msgid "Military Service"
msgstr "ë³ì­"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:183
#, c-format
msgid "%2d: The Supreme %s"
msgstr "%2d: ê·ž ìµê³ ì %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:185
#, c-format
msgid "%2d: The Magnificent %s"
msgstr "%2d: ê·ž ê°ëª ê¹ì %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:187
#, c-format
msgid "%2d: The Great %s"
msgstr "%2d: ê·ž ìëí %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:189
#, c-format
msgid "%2d: The Glorious %s"
msgstr "%2d: ê·ž ì¥ìí %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:191
#, c-format
msgid "%2d: The Excellent %s"
msgstr "%2d: ê·ž íë¥­í %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:193
#, c-format
msgid "%2d: The Eminent %s"
msgstr "%2d: ê·ž ì ëªí %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:195
#, c-format
msgid "%2d: The Distinguished %s"
msgstr "%2d: ê·ž ì ëªí %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:197
#, c-format
msgid "%2d: The Average %s"
msgstr "%2d: ê·ž íê· ì %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:199
#, c-format
msgid "%2d: The Mediocre %s"
msgstr "%2d: ê·ž ì© ì¢ì§ë ìì %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:201
#, c-format
msgid "%2d: The Ordinary %s"
msgstr "%2d: ê·ž íë²í %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:203
#, c-format
msgid "%2d: The Pathetic %s"
msgstr "%2d: ê·ž íì¬í %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:205
#, c-format
msgid "%2d: The Useless %s"
msgstr "%2d: ê·ž ìžëªš ìë %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:207
#, c-format
msgid "%2d: The Valueless %s"
msgstr "%2d: ê·ž ë¬Žê°ì¹í %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:209
#, c-format
msgid "%2d: The Worthless %s"
msgstr "%2d: ê·ž ê°ì¹ ìë %s"

#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
#: server/report.c:211
#, c-format
msgid "%2d: The Wretched %s"
msgstr "%2d: ê·ž íížìë %s"

#: server/report.c:280
msgid "Historian Publishes!"
msgstr "ì¬íìê° ë°ííë€!"

#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
#: server/report.c:350
#, c-format
msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
msgstr "%2d: ê·ž %s ëìë %s (%s) ì ê²ìŒë¡ í¬êž° %d, "

#: server/report.c:356
#, c-format
msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
msgstr "%2d: ê·ž %s ëìë %s ì ê²ìŒë¡ í¬êž° %d, "

#: server/report.c:363
msgid "with no wonders\n"
msgstr "ë¶ê°ì¬ì ììê³Œ íšê»\n"

#: server/report.c:366
#, c-format
msgid "with %d wonder\n"
msgid_plural "with %d wonders\n"
msgstr[0] "%d ë¶ê°ì¬ìê³Œ íšê»\n"

#: server/report.c:369 server/report.c:443
msgid "Traveler's Report:"
msgstr "ì¬íìì ë³Žê³ ì:"

#: server/report.c:370
msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
msgstr "ê·ž ìžê³ ììì ê·ž ë€ì¯ì ê°ì¥ í° ëìë€!"

#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
#: server/report.c:396
#, c-format
msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
msgstr "%s (ì)ë %s ìì ìë (%s, %s)\n"

#: server/report.c:402
#, c-format
msgid "%s in %s (%s)\n"
msgstr "%s (ì)ë %s ìì ìë (%s)\n"

#: server/report.c:408
#, c-format
msgid "%s has been DESTROYED\n"
msgstr "%s (ì)ë í.êŽ.ëììµëë€\n"

#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
#: server/report.c:428
#, c-format
msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
msgstr "(%s (ì)ë¥Œ %s ììì ì§ë ì€ (%s, %s))\n"

#: server/report.c:433
#, c-format
msgid "(building %s in %s (%s))\n"
msgstr "(%s (ì)ë¥Œ %s ììì ì§ë ì€ (%s))\n"

#. TRANS: abbreviation of "square miles"
#: server/report.c:792
msgid " sq. mi."
msgid_plural " sq. mi."
msgstr[0] " íë°© ë§ìŒ"

#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
#: server/report.c:812
msgid " M tons"
msgid_plural " M tons"
msgstr[0] " ë°±ë§ í€"

#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
#: server/report.c:822
msgid " M goods"
msgid_plural " M goods"
msgstr[0] " ë°±ë§ ìí"

#: server/report.c:831
msgid " bulb"
msgid_plural " bulbs"
msgstr[0] " ì êµ¬"

#: server/report.c:840
msgid " month"
msgid_plural " months"
msgstr[0] " ê°ì"

#: server/report.c:849
msgid " ton"
msgid_plural " tons"
msgstr[0] " í€"

#: server/report.c:881
#, c-format
msgid "(ranked %d)"
msgstr "(%d ìì íê°ëš)"

#: server/report.c:997 server/report.c:1024
msgid "Demographics Report:"
msgstr "ìžêµ¬ íµê³ ë³Žê³ ì:"

#: server/report.c:998
msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
msgstr "ë¯žìí, ê·ž ìžêµ¬ íµê³ ë³Žê³ ìë ìì ë£ì ì ììµëë€."

#: server/report.c:1003
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"

#: server/report.c:1466
msgid "Population\n"
msgstr "ìžêµ¬\n"

#. TRANS: "M goods" = million goods
#: server/report.c:1468
msgid ""
"Trade\n"
"(M goods)"
msgstr ""
"ë¬Žì­\n"
"(ë°±ë§ ìí)"

#. TRANS: "M tons" = million tons
#: server/report.c:1470
msgid ""
"Production\n"
"(M tons)"
msgstr ""
"ìì°\n"
"(ë°±ë§ í€)"

#: server/report.c:1471
msgid "Cities\n"
msgstr "ëìë€\n"

#: server/report.c:1472
msgid "Technologies\n"
msgstr "êž°ì ë€\n"

#: server/report.c:1473
msgid ""
"Military Service\n"
"(months)"
msgstr ""
"ë³ì­\n"
"(ê°ì)"

#: server/report.c:1474
msgid "Wonders\n"
msgstr "ë¶ê°ì¬ìë€\n"

#: server/report.c:1475
msgid ""
"Research Speed\n"
"(%)"
msgstr ""
"ì°êµ¬ ìë\n"
"(%)"

#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
#: server/report.c:1477
msgid ""
"Land Area\n"
"(sq. mi.)"
msgstr ""
"ì¡ì§ ë©Žì \n"
"(íë°© ë§ìŒ)"

#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
#: server/report.c:1479
msgid ""
"Settled Area\n"
"(sq. mi.)"
msgstr ""
"ì ì°©í ë©Žì \n"
"(íë°© ë§ìŒ)"

#: server/report.c:1480
msgid ""
"Literacy\n"
"(%)"
msgstr ""
"ë¬žíŽ\n"
"(%)"

#: server/report.c:1481
msgid "Spaceship\n"
msgstr "ì°ì£Œì \n"

#: server/report.c:1482
msgid "Built Units\n"
msgstr "ë§ë  ë¶ëë€\n"

#: server/report.c:1483
msgid "Killed Units\n"
msgstr "ì£œìž ë¶ëë€\n"

#: server/report.c:1484
msgid "Unit Losses\n"
msgstr "ë¶ë ìì€ë€\n"

#. TRANS: message about an installation error.
#: server/ruleset.c:224
#, c-format
msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
msgstr "íëì ìœêž° ì¬ìŽ \"%s.%s\" ê·ì¹ì§ëš íìŒì ì°Ÿì ì ìììµëë€."

#: server/ruleset.c:5647
msgid "Loading rulesets."
msgstr "ê·ì¹ì§ëšë€ì ì ì¬íë ì€."

#: server/ruleset.c:5767
msgid "Reducing aifill because there are not enough playable nations."
msgstr "ê·žê³³ìë ê²œêž°íêž° ì í©í êµ­ê°ë€ìŽ ì¶©ë¶íì§ ìêž° ëë¬žì ìžê³µì§ë¥ì±ì°êž°ë¥Œ ì€ìŽë ì€."

#. TRANS: Minor error message.
#: server/savegame2.c:300 server/savegame.c:190
msgid ""
"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
"risk."
msgstr ""
"ì ì¥ë ëìŽë ë¶ìì í ì§ë ìë£ê° ë€ìŽììµëë€. ìŽê²ì ëì ì ì¥ë ëìŽë€ê³Œ íšê» "
"ë°ìí  ì ìê±°ë, ìŽê²ì íëì ë³ìœí ì ì¥ë ëìŽ íìŒì ëíëŒ ì ììµëë€. ë¹ì ì "
"ìì í ìíìì ì§íí©ëë€."

#: server/savegame2.c:3397 server/savegame.c:4231 server/srv_main.c:1913
#: server/srv_main.c:1918
#, c-format
msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
msgstr "%s (ì)ë %s ìì€ ìžê³µì§ë¥-íµì ëë ì°žê°ì (%s) ë¡ì ì¶ê°ëììµëë€."

#: server/savegame2.c:3402 server/savegame.c:4236
#, c-format
msgid "%s has been added as human player."
msgstr "%s (ì)ë ìžê° ì°žê°ìë¡ì ì¶ê°ëììµëë€."

#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
#: server/savegame2.c:3425 server/savegame.c:4282
#, c-format
msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
msgstr "%s (ì)ë ë³ìœí êµ­ê°ë¥Œ ê°ì¡ìµëë€; %s (ìŒ)ë¡ ë°êŸžë ì€."

#: server/savegame2.c:6491
#, c-format
msgid ""
"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
msgstr ""
"íì ìíŽ ížíì± êž°ë¥ì ì€íí©ëë€: <%d (ì ì¥ íìŒ: %d; ìë²: %d)."

#. TRANS: Fatal error message.
#: server/savegame.c:3378
msgid ""
"Saved game uses the ancient \"classic\" terrain ruleset, and is no longer "
"supported."
msgstr ""
"ì ì¥ë ëìŽë ê·ž ê³ ëì \"ëíì ìž\" ì§í ê·ì¹ì§ëšì ì¬ì©íê³ , ë ìŽì ì§ìëì§ "
"ììµëë€."

#: server/savegame.c:3386
#, c-format
msgid ""
"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
"Using '%s'."
msgstr ""
"ê²œê³ : ë€ë¥ž ê·ì¹ì§ëšê²œë¡ë€ì ('%s' and '%s') ë ìŽì ì§ìëì§ ììµëë€. '%s' (ì)ë¥Œ "
"ì¬ì©íë ì€."

#. TRANS: Fatal error message.
#: server/savegame.c:3434
msgid "Saved game is too old, at least version 1.9.0 required."
msgstr "ì ì¥ë ëìŽê° ëë¬Ž ëìê³ , ì ìŽë 1.9.0 íìŽ ìêµ¬ë©ëë€."

#: server/sernet.c:149
msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
msgstr "ìë²ê° êž°ì€ ìë ¥ì ìœì ì ììµëë€. ìë ¥ì ë¬Žìíë ì€."

#: server/sernet.c:459
msgid "rejected"
msgstr "ê±°ì ëš"

#: server/sernet.c:543
msgid "Restarting for lack of players."
msgstr "ì°žê°ìë€ì ë¶ì¡±ìŒë¡ ë€ì ììíë ì€"

#: server/sernet.c:561
#, c-format
msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
msgstr "ì°žê°ìë€ì ë¶ì¡±ìŒë¡ %d ìŽ ììŒë¡ ë€ì ììíë ì€"

#: server/sernet.c:564
msgid "restarting soon for lack of players"
msgstr "ì°žê°ìë€ì ë¶ì¡±ìŒë¡ ê³§ ë€ì ììíë ì€"

#: server/sernet.c:591
msgid "ping timeout"
msgstr "í ìê°ìŽê³Œ"

#: server/sernet.c:832
msgid "client disconnected"
msgstr "ê³ ê° ì ì ëì"

#: server/sernet.c:1068
#, c-format
msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
msgstr "ìë²: ëì ì£Œì: <%s:%d>."

#. TRANS: Game state for local server
#: server/sernet.c:1478
msgid "Running"
msgstr "ë¬ëŠ¬ë ì€"

#. TRANS: Game state for local server
#: server/sernet.c:1482 server/settings.c:274
msgid "Game over"
msgstr "ëìŽ ë ëìŽ"

#: server/settings.c:212
msgid "Number of tiles"
msgstr "íìŒë€ì ì«ì"

#: server/settings.c:213
msgid "Tiles per player"
msgstr "ì°žê°ìë§ë€ íìŒë€"

#: server/settings.c:214
msgid "Width and height"
msgstr "í­ê³Œ ëìŽ"

#: server/settings.c:225
msgid "Wrap East-West"
msgstr "ë-ì ëë¥Žêž°"

#: server/settings.c:226
msgid "Wrap North-South"
msgstr "ë¶-ëš ëë¥Žêž°"

#: server/settings.c:227
msgid "Isometric"
msgstr "ë±ì¶ëë²ì"

#: server/settings.c:228
msgid "Hexagonal"
msgstr "6ê°íì"

#: server/settings.c:239
msgid "Scenario map"
msgstr "ìëëŠ¬ì€ ì§ë"

#: server/settings.c:240
msgid "Fully random height"
msgstr "ìì í ë¬Žììì ëìŽ"

#: server/settings.c:241
msgid "Pseudo-fractal height"
msgstr "ëªšì¡°-ì°šì ë¶ìŽ ëíì ëìŽ"

#: server/settings.c:242
msgid "Island-based"
msgstr "ì¬-êž°ë°ì ë"

#: server/settings.c:254
msgid "Generator's choice"
msgstr "ë°ìêž°ì ì í"

#: server/settings.c:256
msgid "One player per continent"
msgstr "ëë¥ë§ë€ íëì ì°žê°ì"

#: server/settings.c:258
msgid "Two or three players per continent"
msgstr "ëë¥ë§ë€ ë ëë ìì ì°žê°ìë€"

#: server/settings.c:260
msgid "All players on a single continent"
msgstr "ëš íëì ëë¥ ìì ëªšë  ì°žê°ìë€"

#: server/settings.c:262
msgid "Depending on size of continents"
msgstr "ëë¥ë€ì í¬êž°ì ë°ëŒ"

#: server/settings.c:273
msgid "New turn"
msgstr "ìë¡ìŽ ì°šë¡"

#: server/settings.c:275
msgid "No player connections"
msgstr "ì°žê°ì ì ìë€ìŽ ìì"

#: server/settings.c:276
msgid "Server interrupted"
msgstr "ìë² ì€ëšíš"

#: server/settings.c:291
msgid "See everything inside borders"
msgstr "êµ­ê²œë€ì ììŒë¡ ëªšë  ê²ì ë³Žêž°"

#: server/settings.c:293
msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
msgstr "êµ­ê²œë€ì íìŒë€ì ëë¬ëŽë, ìë €ì§ì§ ìì ê³³ìŒë¡ íì¥íêž°"

#: server/settings.c:304
msgid "Per-player, in order"
msgstr "ì°žê°ì-ë§ë€, ì íší"

#: server/settings.c:305
msgid "Per-player, random"
msgstr "ì°žê°ì-ë§ë€, ë¬Žììì"

#: server/settings.c:306
msgid "Set manually"
msgstr "ììŒë¡ ë§ì¶êž°"

#: server/settings.c:307
msgid "Per-team, in order"
msgstr "í-ë§ë€, ì íší"

#: server/settings.c:308
msgid "Per-nation, in order"
msgstr "êµ­ê°-ë§ë€, ì íší"

#: server/settings.c:319
msgid "Enabled for everyone"
msgstr "ëªšë  ì¬ëìê² í  ì ìê² íš"

#: server/settings.c:321
msgid "Only allowed between human players"
msgstr "ì€ì§ ìžê° ì°žê°ìë€ ì¬ìŽì íì©ëš"

#: server/settings.c:322
msgid "Only allowed between AI players"
msgstr "ì€ì§ ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ ì¬ìŽì íì©ëš"

#: server/settings.c:323
msgid "Restricted to teams"
msgstr "íë€ìê² ì ííš"

#: server/settings.c:324
msgid "Disabled for everyone"
msgstr "ëªšë  ì¬ëìê² ì¥ì ë¥Œ ìí"

#: server/settings.c:335
msgid "No restrictions"
msgstr "ì íë€ ìì"

#: server/settings.c:336
msgid "Unique to a player"
msgstr "íëì ì°žê°ììê² ëí¹í"

#: server/settings.c:337
msgid "Globally unique"
msgstr "ì ìžê³ì ìŒë¡ ëí¹í"

#: server/settings.c:338
msgid "No city name stealing"
msgstr "ëì ìŽëŠ íì¹êž° ìì"

#: server/settings.c:349
msgid "No barbarians"
msgstr "ìŒë§ìžë€ ìì"

#: server/settings.c:350
msgid "Only in huts"
msgstr "ì€ëë§ë€ ìììë§"

#: server/settings.c:351
msgid "Normal rate of appearance"
msgstr "ì¶íì ë³Žíµì ë¹ìš"

#: server/settings.c:352
msgid "Frequent barbarian uprising"
msgstr "ë¹ë²í ìŒë§ìž ë°ì"

#: server/settings.c:353
msgid "Raging hordes"
msgstr "ê²©ë ¬í ë¬ŽëŠ¬ë€"

#: server/settings.c:364
msgid "Reveal map at game start"
msgstr "ëìŽ ìì ë ì§ëë¥Œ ëë¬ëŽêž°"

#: server/settings.c:365
msgid "Unfog map for dead players"
msgstr "ì£œì ì°žê°ìë€ìê² ì§ëì ìê° ìì êž°"

#: server/settings.c:377
msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
msgstr "ì°í©ë ëìë€ë¡ë¶í° ë¶ëë€ìŽ ê³µìëêž°ë¥Œ íì©íš"

#: server/settings.c:379
msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
msgstr "ì°í©ë ëìë€ìê² ë¶ëë€ìŽ ê³µìëêž°ë¥Œ íì©íš"

#: server/settings.c:381
msgid "Unlimited units from source city"
msgstr "ìì² ëìë¡ë¶í° ë¬Žì íì ë¶ëë€"

#: server/settings.c:383
msgid "Unlimited units to destination city"
msgstr "ëª©ì  ëìì ë¬Žì íì ë¶ëë€"

#: server/settings.c:394
msgid "All players move concurrently"
msgstr "ëªšë  ì°žê°ìë€ìŽ ëìì ìì§ìŽêž°"

#: server/settings.c:396
msgid "All players alternate movement"
msgstr "ëªšë  ì°žê°ìë€ì ìŽëìŽ ë²ê°ì ëì€êž°"

#: server/settings.c:397
msgid "Team alternate movement"
msgstr "íì ìŽëìŽ ë²ê°ì ëì€êž°"

#: server/settings.c:409
msgid "No compression"
msgstr "ìì¶ ìì"

#: server/settings.c:411
msgid "Using zlib (gzip format)"
msgstr "zlib (gzip êµ¬ì± ë°©ì) ì¬ì©íêž°"

#: server/settings.c:414
msgid "Using bzip2"
msgstr "bzip2 ì¬ì©íêž°"

#: server/settings.c:417
msgid "Using xz"
msgstr "xz ì¬ì©íêž°"

#: server/settings.c:429
msgid "disabled"
msgstr "ë§ê°ì§"

#: server/settings.c:430
msgid "enabled"
msgstr "ê°ë¥íš"

#: server/settings.c:523
#, c-format
msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
msgstr "ë³ìœí ì ì¥ ìŽëŠ ì ì: '%s' ('%s' ë¡ íŽê²°íš)."

#: server/settings.c:542
msgid "You cannot disable the map generator."
msgstr "ë¹ì ì ê·ž ì§ë ë°ìêž°ë¥Œ ë§ê°ëšëŠŽ ì ììµëë€."

#: server/settings.c:549
msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
msgstr "ë¹ì ì íëì ì§ëê° ì ì¬ëìì ë íëì ì§ë ë°ìêž°ë¥Œ ìêµ¬í  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:565
#, c-format
msgid "Invalid score name definition: '%s'."
msgstr "ë³ìœí ì ì ìŽëŠ ì ì: '%s'."

#: server/settings.c:587
#, c-format
msgid ""
"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"help demography"
"\"."
msgstr ""
"ìžêµ¬ ë³ë ë íìžì êžìì ì€íšíìµëë€: '%c'. \"help demography\" ì ìëíìžì."

#: server/settings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"help "
"allowtake\"."
msgstr ""
"íì©ë ììµ ë íìžì êžìì ì€íšíìµëë€: '%c'. \"help allowtake\" ì ìëíìžì."

#: server/settings.c:661
#, c-format
msgid ""
"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"help "
"startunits\"."
msgstr ""
"ì¶ë° ë¶ëë€ ë íìžì êžìì ì€íšíìµëë€: '%c'. \"help startunits\" ì ìëíìžì."

#: server/settings.c:680
msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
msgstr "íì¬ ì°šë¡ë³Žë€ ìì ëì°šë¡ë¥Œ ë§ì¶ ì ììµëë€."

#: server/settings.c:698
msgid "Cannot change maxplayers in GGZ mode."
msgstr "GGZ ë°©ì ììì ìµëì°žê°ìë€ì ë°ê¿ ì ììµëë€."

#: server/settings.c:704
#, c-format
msgid ""
"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
"value."
msgstr ""
"ì°žê°ìë€ì ì«ì (%d) (ì)ë ìêµ¬ëë ê° (%d) ë³Žë€ ë ëìµëë€. ëì ê°ì ë³Žì¡Ží©ëë€."

#: server/settings.c:713
#, c-format
msgid ""
"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
"(%d). Keeping old value."
msgstr ""
"ìêµ¬ëë ê° (%d) (ì)ë ìŽì©í  ì ìë ìì ìì¹ë€ì ì«ì (%d) ë³Žë€ íœëë€. ëì "
"ê°ì ë³Žì¡Ží©ëë€."

#: server/settings.c:731
msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
msgstr "ë¹ì ì ìê°ìŽê³Œ ê°ë€ì 30ìŽ ë³Žë€ ë ì ê² ë§ì¶êž°ë¥Œ íì©ëì§ ìììµëë€."

#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
#: server/settings.c:740 server/settings.c:768
msgid ""
"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
msgstr ""
"ìëëìŽë€ì ('timeout' = -1) ìíŽ 'unitwaittime' ì ë¹íì±íëìŽìŒ í©ëë€ (= 0)."

#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
#: server/settings.c:750
#, c-format
msgid ""
"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
"Please change 'unitwaittime' first."
msgstr ""
"'timeout' ì ê·ž 'unitwaittime' ì€ì ì 3/2ë³Žë€ ë ë®ì ì ììµëë€ (= %d). ì ë° "
"'unitwaittime' ì ëšŒì  ë°êŸžìžì."

#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
#: server/settings.c:776
#, c-format
msgid ""
"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
"Please change 'timeout' first."
msgstr ""
"'unitwaittime' ì ê·ž 'timeout' ì€ì ì 2/3ë³Žë€ ë ë®ììŒ í©ëë€ (= %d). ì ë° "
"'timeout' ì ëšŒì  ë°êŸžìžì."

#: server/settings.c:796 server/settings.c:854 server/settings.c:874
msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
msgstr "ë±ì¶ëë²ì ëë 6ê°íì ì§ëë¥Œ ìíŽì ê·ž yí¬êž°ë ë°ëì ì§ìì¬ìŒ í©ëë€."

#: server/settings.c:814 server/settings.c:839
#, c-format
msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
msgstr "ê·ž ì§ë í¬êž° (%d * %d = %d) ë ë°ëì %d íìŒë€ë³Žë€ ë ì»€ìŒ í©ëë€."

#: server/settings.c:820 server/settings.c:845
#, c-format
msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
msgstr "ê·ž ì§ë í¬êž° (%d * %d = %d) ë ë°ëì %d íìŒë€ë³Žë€ ë ë®ììŒ í©ëë€."

#: server/settings.c:897
msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
msgstr "ê·ž íì¬ ì ì¬ë ê·ì¹ì§ì ììì ì°êŽë ìê¹ë€ì ê°ì§ë êµ­ê°ë€ìŽ ììµëë€."

#: server/settings.c:954
msgid "Map size definition"
msgstr "ì§ë í¬êž° ì ì960
msgid ""
"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
"parameters for each method.\n"
"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
"'tilesperplayer').\n"
"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
"'xsize' and 'ysize')."
msgstr ""
"ê·ž ì§ë í¬êž°ë¥Œ ì ìíëë° ì¬ì©ëêž°ë íë ê·ž ë°©ë²ì ì ííìžì. ë€ë¥ž ì íë€ì ê°ê° "
"ë°©ë²ì ìí ê·ž ë§€ê° ë³ìë€ì ëªìí©ëë€.\n"
"- \"íìŒë€ì ì«ì\" (FULLSIZE): ì§ë ë©Žì  (option 'size').\n"
"- \"ì°žê°ìë§ë€ íìŒë€\" (PLAYER): ì°žê°ìë§ë€ (land) íìŒë€ì ì«ì (ì í "
"'tilesperplayer').\n"
"- \"í­ê³Œ ëìŽ\" (XYSIZE): íìŒë€ ìì ì§ë í­ê³Œ ëìŽ (options "
"'xsize' and 'ysize')."

#: server/settings.c:971
msgid "Map area (in thousands of tiles)"
msgstr "ì§ë ë©Žì  (íìŒë€ì ëª ì²ìŽë ëìŽ)977
msgid ""
"This value is used to determine the map area.\n"
"  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
"  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
msgstr ""
"ìŽ ê°ì ê·ž ì§ë ë©Žì ì ê²°ì íëë° ì¬ì©ë©ëë€.\n"
"  í¬êž° = 4ë 4,000 íìŒë€ì íëì ë³Žíµì ì§ëìëë€ (default)\n"
"  í¬êž° = 20ì 20,000 íìŒë€ì íëì ê±°ëí ì§ëìëë€\n"
"íšê³Œë¥Œ ëíëŽêž° ìí ìŽ ì íì ìíŽì, ê·ž \"ì§ë í¬êž° ì ì\" ì í "
"('mapsize') ì ë°ëì \"íìŒë€ì ì«ì\" (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽìŒ í©ëë€ (FULLSIZE)."

#: server/settings.c:987
msgid "Number of (land) tiles per player"
msgstr "ì°žê°ìë§ë€ (land) íìŒë€ì ì«ì993
msgid ""
"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
"size at game start based on the number of players and the value of the "
"setting 'landmass'.\n"
"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
msgstr ""
"ìŽ ê°ì ê·ž ì§ë ê·ëªšë€ì ê²°ì íëë° ì¬ì©ë©ëë€. ìŽê²ì ì°žê°ìë€ì ê·ž ì«ìì ê·ž ì€ì  "
"'landmass' ì ê·ž ê°ì êž°ë°ì ëìŽ ëìŽ ìììì ê·ž ì§ë í¬êž°ë¥Œ ê³ì°í©ëë€.\n"
"íšê³Œë¥Œ ëíëŽêž° ìí ìŽ ì íì ìíŽì, ê·ž \"ì§ë í¬êž° ì ì\" ì í "
"('mapsize') ì ë°ëì \"ì°žê°ìë§ë€ íìŒë€\" (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽìŒ í©ëë€ (PLAYER)."

#: server/settings.c:1004
msgid "Map width in tiles"
msgstr "íìŒë€ ìì ì§ë í­1010
msgid ""
"Defines the map width.\n"
"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
msgstr ""
"ê·ž ì§ë í­ì ì ìí©ëë€.\n"
"íšê³Œë¥Œ ëíëŽêž° ìí ìŽ ì íì ìíŽì, ê·ž \"ì§ë í¬êž° ì ì\" ì í "
"('mapsize') ì ë°ëì \"í­ê³Œ ëìŽ\" (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽìŒ í©ëë€ (XYSIZE)."

#: server/settings.c:1018
msgid "Map height in tiles"
msgstr "íìŒë€ ìì ì§ë ëìŽ1024
msgid ""
"Defines the map height.\n"
"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
msgstr ""
"ê·ž ì§ë ëìŽë¥Œ ì ìí©ëë€.\n"
"íšê³Œë¥Œ ëíëŽêž° ìí ìŽ ì íì ìíŽì, ê·ž \"ì§ë í¬êž° ì ì\" ì í "
"('mapsize') ì ë°ëì \"í­ê³Œ ëìŽ\" (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽìŒ í©ëë€ (XYSIZE)."

#: server/settings.c:1033
msgid "Map topology index"
msgstr "ì§ë ìì êž°íí ì§í"

#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
#: server/settings.c:1035
msgid ""
"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either a classic or "
"isometric alignment - this should be set based on the tileset being used.\n"
"Classic rectangular:       Isometric rectangular:\n"
"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
"Hex tiles:                 Iso-hex:\n"
"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
msgstr ""
"Freeciv ì§ëë€ì í­ì ìŽì°šììëë€. ê·žë€ì íëì ííí ì§ë, íëì ìêž°ë¥, "
"ëë íëì ìíì²Ž (ëë) ë¥Œ íì±íêž° ìíŽì ê·ž ë¶-ëšê³Œ ë-ì ë°©í¥ë€ë¡ ëë¥Œ ê²ìëë€. "
"ê°ê°ì íìŒë€ì íëì ëíì ìž ì ë ¬ìŽë  ëë ë±ì¶ëë²ì ì ë ¬ìŽë , ì§ì¬ê°í ëë 6ê°íìŒ ê²ìëë€. "
"- ìŽê²ì ì¬ì©ëë ê·ž íìŒì§ëšì êž°ë°ì ëìŽ ë§ì¶ìŽì§ ê²ìëë€.\n"
"ëíì ìž ì§ì¬ê°í:             ë±ì¶ëë²ì ì§ì¬ê°í:\n"
"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
"6ê°íì íìŒë€:                ë±ì¶ëë²-6ê°í:\n"
"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"

#: server/settings.c:1059
msgid "Method used to generate map"
msgstr "ì§ëë¥Œ ë§ë€ìŽ ëŽëë° ì¬ì©ë
#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
#. * must stay as untranslated.
#: server/settings.c:1065
msgid ""
"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
"the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
"depending on the size of continents.\n"
"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
"depending on continent size.\n"
"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
"players are all placed on a single continent.\n"
"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
"If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
"server may fall back to another generator."
msgstr ""
"ê·ž ì§ëë¥Œ ë°ìíëë° ì¬ì©ëë ê·ž ìê³ ëŠ¬ìŠì ëªìí©ëë€. ê·ž 'startpos' ì íì ê·ž "
"êž°ë³žê°ìŽ ì¬ì©ëë€ë©Ž, ê·ž ì íë ë°ìêž°ê° íëì ì ì í 'startpos' ì€ì ì ì íí©ëë€; "
"ë§ìœ ê·žë ì§ ììŒë©Ž, ê·ž ë°ìë ì§ëë ê·ž ì íë 'startpos' ì€ì ì ìì©íëë° ëžë ¥í©ëë€.\n"
"- \"ìëëŠ¬ì€ ì§ë\" (SCENARIO): íëì ë¯žëŠ¬-ë°ìí ì§ëë¥Œ ëíëëë€. êž°ë³žìŒë¡, "
"ë§ìœ ê·ž ìëëŠ¬ì€ê° ìì ìì¹ë€ì ëªìíì§ ììë€ë©Ž, ê·žë€ì ê·ž ëë¥ë€ì í¬êž°ì ë°ëŒ "
"í ë¹ë°ì ê²ìëë€.\n"
"- \"ìì í ë¬Žììì ëìŽ\" (RANDOM): ë€ìì ëë±íê² ê°ê²©ì ë, ë¹êµì  ìì ì¬ë€ê³Œ "
"íšê» ì§ëë¥Œ ë°ìí©ëë€. êž°ë³žìŒë¡, ìì ìì¹ë€ì ëë¥ í¬êž°ì ë°ëŒ í ë¹ë©ëë€.\n"
"- \"ëªšì¡°-ì°šì ë¶ìŽ ëíì ëìŽ\" (FRACTAL): íë ëë ë ë§ì ëë¥ë€ê³Œ íëì í©ë¿ë €ì§ "
"ìì ì¬ë€ê³Œ íšê» ì§êµ¬ê³Œ ê°ì ìžê³ë€ì ë°ìí©ëë€. êž°ë³žìŒë¡, ì°žê°ìë€ì ëªšë ëš íëì "
"ëë¥ ìì ë°°ì¹ë©ëë€.\n"
"- \"ì¬-êž°ë°ì ë\" (ISLAND): ê°ê°ì ê±°ì ì ííê² ê·ž ì§í ì¢ë¥ì ê°ì ë¹ìšë€ê³Œ "
"íšê» ë§ì ë¹ì·í-í¬êž°ì -ëªšìì ì¬ë€ê³Œ íšê» 'fair' ì§ëë€ì ë°ìí©ëë€. êž°ë³žìŒë¡, "
"ê°ê°ì ì°žê°ìë ê·žë€ì ìì í ì¬ì ê°ì§ëë€.\n"
"ê·ž ìì²­ëë ë°ìêž°ê° ë€ë¥ž ìë² ì€ì ë€ê³Œ ížíì±ìŽ ìë€ë©Ž, ê·ž ìë²ë ë€ë¥ž ë°ìêž°ë¡ "
"ë¬Œë¬ë  ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1090
msgid "Method used to choose start positions"
msgstr "ìì ìì¹ë€ì ì ííëë° ì¬ì©ë
#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
#. * must stay as untranslated.
#: server/settings.c:1096
msgid ""
"The method used to choose where each player's initial units start on the "
"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
"ignored.)\n"
"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
"continent if there is an odd number of players.\n"
"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
"'best' available continent.\n"
"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
"players on each continent is proportional to its value.\n"
"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
"many players for continents, it may fall back to one of the others. "
"(However, map generators try to create the right number of continents for "
"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
"unlikely to occur.)"
msgstr "ê·ž ë°©ë²ì ê°ê°ì ì°žê°ìì ìŽêž°ì ë¶ëë€ìŽ ê·ž ì§ë ìì ììí  ë ì ííëë° "
"ì¬ì©ë©ëë€. (ë¯žëŠ¬-ë§ì¶ ìì ìì¹ë€ì í¬íšíë ìëëŒì€ìê², ìŽ ì€ì ì ë¬Žìë©ëë€.)\n"
"- \"ë°ìêž°ì ì í\" (DEFAULT): ê·ž ìì ìì¹ ë°°ì¹ë ê·ž ì§ë ë°ìêž°ê° ì íí ê²ì "
"ìì¡Ží©ëë€. ê·ž 'genarator' ì€ì ì ë³Žìžì.\n"
"- \"ëë¥ë§ë€ íëì ì°žê°ì\" (SINGLE): íëì ì°žê°ìë ê°ê°ì ê±°ì ëë±í ê°ì "
"ìŒìµì ëë¥ë€ ìì ë°°ì¹ë©ëë€ (ê°ë¥íë€ë©Ž).\n"
"- \"ëë¥ë§ë€ ë ëë ìì ì°žê°ìë€\" (2or3): ë§ìœ ê·žê³³ì ì°žê°ìë€ì íìì "
"ì«ìê° ìë€ë©Ž ê·ž 'best' ëë¥ ìì ìê³Œ íšê», ë ì°žê°ìë€ìŽ ê°ê°ì ëë¥ ìì ë°°ì¹ë  "
"ê²ìŽëŒë ì ì ì ìžíê³  SINGLEê³Œ ë¹ì·í©ëë€.\n"
"- \"ëš íëì ëë¥ ìì ëªšë  ì°žê°ìë€\" (ALL): ëªšë  ì°žê°ìë€ì ê·ž 'best' ìŽì©í  "
"ì ìë ëë¥ ìì ììí  ê²ìëë€.\n"
"- \"ëë¥ë€ì í¬êž°ì ë°ëŒ\" (VAIABLE): ì°žê°ìë€ì ê°ë¥í í, ê·ž ê°ê°ì "
"ëë¥ ìì ì°žê°ìë€ì ìë ìŽê²ì ê°ì ë¹ë¡íë ê², ê·žë° ê·ž 'best' ìŽì©í  ì ìë ëë¥ë€ "
"ìì ë°°ì¹ë  ê²ìëë€.\n"
"ë§ìœ ê·žê³³ì ëë¥ë€ì ëë¬Ž ë§ì ì°žê°ìë€ìŽ ìêž° ëë¬žì ê·ž ìì²­ëë ì€ì ì ê·ž ìë²ê° ë§ì¡±ìí¬ "
"ì ìë€ë©Ž, ê·ž ëëšžì§ ê²ë€ì íëë¡ ë¬Œë¬ë  ê²ìëë€. (ê·žë¬ë, ì§ë ë°ìêž°ë€ì ìŽ 'startpos' "
"ì€ì ì ê·ž ì íê³Œ ê·ž ì°žê°ìë€ì ì«ìë¥Œ ìíŽ ê·ž ëë¥ë€ì ì¢ì ì«ìë¥Œ ë§ë€êž° ìíŽ ëžë ¥íë, "
"ìŽê²ì ìŒìŽë  ê² ê°ì§ ììµëë€.)"

#: server/settings.c:1125
msgid "Presence of 1x1 islands"
msgstr "1x1 ì¬ë€ìŽ ìì"

#: server/settings.c:1126
msgid ""
"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
"of one only tile size."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ê·ž ì§ë ë°ìêž°ê° ì€ì§ íëì íìŒ í¬êž°ì ì¬ë€ì ë§ëë ê²ì íì©íëì§ ìëì§ë¥Œ "
"íµì í©ëë€."

#: server/settings.c:1132
msgid "Whether the poles are separate continents"
msgstr "ê·ž ê·¹ë€ì ë°ë¡ ëšìŽì§ ëë¥ë€ìžì§ ìëì§"

#: server/settings.c:1133
msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
msgstr "ë§ìœ ìŽ ì€ì ìŽ ë§ê°ì¡ë€ë©Ž, ê·ž ëë¥ë€ì ê·¹ë€ì ë¶ìŒ ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1138
msgid "All the map is temperate"
msgstr "ëªšë  ê·ž ì§ëë ìšíí©ëë€"

#: server/settings.c:1139
msgid ""
"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
"the map. As a result, the poles won't be generated."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽ ì€ì ìŽ í  ì ìê² ëìŽ ìë€ë©Ž, ê·ž êž°ìšì ê·ž ì§ë ìì ìŽëìë ëë±í  ê²ìëë€. "
"ê²°ê³Œì ìŒë¡, ê·ž ê·¹ë€ì ë°ìëì§ ìì ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1146
msgid "Average temperature of the planet"
msgstr "ê·ž íì±ì íê·  êž°ìš"

#: server/settings.c:1147
msgid ""
"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
"map.\n"
"\n"
"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
"tropical and dry zones.\n"
" 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
"  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
msgstr ""
"ìì ê°ë€ì íëì ì¶ìŽ ì§ëë¥Œ ì€ ê²ìŽê³ , ë°ë©Žì ë í° ê°ë€ì íëì ë ëìŽ ì§ëë¥Œ "
"ì€ ê²ìëë€.\n"
"\n"
"100ì ê·¹ì§ì ì¶ìŽ ì§ì­ë€ìŽ ìê³ , ì€ì§ ìŽë ì§ë°©ê³Œ ê±Žì¡°í ì§ì­ë€ê³Œ íšê» íëì ìì£Œ "
"ê±Žì¡°íê³  ëìŽ íì±ì ìë¯ží©ëë€.\n"
" 70ì ìì ê·¹ì§ì ìŒìê³Œ íšê» íëì ëìŽ íì±ì ìë¯ží©ëë€.\n"
" 50ì ë³Žíµì ê·¹ì§ì, ì¶ìŽ, ìšíí, ê·žëŠ¬ê³  ìŽëì ì§ì­ë€ê³Œ íšê» íëì ìšíí íì±ì "
"ìë¯ží©ëë€; íëì ì¬ë§ ì§ì­ì ìŽëì ìšíí ì§ì­ë€ì ê²¹ì³ì§ëë€.\n"
" 30ì ìê·ëªšì ìŽë ì§ì­ë€ê³Œ íšê» íëì ì¶ìŽ íì±ì ìë¯ží©ëë€.\n"
" 0ì í° ê·¹ì§ì ì§ì­ë€ê³Œ ìŽëë€ìŽ ììê³Œ íšê» íëì ìì£Œ ì¶ìŽ íì±ì ìë¯ží©ëë€."

#: server/settings.c:1164
msgid "Percentage of the map that is land"
msgstr "ê·žê²ìŽ ì¡ì§ëŒë ê·ž ì§ëì ë¹ìš"

#: server/settings.c:1165
msgid ""
"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
"into land."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ì¡ì§ë¡ ë§ë€ìŽ ì§ ê·ž ì§ëì ê·ž ê·Œì¬ì¹ìž ë°±ë¶ìšì ì€ëë€."

#: server/settings.c:1171
msgid "Amount of hills/mountains"
msgstr "ìžëë€/ì°ë€ì ì"

#: server/settings.c:1172
msgid ""
"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
"more hills and mountains."
msgstr ""
"ìì ê°ë€ì ííí ì§ëë€ì ì£Œê³ , ë°ë©Žì ë ëì ê°ë€ì ë ë§ì ìžëë€ê³Œ ì°ë€ê³Œ íšê» "
"íëì ê°íë¥ž ì§ëë¥Œ ì€ëë€."

#: server/settings.c:1178
msgid "Amount of water on landmasses"
msgstr "ëë¥ ìì ë¬Œì ì"

#: server/settings.c:1179
msgid ""
"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
"map with more swamps, jungles, and rivers."
msgstr ""
"ìì ê°ë€ì ìë§ì ê±Žì¡°í, ì¬ë§-ê°ì ì¡ì§ë¥Œ ìë¯ží©ëë€; ë ëì ê°ë€ì ë ë§ì ëªë€, "
"ë°ëŠŒë€, ê·žëŠ¬ê³  ê°ë€ê³Œ íšê» íëì ë ì ì ì§ëë¥Œ ì€ëë€."

#: server/settings.c:1186
msgid "Global warming"
msgstr "ì§êµ¬ ìšëí"

#: server/settings.c:1187
msgid ""
"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
"setting does not affect pollution."
msgstr ""
"ë§ìœ ëë€ë©Ž, ì§êµ¬ ìšëíë íëì ê³µíŽì ê²°ê³Œë¡ì ìŒìŽëì§ ìì ê²ìëë€. ìŽ ì€ì ì "
"ê³µíŽì ìí¥ì ë¯žì¹ì§ ììµëë€."

#: server/settings.c:1194
msgid "Nuclear winter"
msgstr "íµê²šìž"

#: server/settings.c:1195
msgid ""
"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
msgstr ""
"ë§ìœ ëë€ë©Ž, íµê²šìžì íëì íµì ìì ê²°ê³Œë¡ì ìŒìŽëì§ ìì ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1201
msgid "Map generation random seed"
msgstr "ë§µ ë°ì ë¬Žììì ì¢ì"

#: server/settings.c:1202
msgid ""
"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
"seed will be chosen based on the time to give a random map. This setting is "
"usually only of interest while debugging the game."
msgstr ""
"ê·ž ê°ì ì¢ìë í­ì ê·ž ê°ì ì§ëë¥Œ ìì°í  ê²ìëë€; 0ì ëíŽ (ê·ž êž°ë³ž) íëì ì¢ìë "
"íëì ë¬Žììì ì§ëë¥Œ ì£Œêž° ìíŽ ê·ž ìê°ì êž°ë°ì ëìŽ ì íë  ê²ìëë€. ìŽ ì€ì ì ë³Žíµ "
"ì€ì§ ê·ž ëìŽë¥Œ ëë²ê¹íë ëì êŽì¬ìŒë¡ ììµëë€."

#: server/settings.c:1215
msgid "Game random seed"
msgstr "ëìŽ ë¬Žììì ì¢ì"

#: server/settings.c:1216
msgid ""
"For zero (the default) a seed will be chosen based on the current time. This "
"setting is usually only of interest while debugging the game."
msgstr ""
"0ì ëíŽ (ê·ž êž°ë³ž) íëì ì¢ìë ê·ž íì¬ ìê°ì êž°ë°ì ëìŽ ì íë  ê²ìëë€. ìŽ ì€ì ì "
"ë³Žíµ ì€ì§ ê·ž ëìŽë¥Œ ëë²ê¹íë ëì êŽì¬ìŒë¡ ììµëë€."

#: server/settings.c:1223
msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
msgstr "\"í¹ë³í ê²\" ìì íìŒë€ì ì"

#: server/settings.c:1224
msgid ""
"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
"variable's scale is parts per thousand."
msgstr ""
"í¹ë³í ê² ììë€ì ê·žë€ìŽ ìì ìë ê·ž êž°ë³žì ìž ì§í ì¢ë¥ë¥Œ í¥ììíµëë€. ê·ž ìë² "
"ë³ìì ê·ëªšë ì²ë¶ìšìëë€."

#: server/settings.c:1231
msgid "Amount of huts (minor tribe villages)"
msgstr "ì€ëë§ë€ì ì (ìì ë¶ì¡± ë§ìë€)"

#: server/settings.c:1232
msgid ""
"This setting gives the exact number of huts that will be placed on the "
"entire map. Huts are small tribal villages that may be investigated by units."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ê·ž ì ì²Žì ì§ë ìì ë°°ì¹ëìŽ ì§ ê·ž ì€ëë§ë€ì ì íí ì«ìë¥Œ ì€ëë€. ì€ëë§ë€ì "
"ë¶ëë€ì ìíŽ ì¡°ì¬ë  ì ìë ìì ë¶ì¡± ë§ìë€ìëë€."

#: server/settings.c:1245
msgid "Minimum number of players"
msgstr "ì°žê°ìë€ì ìµìíì ì«ì"

#: server/settings.c:1246
msgid ""
"There must be at least this many players (connected human players) before "
"the game can start."
msgstr ""
"ê·ž ëìŽê° ììí  ì ìêž° ì ì ì ìŽë ìŽ ë§ì ì°žê°ìë€ (ìžê° ì°žê°ìë€ìŽ ì ìí) ìŽ ë°ëì "
"ììŽìŒ í©ëë€."

#: server/settings.c:1253
msgid "Maximum number of players"
msgstr "ì°žê°ìë€ì ìµëíì ì«ì"

#: server/settings.c:1254
msgid ""
"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
"number of players are connected in the pregame state, any new players who "
"try to connect will be rejected.\n"
"When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
"cannot be set to greater than the number of defined start positions."
msgstr ""
"ê·ž ëìŽ ìì ìì ì ìë ìžê°ê³Œ ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì ê·ž ìµëíì ì«ì. ê·ž ê²ì ì  ìí "
"ìì ì°žê°ìë€ì ìŽ ì«ìê° ìì ë, ì ìíêž°ë¥Œ ìëíë ìŽë ìë¡ìŽ ì°žê°ìë€ì ê±°ë¶ë  "
"ê²ìëë€.\n"
"ì°žê°ì ìì ìì¹ë€ì ì ìíë íëì ìëëŠ¬ì€ë¥Œ ëê³  ìì ë, ìŽ ì€ì ì ê·ž ì ìë ìì "
"ìì¹ë€ì ì«ìë³Žë€ í¬ê² ë§ì¶ ì ììµëë€."

#: server/settings.c:1266
msgid "Limited number of AI players"
msgstr "ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì ì íë ì«ì"

#: server/settings.c:1267
msgid ""
"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
"removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
"will be removed."
msgstr ""
"ë§ìœ íëì ìì ê°ì ë§ì¶ìë€ë©Ž, ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì ì§êž ê·ž ì°žê°ìë€ì ìŽ ì«ìë¥Œ "
"ì ì§íêž° ìíŽ ìëì ìŒë¡ ìì±ëê±°ë ì ê±°ë©ëë€. ë ë§ì ì°žê°ìë€ìŽ í©ë¥íë ëë¡, ìŽê²ë€ì "
"ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ìŽ ëì²Žë  ê²ìëë€. 0ìŒë¡ ë§ì¶ìŽ ì§ ë, ëªšë  ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì ì ê±°ë  "
"ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1278
msgid "Event cache for this number of turns"
msgstr "ìŽ ì°šë¡ë€ì ì«ì ëì ì¬ê±Ž ìëì²"

#: server/settings.c:1279
msgid ""
"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
"the event cache."
msgstr ""
"ì¬ê±Ž ë©ìžì§ë€ì ìŽ ì°šë¡ë€ì ì«ì ëì ì ì¥ë©ëë€. íëì 0ì ê°ì ê·ž ì¬ê±Ž ìëì²ë¥Œ "
"ë¹íì±íìíµëë€."

#: server/settings.c:1287
msgid "Size of the event cache"
msgstr "ê·ž ì¬ê±Ž ìëì²ì í¬êž°"

#: server/settings.c:1288
msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
msgstr "ìŽê²ì ê·ž ì¬ê±Ž ìëì² ììŒë¡ ê·ž ì¬ê±Žë€ì ìµëíì ì«ìë¥Œ ì ìí©ëë€."

#: server/settings.c:1295
msgid "Save chat messages in the event cache"
msgstr "ê·ž ì¬ê±Ž ìëì² ììŒë¡ ëí ë©ìžì§ë€ì ì ì¥íêž°"

#: server/settings.c:1296
msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
msgstr "ë§ìœ íšë€ë©Ž, ëí ë©ìžì§ë€ì ê·ž ì¬ê±Ž ìëì² ììŒë¡ ì ì¥ë  ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1301
msgid "Print turn and time for each cached event"
msgstr "ê°ê°ì ìëë ì¬ê±Žì ëíŽ ì°šë¡ì ìê°ì ìžìíêž°"

#. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
#: server/settings.c:1303
msgid ""
"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
"event like '(T2 - 15:29:52)'."
msgstr ""
"ë§ìœ íšë€ë©Ž, ëªšë  ìëë ì¬ê±Žë€ì '(T2 - 15:29:52)' ê°ìŽ ê·ž ì°šë¡ì ê·ž ì¬ê±Žì ìê°ìŒë¡ "
"íìë  ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1314
msgid "List of players' initial units"
msgstr "ì°žê°ìë€ì ìŽêž°ì ë¶ëë€ì ëª©ë¡"

#: server/settings.c:1315
msgid ""
"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
"There must be at least one city founder in the string. The characters and "
"their meanings are:\n"
"    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
"    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
"    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
"    k   = Gameloss (eg., King)\n"
"    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
"    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
"    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
"    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
"    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\níëì ë¶ë ì­í ì "
"ëªìí©ëë€. ê·žê³³ìë ë°ëì ê·ž ë¬žììŽ ìì ì ìŽë íëì ëì ì€ëŠœìê° ììŽìŒ í©ëë€. "
"ê·ž êžìë€ê³Œ ê·žë€ì ìë¯žë€ì ììµëë€:\n"
"    c   = ëì ì€ëŠœì (ìë¥Œ ë€ìŽ, ì ì°©ì)\n"
"    w   = ì§í ëžëì (ìë¥Œ ë€ìŽ, êž°ì ì)\n"
"    x   = ííê° (ìë¥Œ ë€ìŽ, ííê°)\n"
"    k   = ëìŽíšë°° (ìë¥Œ ë€ìŽ, ì)\n"
"    s   = ìžêµêŽ (ìë¥Œ ë€ìŽ, ìžêµêŽ)\n"
"    d   = êŽì°®ì ë°©ìŽ ë¶ë (ìë¥Œ ë€ìŽ, ì ì¬)\n"
"    D   = ì¢ì ë°©ìŽ ë¶ë (ìë¥Œ ë€ìŽ, ë°ì§ ë³Žë³)\n"
"    a   = ë¹ ë¥ž ê³µê²© ë¶ë (ìë¥Œ ë€ìŽ, êž°ì)\n"
"    A   = ê°í ê³µê²© ë¶ë (ìë¥Œ ë€ìŽ, í¬ìêž°)\n"

#: server/settings.c:1332
msgid "Whether player starts with a city"
msgstr "íëì ëìì íšê» ì°žê°ìê° ììíëì§ ìëì§"

#: server/settings.c:1333
msgid ""
"If this is set, game will start with player's first city already founded to "
"starting location."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽê²ì ë§ì¶ìë€ë©Ž, ëìŽë ì¶ë° ìì¹ì ìŽë¯ž ì€ëŠœë ì°žê°ìì ì²« ëìì íšê» ììë  "
"ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1339
msgid "Area where initial units are located"
msgstr "ìŽêž°ì ë¶ëë€ìŽ ìì¹ë  ë©Žì "

#: server/settings.c:1340
msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
msgstr "ìŽê²ì ê·ž ìŽêž°ì ë¶ëë€ìŽ ìŽëŽì í©ìŽì§ ê·ž ë°ê²œìëë€."

#: server/settings.c:1346
msgid "Starting gold per player"
msgstr "ì°žê°ìë§ë€ ì¶ë° êž"

#: server/settings.c:1347
msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
msgstr "ê·ž ëìŽì ê·ž ììì, ê°ê°ì ì°žê°ìë€ì ìŽë§íŒì êžì ë°ìµëë€."

#: server/settings.c:1353
msgid "Number of initial techs per player"
msgstr "ì°žê°ìë§ë€ ìŽêž°ì êž°ì ë€ì ì«ì1356
msgid ""
"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
"next techs really expensive."
msgstr ""
"ê·ž ëìŽì ê·ž ìììì, ê°ê°ì ì°žê°ìë ìŽë§íŒì êž°ì ë€ì ë°ìµëë€. ê·ž êž°ì ë€ì ê°ê°ì "
"ì°žê°ììê² ë¬Žììë¡ ì íë©ëë€. ê·ž ê·ì¹ì§ëš ìì tech_cost-styleì ê·ž ê°ì ë°ëŒ, íëì "
"'techlevel' ì ëí í° ê°ì ê·ž ë€ì êž°ì ë€ì ì ë§ë¡ ë¹ìžê² ë§ë­ëë€."

#: server/settings.c:1365
msgid "Technology cost multiplier percentage"
msgstr "êž°ì  ë¹ì© ì¹ì ë°±ë¶ìš"

#: server/settings.c:1366
msgid ""
"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
"determined by the ruleset or other game settings."
msgstr ""
"ìŽê²ì ìŒë§ë ë¹ ë¥Žê² ìë¡ìŽ êž°ì ì ì°êµ¬í  ì ìëì§ì ìí¥ì ë¯žì¹©ëë€. ëªšë  êž°ì  ë¹ì©ë€ì "
"ìŽ ìì ë°ëŒ (íëì ë°±ë¶ìšë¡ì) ê³±íŽì§ëë€. ê·ž êž°ìŽ êž°ì  ë¹ì©ë€ì ê·ž ê·ì¹ì§ëš ëë ë€ë¥ž "
"ëìŽ ì€ì ë€ì ë°ëŒ ê²°ì ë©ëë€."

#: server/settings.c:1375
msgid "Percentage penalty when changing tech"
msgstr "êž°ì ì ë°ê¿ ë ë°±ë¶ìš ë¶ìŽìµ"

#: server/settings.c:1376
msgid ""
"If you change your current research technology, and you have positive "
"research points, you lose this percentage of those research points. This "
"does not apply when you have just gained a technology this turn."
msgstr ""
"ë§ìœ ë¹ì ìŽ íì¬ì ì°êµ¬ êž°ì ì ë°êŸžê³ , ê·žëŠ¬ê³  ë¹ì ì ìì ì°êµ¬ ì ìë€ì ê°ì¡ë€ë©Ž, "
"ë¹ì ì ê·žê²ë€ì ì°êµ¬ ì ìë€ì ìŽ ë°±ë¶ìšì ììŽë²ëŠœëë€. ìŽê²ì ìŽë² ì°šë¡ì ë§ íëì "
"êž°ì ì ê°ì¡ì ë ì ì©ëì§ ììµëë€."

#: server/settings.c:1385
msgid "Chance to lose an invention while receiving it"
msgstr "ìŽê²ì ë°ë ëì íëì ë°ëªì ìì ê°ë¥ì±"

#: server/settings.c:1386
msgid ""
"If you receive an invention via a treaty, this setting defines the chance "
"that the invention is lost during the transfer."
msgstr ""
"ë§ìœ ë¹ì ìŽ íëì ì¡°ìœì íµíì¬ íëì ë°ëªì ë°ëë€ë©Ž, ìŽ ì€ì ì ê·ž ìŽëíë ëì ê·ž "
"ë°ëªìŽ ììŽë²ëŠŽ ê·ž ê°ë¥ì±ì ì ìí©ëë€."

#: server/settings.c:1394
msgid "Chance to lose an invention while giving it"
msgstr "ìŽê²ì ì£Œë ëì íëì ë°ëªì ìì ê°ë¥ì±"

#: server/settings.c:1395
msgid ""
"If you give an invention via a treaty, this setting defines the chance that "
"the invention is lost for your civilization during the transfer."
msgstr ""
"ë§ìœ ë¹ì ìŽ íëì ì¡°ìœì íµíì¬ íëì ë°ëªì ì€ë€ë©Ž, ìŽ ì€ì ì ê·ž ìŽëíë ëì ë¹ì ì "
"ë¬žëªìì ê·ž ë°ëªìŽ ììŽë²ëŠŽ ê·ž ê°ë¥ì±ì ì ìí©ëë€."

#: server/settings.c:1403
msgid "Team pooled research"
msgstr "í ëªšìž ì°êµ¬"

#: server/settings.c:1404
msgid ""
"If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
"research. Else, every player of the team will have to make its own."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽ ì€ì ìŽ ìŒì§ë©Ž, ê·ž í ëë£ë€ì ê·ž ê³Œí ì°êµ¬ë¥Œ ê³µì í  ê²ìëë€. ê·žë°ì, ê·ž íì "
"ëªšë  ì°žê°ìë ìŽê²ë€ì ìì ì ê²ìŒë¡ ë§ë€ ê²ìëë€."

#: server/settings.c:1411
msgid "Penalty when getting tech or gold from treaty"
msgstr "ì¡°ìœìŒë¡ë¶í° êž°ì ìŽë êžì ì»ì ë ë¶ìŽìµ"

#: server/settings.c:1412
msgid ""
"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
"this is non-zero, you can end up with negative research points. Also applies "
"to gold transfers in diplomatic treaties."
msgstr ""
"ê°ê° êž°ì ì ëíŽ ë¹ì ì íëì ìžêµì ì¡°ìœìŒë¡ë¶í°, ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ êž°ì ì ì°êµ¬íëë° "
"ê·ž ë¹ì©ì ìŽ ë°±ë¶ìšì ëìŒíê² ì°êµ¬ ì ìë€ì ììµëë€. ë§ìœ ìŽê²ì 0ìŽ-ìëëŒë©Ž, ë¹ì ì ìì "
"ì°êµ¬ ì ìë€ê³Œ íšê»íê² ë  ì ììµëë€. ëí ìžêµì ì¡°ìœë€ìì êž ìŽëìë ì ì©ë©ëë€."

#: server/settings.c:1422
msgid "Penalty when getting tech from conquering"
msgstr "ì ë³µíë ê²ìŒë¡ë¶í° êž°ì ì ë°ì ë ë¶ìŽìµ"

#: server/settings.c:1423
msgid ""
"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
"this is non-zero, you can end up with negative research points."
msgstr ""
"íëì ì  ëìë¥Œ ì ë³µíšìŒë¡ ë¹ì ìŽ ì»ë ê°ê°ì êž°ì ì ëíŽ, ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ êž°ì ì "
"ì°êµ¬íëë° ê·ž ë¹ì©ì ìŽ ë°±ë¶ìšì ëìŒíê² ì°êµ¬ ì ìë€ì ììµëë€. ë§ìœ ìŽê²ì 0ìŽ-ìëëŒë©Ž, "
"ë¹ì ì ìì ì°êµ¬ ì ìë€ê³Œ íšê»íê² ë  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:1433
msgid "Penalty when getting a free tech"
msgstr "íëì ë¬Žë£ êž°ì ì ë°ì ë ë¶ìŽìµ"

#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
#. * shouldn't be translated.
#: server/settings.c:1436
msgid ""
"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
"points."
msgstr ""
"\"ë¬Žë£ë¡\" ('diplcost' ëë 'conquercost' ë¡ ë€ë€ì§ë ê²ê³Œ ë€ë¥ž: ìë¥Œ ë€ìŽ, "
"ì€ëë§ë€ë¡ë¶í° ëë ìëí ëìêŽ íšê³Œë€ë¡ë¶í°) (ìŽ)ëŒë ë¹ì ìŽ ì»ë ê°ê°ì êž°ì ì ëíŽ, "
"ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ êž°ì ì ì°êµ¬íëë° ê·ž ë¹ì©ì ìŽ ë°±ë¶ìšì ëìŒíê² ì°êµ¬ ì ìë€ì "
"ììµëë€. ë§ìœ ìŽê²ì 0ìŽ-ìëëŒë©Ž, ë¹ì ì ìì ì°êµ¬ ì ìë€ê³Œ íšê»íê² ë  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:1447
msgid "Negative bulbs allowed before losing tech"
msgstr "êž°ì ì ìêž° ì ì íì©ë ìì ì êµ¬ë€"

#: server/settings.c:1448
msgid ""
"When your number of bulbs gets negative value lower than this percentage of "
"current research cost, you lose one tech and number of bulbs is restored to "
"0. Special value -1 disables tech loss completely."
msgstr ""
"ë¹ì ì ì êµ¬ë€ì ì«ìê° ìŽ íì¬ ì°êµ¬ ë¹ì©ì ë°±ë¶ìšë³Žë€ ë ë®ì ìì ê°ì ê°ì§ ë, ë¹ì ì "
"íëì êž°ì ì ìê³  ì êµ¬ë€ì ì«ìë 0ìŒë¡ íë³µë©ëë€. í¹ë³í ê° -1ì êž°ì  ìì€ì ìì í "
"ë§ê°ëšëŠœëë€."

#: server/settings.c:1458
msgid "Food required for a city to grow"
msgstr "íëì ëìê° ìëŒë ë° ìêµ¬íë ìë"

#: server/settings.c:1459
msgid ""
"This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
"the size of the city."
msgstr ""
"ìŽê²ì íëì ëìê° ìëŒëë° ìêµ¬ëë ìëì ê·ž êž°ìŽ ììëë€. ìŽ ê°ì ê·ž ê·ì¹ì§ëšìŒë¡ë¶í° "
"ëì€ë ë€ë¥ž ììžì ë°ëŒ ê³±íŽì§ê³  ê·ž ëìì ê·ž í¬êž°ì ìì¡Ží©ëë€."

#: server/settings.c:1467
msgid "Percentage food lost when building needed"
msgstr "ê±Žì€ìŽ íìë¡ í  ë ìëì ììŽë²ëŠ¬ë ë°±ë¶ìš"

#: server/settings.c:1468
msgid ""
"If a city would expand, but it can't because it needs an Aqueduct (or Sewer "
"System), it loses this percentage of its foodbox (or half that amount when "
"it has a Granary)."
msgstr ""
"ë§ìœ íëì ëìê° íì¥ë  ê±°ëŒë©Ž, ìŽê²ì íëì ìë¡ë¥Œ íìíêž° ëë¬žì (ëë íìë) ìŽê²ì "
"í  ì ìê³ , ìŽê²ì ìŽê²ì ìëììì ìŽ ë°±ë¶ìšì ììµëë€ (ëë ìŽê²ìŽ íëì ê³¡ì°œì ê°ì§ê³  "
"ìì ëë ê·ž ìì ì ë°)."

#: server/settings.c:1477
msgid "Multiplier percentage for production costs"
msgstr "ìì° ë¹ì©ë€ì ëí ë°±ë¶ìš ë°°ìšêž°"

#: server/settings.c:1478
msgid ""
"This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
"costs are multiplied by this value (as a percentage)."
msgstr ""
"ë¶ëë€ê³Œ ê±Žì€ë€ìŽ ìŒë§ë ë¹ ë¥Žê² ìì°ë  ì ìëì§ì ìí¥ì ë¯žì¹©ëë€. ê·ž êž°ìŽ ìë¹ë€ì "
"ìŽ ê°ì ë°ëŒ ê³±íŽì§ëë€ (íëì ë°±ë¶ìšë¡ì)."

#: server/settings.c:1492
msgid "Minimum city size to get full trade"
msgstr "ìì í ë¬Žì­ì ê°ì§êž° ìí ìµìíì ëì í¬êž°"

#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
#. * shouldn't be translated.
#: server/settings.c:1495
msgid ""
"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
msgstr ""
"ê·žê³³ìë ìŽê²ë³Žë€ ë ìì ëªšë  ëìë€ ìì íëì ë¬Žì­ ë¶ìŽìµìŽ ììµëë€.ê·ž ë¶ìŽìµì "
"'notradesize' ë¡ íê°íë ëì 100%ìŽê³  (ì¡°êžë ë¬Žì­ìŽ ìëëë€), ê·žëŠ¬ê³  "
"size='fulltradesize' ëì 0%ë¡ ììí ê°ìí©ëë€ (ê·ž ë³Žíµì ë¶íšë¥Œ ì ìžíê³  "
"ë¶ìŽìµìŽ ììµëë€). ëí 'notradesize' ë¥Œ ë³Žìžì."

#: server/settings.c:1505
msgid "Maximum size of a city without trade"
msgstr "ë¬Žì­ ììŽ íëì ëìì ìµëì í¬êž°"

#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
#. * shouldn't be translated.
#: server/setëêµ­ìŠê°ì ìž×À     «3«*   æ -ë)ikely it is for citizens to migrate between "
"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
"'migration' setting."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ê·ž ê°ì ì°žê°ìì ìíŽ ìì í ëìë€ ì¬ìŽì ìë¯Œë€ì ëíŽ ìŒë§ë ìŽì£Œí  ê² "
"ê°ì ì§ë¥Œ íµì í©ëë€. 0ì ìŽì£Œê° ì ëë¡ ìŒìŽëì§ ìì ê²ì ëíëŽê³ , 100ì ë§ìœ ê·ž "
"ìë¯Œë€ìŽ íëì ì ì í ëª©ì ì§ë¥Œ ì°Ÿëë€ë©Ž í­ì ìŒìŽë  ê²ì ìë¯ží©ëë€. ìŽ ì€ì ì ê·ž "
"'migration' ì€ì ì ìíŽ ìŽì£Œê° íì±íëì§ ìë í íšê³Œë¥Œ ê°ì§ì§ ììµëë€."

#: server/settings.c:1957
msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
msgstr "ìžêµ­ì ëìë€ ì¬ìŽì ìŽì£Œì ëí ë°±ë¶ìšì íë¥ "

#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
#: server/settings.c:1959
msgid ""
"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
"setting."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ë€ë¥ž ì°žê°ìë€ì ìíŽ ìì í ëìë€ ì¬ìŽì ìŽì£Œì ëíŽ ìŒë§ë ìŒìŽë  ê² ê°ì ì§ë¥Œ "
"íµì í©ëë€. 0ì ìŽì£Œê° ì ëë¡ ìŒìŽëì§ ìì ê²ì ëíëŽê³ , 100ì ë§ìœ ê·žë€ìŽ íëì ì ì í "
"ëª©ì ì§ë¥Œ ì°Ÿëë€ë©Ž í­ì ìŽì£Œí  ê²ì ìë¯ží©ëë€. ìŽ ì€ì ì ê·ž 'migration' ì€ì ì ìíŽ "
"ê°ë¥íê² ëì§ ìëë€ë©Ž íšê³Œë¥Œ ê°ì§ì§ ììµëë€."

#: server/settings.c:1977
msgid "Players that users are allowed to take"
msgstr "ì¬ì©ìë€ìŽ ê°ì§ëë¡ íì©ë ì°žê°ìë€"

#. TRANS: the strings in double quotes are server command names
#. * and should not be translated.
#: server/settings.c:1980
msgid ""
"This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
"status of a civilization (player).\n"
"Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
"meanings are:\n"
"    o,O = Global observer\n"
"    b   = Barbarian players\n"
"    d   = Dead players\n"
"    a,A = AI players\n"
"    h,H = Human players\n"
"The first description on this list which matches a player is the one which "
"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
"started, lower case letters afterwards.\n"
"Each character above may be followed by one of the following numbers to "
"allow or restrict the manner of connection:\n"
"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
"another user already controls that player.)\n"
"     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
"     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
"connections;\n"
"     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
"connections;\n"
"     4 = No controller allowed, observers allowed"
msgstr ""
"ìŽê²ì íëì êžìë€ì ë¬žììŽë¡ ëìŽ ìì ê²ìŽê³ , ê°ê°ì ë¬žììŽì íëì ì¢ë¥ ëë íëì "
"ë¬žëª (ì°žê°ì) ì ì ë¶ì ëªìí©ëë€.\n"
"ê³ ê°ë€ì ì€ì§ ê·ž ëªìë êžìë€ì íëì ìŒì¹íë ê·žë€ì ì°žê°ìë€ì ê°ì§ê±°ë êŽì°°íëë¡ "
"íì©ë  ê²ìëë€. ìŽê²ì ì€ì§ ê·ž \"take\" ëë \"observe\" ëªë ¹ë€ì ë¯žëì ì¬ì©ë€ì "
"ìí¥ì ë¯žì¹©ëë€; ìŽê²ì ë°ëíë ê²ìŽ ìëëë€. ê·ž êžìë€ê³Œ ê·žë€ì ìë¯žë€ì ììµëë€:\n"
"    o,O = ì ìžê³ì ìž êŽì°°ì\n"
"    b   = ìŒë§ìž ì°žê°ìë€\n"
"    d   = ì£œì ì°žê°ìë€\n"
"    a,A = ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€\n"
"    h,H = ìžê° ì°žê°ìë€\n"
"íëì ì°žê°ìì ìŒì¹íë ìŽ ëª©ë¡ ìì ê·ž ì²ìì ìì ì ì ì©ëë ê·ž íëìëë€. ê·žëì "
"'d' ë ì£œì ìŒë§ìžë€ì í¬íšíê³  ìì§ ìê³ , 'a' ë ì£œì ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì í¬íšíê³  "
"ìì§ ìê³ , êž°í ë±ë± ìëë€. ëë¬žìì êžìë€ì ê·ž ëìŽê° ììëì§ ì ì ì ì©ëê³ , "
"ìë¬žìì êžìë€ì ê·ž íì ì ì©ë©ëë€.\n"
"ìì ê°ê°ì êžìë ê·ž ì ìì ë°©ìì íì©íê±°ë ì ííë ê·ž ë°ëŒì€ë ì«ìë€ì íëì "
"ìíŽ ë°ëŒì¬ ì ììµëë€:\n"
"(none) = íµì  ì¥ì¹ íì©ëš, êŽì°°ìë€ íì©ëš, ì ìë€ì ëì²Ží  ì ìì. "
"(íëì ì ìì ëì²Žíë ê²ì ì¬ì§ìŽ ë íëì ì¬ì©ìê° ìŽë¯ž ê·ž ì°žê°ìë¥Œ íµì í  ë, "
"ë¹ì ì íëì ì°žê°ìë¥Œ ìžê³ë°ì ìë ììì ìë¯ží©ëë€.)\n"
"     1 = íµì  ì¥ì¹ íì©ëš, êŽì°°ìë€ íì©ëš, ì ìë€ì ëì²Ží  ì ìì;\n"
"     2 = íµì  ì¥ì¹ íì©ëš, êŽì°°ìë€ íì©ìëš, ì ìë€ì ëì²Ží  ì ìì;\n"
"     3 = íµì  ì¥ì¹ íì©ëš, êŽì°°ìë€ íì©ìëš, ì ìë€ì ëì²Ží  ì ìì;\n"
"     4 = íµì  ì¥ì¹ íì©ìëš, êŽì°°ìë€ íì©ëš"

#: server/settings.c:2015
msgid "Whether AI-status toggles with connection"
msgstr "ì ìê³Œ íšê» ìžê³µì§ë¥-ì ë¶ì ìŒ°ë€ ê»ë€ íëì§ ìëì§"

#: server/settings.c:2016
msgid ""
"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
"player disconnects."
msgstr ""
"ë§ìœ ê°ë¥íê² ëë©Ž, ìžê³µì§ë¥ ì ë¶ì íëì ì ìí  ë êºŒì§ê³ , íëì ì°žê°ìê° ì ìì "
"ëì ë ìŒì§ëë€."

#: server/settings.c:2022
msgid "Turn the game ends"
msgstr "ê·ž ëìŽê° ëëë ì°šë¡"

#: server/settings.c:2023
msgid "The game will end at the end of the given turn."
msgstr "ê·ž ëìŽë ê·ž ì£ŒìŽì§ ì°šë¡ì ê·ž ëì ëë  ê²ìëë€."

#: server/settings.c:2029
msgid "Reveal the map"
msgstr "ê·ž ì§ëë¥Œ ëë¬ëŽêž°"

#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
#. * separately (they must match!). The strings between single
#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
#. * strings between parentheses and in uppercase must not be
#. * translated.
#: server/settings.c:2035
msgid ""
"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
"entire map will be known to all players from the start of the game, although "
"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
"they are alone in their team."
msgstr ""
"ë§ìœ \"ëìŽ ìì ë ì§ëë¥Œ ëë¬ëŽêž°\" (START) ê° ë§ì¶ìŽ ì§ë€ë©Ž, ê·ž ì ì²Žì ì§ëì ê·ž "
"ìŽêž°ì ìíë ë¹ë¡ ìŽê²ìŽ ìì§ë ìê°ë¡ ëŒìŽ ììŽë (ê·ž 'fogofwar' ì€ì ì ë°ëŒ), ê·ž "
"ëìŽì ê·ž ìììŒë¡ë¶í° ëªšë  ì°žê°ìë€ìê² ìë €ì§ ê²ìëë€. ë§ìœ \"ì£œì ì°žê°ìë€ìê² ì§ëì "
"ìê° ìì êž°\" (DEAD) ê° ë§ì¶ìŽ ì§ë€ë©Ž, ì£œì ì°žê°ìë€ì ë§ìœ ê·žë€ìŽ ê·žë€ì í ìì íŒì "
"ìë€ë©Ž, ê·ž ì ì²Žì ì§ëë¥Œ ë³Œ ì ììµëë€."

#: server/settings.c:2046
msgid "Maximum seconds per turn"
msgstr "ì°šë¡ë§ë€ ìµëì ìŽ"

#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
#. * translated separately, the translation should be the same.
#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
#. * translated.
#: server/settings.c:2051
msgid ""
"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
"connections with hack level access may set the timeout to lower than 30 "
"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
"'first_timeout' setting."
msgstr ""
"ë§ìœ ëªšë  ì°žê°ìë€ìŽ ìŽ ìê°ìŽ ë€ ëêž° ì ì \"ì°šë¡ ë€ ëë\" ì ëëŠ¬ì§ ìëë€ë©Ž, ê·ž ì°šë¡ë "
"ìëì ìŒë¡ ëë©ëë€. 0ì ê·žê³³ì ìê°ìŽê³Œê° ììì ìë¯ží©ëë€. ëë²ê¹ê³Œ íšê» ëªë ¹ìŽë¥Œ "
"ë²ì­íë ìë²ë€ ììì, íëì -1ì ìê°ìŽê³Œë ê·ž ìëëìŽ ìí ë°©ìì ë§ì¶¥ëë€. ì€ì§ "
"íë¡ê·žëš ì¡°ì ìì€ ì ê·Œê³Œ íšê» ì ìë€ìŽ ê·ž ìê°ìŽê³Œë¥Œ 30ìŽë³Žë€ ë ë®ê² ë§ì¶ ìë ììµëë€. "
"íëì ëì ì ìê°ì ë§ì¶ë ìë¥Œ ê°ì§êž° ìíŽ ê·ž ëªë ¹ \"timeoutincrease\" ê³Œ íšê» ì¬ì©"
"íìžì. ê·ž ì²ìì ì°šë¡ë íëì í¹ë³í ê²œì°ë¡ ì·šêžëê³  ê·ž 'first_timeout' ì€ì ì ìíŽ "
"íµì ë©ëë€."

#: server/settings.c:2065
msgid "First turn timeout"
msgstr "ì²ìì ì°šë¡ ìê°ìŽê³Œ"

#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
#. * should not be translated.
#: server/settings.c:2068
msgid ""
"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n"
"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n"
"See also 'timeout'."
msgstr ""
"ë§ìœ 0ë³Žë€ í¬ë€ë©Ž, T0ì 'first_timeout' ìŽ ëì ì§ìë  ê²ìëë€.\n"
"ë§ìœ 0ìŒë¡ ë§ì¶ìë€ë©Ž, T0ì íëì ìê°ìŽê³Œë¥Œ ê°ì§ì§ ìì ê²ìëë€.\n"
"ë§ìœ -1ë¡ ë§ì¶ìë€ë©Ž, T0ì ê·ž í¹ë³í ëì°ë ë§ê°ì§ ê²ìëë€.\n"
"ëí 'timeout' ì ë³Žìžì."

#: server/settings.c:2077
msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
msgstr "ì ìŽ ìì§ìì ë ì ìŽë nìŽ ìê°ìŽê³Œ"

#: server/settings.c:2078
msgid ""
"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
"timeout is increased to this value."
msgstr ""
"ìžì ë  íëì ì  ì°žê°ììê² ë³ŽìŽë ëì íëì ë¶ëê° ìì§ìŽë©Ž, ê·ž ëšììë "
"ìê°ìŽê³Œë ìŽ ê°ìŒë¡ ìŠê°ë©ëë€."

#: server/settings.c:2084
msgid "Time between unit moves over turn change"
msgstr "ë¶ëê° ì°šë¡ ë³ê²œì íµíŽ ìŽëíë ì¬ìŽì ìê°"

#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
#. * should not be translated.
#: server/settings.c:2087
msgid ""
"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
"after a turn change occurs. For example, if this setting is set to 20 and a "
"unit moves 5 seconds before the turn change, it will not be able to move in "
"the next turn for at least 15 seconds. Building cities is also affected by "
"this setting, as well as units moving inside a transporter. This value is "
"limited to a maximum value of 2/3 'timeout'."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ë¶ëê° íëì ì°šë¡ ë³ê²œìŽ ìŒìŽë íì ìì§ìŽë ì¬ìŽ ìŽ ììŒë¡ ê·ž ìµìíì "
"ìê°ì ìì ì€ëë€. ìë¥Œ ë€ìŽ, ë§ìœ ìŽ ì€ì ìŽ 20ìŒë¡ ë§ì¶ìê³  íëì ë¶ëê° ê·ž ì°šë¡ "
"ë³ê²œ ì ì 5ìŽì ìì§ìŽë©Ž, ìŽê²ì ì ìŽë 15ìŽëì ê·ž ë€ì ì°šë¡ ììŒë¡ ìŽëí  ì ììµëë€. "
"ëìë€ì ì§ë ê²ì íëì ìì¡íë ì ììŒë¡ ìŽëíë ë¶ëë€ê³Œ ë§ì°¬ê°ì§ë¡, ëí ìŽ ì€ì ì "
"ìíŽ ìí¥ì ë¯žì¹ê² ë©ëë€. ìŽ ê°ì íëì 2/3ì 'timeout' ì ìµëì ê°ìŒë¡ ì íë©ëë€."

#: server/settings.c:2103
msgid "Control of simultaneous player/team phases"
msgstr "ëìì ì°žê°ì/í ëšê³ë€ì íµì "

#: server/settings.c:2104
msgid ""
"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
"a turn."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì íëì ì°šë¡ ëì ê·ž ê°ì ìê°ì ì°žê°ìë€ìŽ ìŽëì ë§ë€ ì ìëì§ ìëì§ë¥Œ "
"íµì í©ëë€."

#: server/settings.c:2110
msgid "Seconds to let a client's network connection block"
msgstr "íëì ê³ ê°ì íµì ë§ ì ì ì°šëšì íì©íë ìŽ"

#: server/settings.c:2111
msgid ""
"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
"connections will be automatically disconnected eventually)."
msgstr ""
"ë§ìœ íëì íµì ë§ ì ììŽ ìŽ ê°ë³Žë€ í¬ê² íëì ìê° ëì ì°šëšëë€ë©Ž, ê·ž ì ìì ë«íì§ëë€. "
"0ì ê·žê³³ì ìê°ìŽê³Œê° ìë€ë ê²ì ìë¯ží©ëë€ (ë¹ë¡ ì ìë€ì ê²°êµ­ ìëì ìŒë¡ ì ììŽ ëê²šì§ "
"ê²ìŽêžŽ íì§ë§)."

#: server/settings.c:2120
msgid "Max seconds for network buffers to drain"
msgstr "íµì ë§ ìì¶© êž°ìµ ì¥ì¹ë€ì ìëªšìí€ë ìµë ìŽ"

#: server/settings.c:2121
msgid ""
"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
"not wait at all."
msgstr ""
"ê·ž ìë²ë ëªšë  ê³ ê° ì ì íµì ë§ ìì¶© êž°ìµ ì¥ì¹ë€ì ëíŽ ì°šëšíì§ ìêž° ìíŽ, ìŽ ììŒë¡ "
"ìŽ ë§€ê° ë³ìì ê·ž ê°ê¹ì§ ëì êž°ë€ëŠŽ ê²ìëë€. 0ì ê·ž ìë²ê° ì í êž°ë€ëŠ¬ì§ ìì ê²ì "
"ìë¯ží©ëë€."

#: server/settings.c:2129
msgid "Seconds between PINGs"
msgstr "íë€ ì¬ìŽì ìŽ"

#: server/settings.c:2130
msgid ""
"The server will poll the clients with a PING request each time this period "
"elapses."
msgstr ""
"ê·ž ìë²ë ë§€ë² ìŽ êž°ê°ìŽ ì§ë  ëë§ë€ íëì í ìì²­ê³Œ íšê» ê·ž ê³ ê°ë€ì ì¬ë¡  ì¡°ì¬ë¥Œ í  "
"ê²ìëë€."

#: server/settings.c:2137
msgid "Time to cut a client"
msgstr "íëì ê³ ê°ì ìë¥Žë ìê°"

#: server/settings.c:2138
msgid ""
"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
msgstr ""
"ë§ìœ íëì ê³ ê°ìŽ ìŽ ìê° ìì íëì íì ëëµíì§ ìëë€ë©Ž ê·ž ê³ ê°ì ì ììŽ ëìŽì§ "
"ê²ìëë€."

#: server/settings.c:2144
msgid "Turn-blocking game play mode"
msgstr "ì°šë¡-ì°šëšíë ëìŽ ì§í ë°©ì"

#: server/settings.c:2145
msgid ""
"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
"finished their turn, including disconnected players."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽê²ìŽ ìŒì§ë€ë©Ž, ê·ž ëìŽ ì°šë¡ë ì ììŽ ëìŽì§ ì°žê°ìë€ì í¬íšíŽì, ëªšë  ì°žê°ìë€ìŽ "
"ê·žë€ì ì°šë¡ë¥Œ ëëŒ ëê¹ì§ ì§íëì§ ììµëë€."

#: server/settings.c:2152
msgid "Fixed-length turns play mode"
msgstr "ê³ ì ë-êžžìŽ ì°šë¡ë¥Œ ëìŽ ë°©ì"

#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
#. * translated separately, the translation should be the same.
#: server/settings.c:2155
msgid ""
"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽê²ìŽ ìŒì§ë€ë©Ž ê·ž ëìŽ ì°šë¡ë ì¬ì§ìŽ ëªšë  ì°žê°ìë€ìŽ \"ì°šë¡ ë€ ëë\" ìë¥Œ ëë¥ž "
"íìë, ê·ž ìê°ìŽê³Œê° ë§ë£ëêž° ê¹ì§ ì§íë  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:2162
msgid "What is in the Demographics report"
msgstr "ê·ž ìžêµ¬ íµê³ ë³Žê³ ì ìì ë¬ŽììŽ ìë€"

#. TRANS: The strings between double quotes should be
#. * translated.
#: server/settings.c:2165
msgid ""
"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
"of a line of information in the Demographics report.\n"
"The characters and their meanings are:\n"
"    N = include Population\n"
"    P = include Production\n"
"    A = include Land Area\n"
"    L = include Literacy\n"
"    R = include Research Speed\n"
"    S = include Settled Area\n"
"    E = include Economics\n"
"    M = include Military Service\n"
"    O = include Pollution\n"
"Additionally, the following characters control whether or not certain "
"columns are displayed in the report:\n"
"    q = display \"quantity\" column\n"
"    r = display \"rank\" column\n"
"    b = display \"best nation\" column\n"
"The order of characters is not significant, but their capitalization is."
msgstr ""
"ìŽê²ì íëì êžìë€ì ë¬žììŽë¡ ëìŽ ìì ê²ìŽê³ , ê°ê°ì êžìë ê·ž ìžêµ¬ íµê³ ë³Žê³ ì "
"ìì ì ë³Žì íëì íì ê·ž í¬íšì ëªìí©ëë€.\n"
"ê·ž êžìë€ê³Œ ê·žë€ì ìë¯žë€ì ììµëë€:\n"
"    N = ìžêµ¬ë¥Œ í¬íšíë€\n"
"    P = ìì°ì í¬íšíë€\n"
"    A = ì¡ì§ ë©Žì ì í¬íšíë€\n"
"    L = ë¬žíŽë¥Œ í¬íšíë€\n"
"    R = ì°êµ¬ ìëë¥Œ í¬íšíë€\n"
"    S = ì ì°©í ë©Žì ì í¬íšíë€\n"
"    E = ê²œì íì í¬íšíë€\n"
"    M = ë³ì­ì í¬íšíë€\n"
"    O = ê³µíŽë¥Œ í¬íšíë€\n"
"ê²ë€ê°, ê·ž ë°ëŒì€ë êžìë€ì ê·ž ë³Žê³ ì ìì ë³Žì¬ì§ë ìŽë€ êž°ë¥ë€ì ìŽë»ë ì§ "
"íµì í©ëë€:\n"
"    q = \"ìë\" êž°ë¥ì ë³Žì¬ì£Œë€\n"
"    r = \"ìì\" êž°ë¥ì ë³Žì¬ì£Œë€\n"
"    b = \"ìµê³ ì êµ­ê°\" êž°ë¥ì ë³Žì¬ì£Œë€\n"
"ê·ž êžìë€ì ììë ì€ìíì§ ìì§ë§, ê·žë€ì ëë¬žì ì¬ì©ì ì€ìí©ëë€."

#: server/settings.c:2189
msgid "Turns per auto-save"
msgstr "ìëì-ì ì¥ ë§ë€ ì°šë¡ë€"

#. TRANS: The string between double quotes is also translated
#. * separately (it must match!). The string between single
#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
#: server/settings.c:2193
msgid ""
"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
msgstr ""
"ìŒë§ë ë§ìŽ ì°šë¡ë€ìŽ ìëì ëìŽ ì ì¥ë€ ì¬ìŽë¥Œ ì§ëê°ëê¹. ìŽ ì€ì ì ì€ì§ ê·ž 'autosaves' "
"ì€ì ìŽ \"ìë¡ìŽ ì°šë¡\" ì í¬íší  ë íëì ìí¥ì ê°ì§ëë€."

#: server/settings.c:2200
msgid "Which savegames are generated automatically"
msgstr "ìëì ìŒë¡ ë°ìëë ì ì¥ëìŽë€ì ìŽë€ ê²ìëê¹"

#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
#. * separately (they must match!). The strings between single
#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
#. * untranslated.
#: server/settings.c:2206
msgid ""
"This setting controls which autosave types get generated:\n"
"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
"lack of players.\n"
"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
"interrupt."
msgstr ""
"ìŽ ì€ì ì ë°ìëë ìëì ì¥ ì¢ë¥ë€ìŽ ìŽë€ ê²ìžì§ íµì í©ëë€:\n"
"- \"ìë¡ìŽ ì°šë¡\" (TURN): ë§€ 'saveturns' ì°šë¡ë€ë§ë€ í ë², ì°šë¡ê° ììí  ë ì ì¥í©ëë€.\n"
"- \"ëìŽ ë ëìŽ\" (GAMEOVER): ëìŽê° ëë  ë ë§ì§ë§ì ì ì¥í©ëë€.\n"
"- \"ì°žê°ì ì ìë€ìŽ ìì\" (QUITIDLE): ì°žê°ìë€ì ë¶ì¡± ëë¬žì ìë²ê° ë€ì ììíêž° "
"ì ì ì ì¥í©ëë€.\n"
"- \"ìë² ì€ëšíš\" (INTERRUPT): ì€ëšìí€êž° ëë¬žì ìë²ê° ê·žë§ëêž° ì ì "
"ì ì¥í©ëë€."

#: server/settings.c:2218
msgid "Savegame compression level"
msgstr "ì ì¥ëìŽ ìì¶ ìì€"

#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
#: server/settings.c:2220
msgid ""
"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
"setting. Larger values will give better compression but take longer."
msgstr ""
"ë§ìœ 0-ìŽ ìëëŒë©Ž, ì ì¥ë ëìŽë€ì ê·ž 'compresstype' ì€ì ì ë°ëŒ ìì¶ë  ê²ìëë€. "
"ë í° ê°ë€ì ë ì¢ì ìì¶ì ì€ ê²ìŽì§ë§ ë ì€ë ê°ì§ê³  ê°ëë€."

#: server/settings.c:2228
msgid "Savegame compression algorithm"
msgstr "ì ì¥ëìŽ ìì¶ ìê³ ëŠ¬ìŠ"

#: server/settings.c:2229
msgid "Compression library to use for savegames."
msgstr "ì ì¥ëìŽë€ì ìíŽ ì¬ì©íë ìì¶ ëìêŽ"

#: server/settings.c:2234
msgid "Definition of the save file name"
msgstr "ê·ž ëìŽ íìŒ ìŽëŠì ì ì"

#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
#. * strings (examples and setting names) between single quotes
#. * neither. The strings between <> should be translated.
#: server/settings.c:2239
#, no-c-format
msgid ""
"Within the string the following custom formats are allowed:\n"
"  %R = <reason>\n"
"  %S = <suffix>\n"
"  %T = <turn-number>\n"
"  %Y = <game-year>\n"
"\n"
"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
"\n"
"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
"appended to the value of 'savename'."
msgstr ""
"ê·ž ë¬žììŽ ìì ê·ž ë°ëŒì€ë ë§ì¶€ êµ¬ì± ë°©ìë€ì íì©ë©ëë€:\n"
"  %R = <ìŽì >\n"
"  %S = <ì ë¯žì¬>\n"
"  %T = <ì°šë¡-ì«ì>\n"
"  %Y = <ëìŽ-ëë>\n"
"\n"
"ìë¥Œ ë€ìŽ: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
"\n"
"ì ìŽë %Tì %Yì íëë¥Œ ì¬ì©íë ê²ì ì¡°ì¬íìê³ , ê·ž ë°ì ë€ë¥ž ìë¡ìŽ ì ì¥ëìŽë€ì "
"ì€ëë ì ì¥ëìŽë€ì ë®ìŽìž ê²ìëë€. ë§ìœ ê·ž êµ¬ì± ë°©ìë€ì ìë¬Žê²ë ì¬ì©ëì§ ìëë€ë©Ž "
"'-T%04T-Y%05Y-%R' ìŽ ê·ž 'savename' ì ê°ìŒë¡ ë§ë¶ì¬ì§ëë€."

#: server/settings.c:2257
msgid "Whether to log player statistics"
msgstr "ì°žê°ì íµê³ë¥Œ ìŒì§ì êž°ë¡íëì§ ìëì§"

#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
#. * should not be translated.
#: server/settings.c:2260
msgid ""
"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
"power graphs after the game."
msgstr ""
"ë§ìœ ìŽê²ìŽ ìŒì§ë€ë©Ž, ì°žê°ì íµê³ë ë§€ ì°šë¡ë§ë€ ê·ž ì í 'scorefile' ì ìíŽ ì ìëë "
"ê·ž íìŒì ë§ë¶ì¬ì§ëë€. ìŽê²ë€ì íµê³ë ê·ž ëìŽ íì í ëíë€ì ì°œìíëë° ì¬ì©ë  ì "
"ììµëë€."

#: server/settings.c:2267
msgid "Name for the score log file"
msgstr "ê·ž ì ì ìŒì§ íìŒì ìí ìŽëŠ"

#. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
#: server/settings.c:2269
msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
msgstr "ê·ž ì ì ìŒì§ íìŒì ìí ê·ž êž°ë³ž ìŽëŠì 'freeciv-score.log' ìëë€."

#: server/settings.c:2275
msgid "Maximum number of connections to the server per host"
msgstr "ì£Œìž ë§ë€ ê·ž ìë²ë¡ ì ìë€ì ìµëì ì«ì"

#: server/settings.c:2276
msgid ""
"New connections from a given host will be rejected if the total number of "
"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
"connections supported by the server."
msgstr ""
"íëì ì£ŒìŽì§ ì£ŒìžìŒë¡ë¶í° ìë¡ìŽ ì ìë€ì ë§ìœ ê·ž ìì£Œ ì ë§ ê°ì ì£ŒìžìŒë¡ë¶í° ê·ž ì ìë€ì "
"ìŽ ì«ìê° ê°ê±°ë ìŽ ê°ì ìŽê³Œíë€ë©Ž ê±°ì ë  ê²ìëë€. íëì 0ì ê°ì ì ìŽë ê·ž ìë²ì ìíŽ "
"ì§ìëë ê·ž ì ìë€ì ìµëì ì«ìê¹ì§, ê·žê³³ìë íê³ê° ìë€ë ê²ì ìë¯ží©ëë€."

#: server/settings.c:2286
msgid "Time before a kicked user can reconnect"
msgstr "íëì ë°ë¡ ì°šìž ì¬ì©ìê° ë€ì ì ìí  ì ìë ìê°"

#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
#. * should not be translated
#: server/settings.c:2289
msgid ""
"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
msgstr ""
"ê·ž \"kick\" ëªë ¹ì ì¬ì©í ë°ë¡ ì°šìž íëì ì¬ì©ìê° ë€ì ì ìí  ìë ìêž° ì ì "
"ê·ž ìŽ ìì ìê°ì ì€ëë€. ìŽ ì€ì ì ë°êŸžë ê²ì ê·ž ê³Œê±° ìì ë°ë¡ ì°šìž ì¬ì©ìë€ìê² "
"ìí¥ì ë¯žì¹  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:2390
#, c-format
msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
msgstr "ë¹ì ì ê·ž ì€ì  '%s' (ì)ë¥Œ ë°êŸžêž°ë¥Œ íì©ëì§ ìììµëë€."

#: server/settings.c:2398
#, c-format
msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
msgstr "ê·ž ì€ì  '%s' (ì)ë ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²Œìµëë€."

#: server/settings.c:2412
#, c-format
msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
msgstr "ê·ž ì€ì  '%s' (ì)ë ê·ž ì§ëê° ê³ ì ë íì ìì ë  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:2429
#, c-format
msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
msgstr "ê·ž ì€ì  '%s' (ì)ë ê·ž ëìŽê° ììë íì ìì ë  ì ììµëë€."

#: server/settings.c:2441
msgid "Internal error."
msgstr "ëŽë¶ì ì€ë¥"

#: server/settings.c:2529
#, c-format
msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
msgstr "\"%s\" ì ëì¬ë ì ë§€ëªšíží©ëë€. íë³Žìë€ì ììµëë€: %s."

#: server/settings.c:2536
msgid "Missing value."
msgstr "ì€ì¢ë ê°."

#: server/settings.c:2545
#, c-format
msgid "No match for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ì ëíŽ ìŒì¹íë ê²ìŽ ìì."

#: server/settings.c:2583
msgid "This setting is not a boolean."
msgstr "ìŽ ì€ì ì íëì ë¶ ë°©ììŽ ìëëë€."

#: server/settings.c:2704
msgid "This setting is not an integer."
msgstr "ìŽ ì€ì ì íëì ì ìê° ìëëë€."

#: server/settings.c:2710
#, c-format
msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
msgstr "ë²ì ë°ì ê°: %d (ìµì: %d; ìµë: %d)."

#: server/settings.c:2765
msgid "This setting is not a string."
msgstr "ìŽ ì€ì ì íëì ë¬žììŽìŽ ìëëë€."

#: server/settings.c:2771
#, c-format
msgid "String value too long (max length: %lu)."
msgstr "ëë¬Ž êžŽ ë¬žììŽ ê° (ìµë êžžìŽ: %lu)."

#: server/settings.c:2849
msgid "This setting is not an enumerator."
msgstr "ìŽ ì€ì ì íëì ê³ì°ìê° ìëëë€."

#. TRANS: only emphasizing a string.
#: server/settings.c:3018
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""

#. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
#: server/settings.c:3027
msgid "empty value"
msgstr "ë¹ìŽìë ê°"

#: server/settings.c:3079
msgid "This setting is not a bitwise."
msgstr "ìŽ ì€ì ì íëì ë¹ížì êŽíì¬ ìëëë€."

#: server/settings.c:3337 server/settings.c:3357 server/settings.c:3377
#: server/settings.c:3401 server/settings.c:3425
#, c-format
msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
msgstr "ê·ì¹ì§ëš: '%s' (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽì¡ìµëë€."

#: server/settings.c:3442
#, c-format
msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
msgstr "ê·ì¹ì§ëš: '%s' (ì)ë ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²Œìµëë€."

#: server/settings.c:3701 server/settings.c:3726 server/settings.c:3748
#: server/settings.c:3775 server/settings.c:3802
#, c-format
msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
msgstr "ì ì¥ëìŽ: '%s' (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽì¡ìµëë€."

#: server/settings.h:39
msgid "Geological"
msgstr "ì§ì§íì"

#: server/settings.h:41
msgid "Sociological"
msgstr "ì¬ííì"

#: server/settings.h:43
msgid "Economic"
msgstr "ê²œì ì"

#: server/settings.h:45
msgid "Military"
msgstr "êµ°ì¬ì"

#: server/settings.h:47
msgid "Scientific"
msgstr "ê³Œíì"

#: server/settings.h:49
msgid "Internal"
msgstr "ëŽë¶ì"

#: server/settings.h:51
msgid "Networking"
msgstr "íµì ë§ íì±"

#: server/settings.h:63
msgid "Vital"
msgstr "íìì ìž"

#: server/settings.h:65
msgid "Situational"
msgstr "ìí©ì ë°ë¥ž"

#: server/settings.h:67
msgid "Rare"
msgstr "ëë¬ž"

#: server/settings.h:69
msgid "Changed"
msgstr "ë³ê²œëš"

#: server/settings.h:71
msgid "Locked"
msgstr "ì ê¹"

#: server/spacerace.c:169
msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
msgstr "ë¹ì ì ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ë°ì¬íêž° ìíì¬ íëì ìëë¥Œ ê°ì§ íìê° ììµëë€."

#: server/spacerace.c:175
msgid "Your spaceship is already launched!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž ë°ì¬ëììµëë€!"

#: server/spacerace.c:181
msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìì§ ë°ì¬ë  ì ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:190
#, c-format
msgid ""
"The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
"Centauri in %s."
msgstr ""
"ê·ž %s (ì)ë íëì ì°ì£Œì ì ë°ì¬íìµëë€! ìŽê²ì %s ììŒë¡ ìí ìŒíì°ëŠ¬ì ëì°©ë  "
"ê²ìŒë¡ ì¶ì ë©ëë€."

#: server/spacerace.c:208
msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
msgstr "ì°ì£Œì  íëì ë°ììµëë€ë§, ë¹ì ì íëì ì°ì£Œì ì ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:214
msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
msgstr "ë¹ì ì ë°ì¬ íì ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìì í  ì ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:223
msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
msgstr "ë¹ì ì ììì ë€ì§ ìë ì°ì£Œ êµ¬ì¡°ë¬Œë€ì ì í ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:228
msgid "That Space Structural would not be connected!"
msgstr "ê·ž ì°ì£Œì  êµ¬ì¡°ë¬Œì ì°ê²°ëì§ ìì ê²ìëë€!"

#: server/spacerace.c:242 server/spacerace.c:262
msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
msgstr "ë¹ì ì ììì ë€ì§ ìë ì°ì£Œ ë¶íë€ì ì í ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:247
msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž ì°ë£ ë¶íë€ì ê·ž ìµë ì«ìë¥Œ ê°ì§ëë€!"

#: server/spacerace.c:268
msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž ì¶ì§ë ¥ ë¶íë€ì ê·ž ìµë ì«ìë¥Œ ê°ì§ëë€!"

#: server/spacerace.c:284 server/spacerace.c:305 server/spacerace.c:326
msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
msgstr "ë¹ì ì ììì ë€ì§ ìë ì°ì£Œ ëªšëë€ì ì í ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€!"

#: server/spacerace.c:289
msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž ê±°ì£Œ ëªšëë€ì ê·ž ìµë ì«ìë¥Œ ê°ì§ëë€!"

#: server/spacerace.c:310
msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž ìëª ì ì§ ëªšëë€ì ê·ž ìµë ì«ìë¥Œ ê°ì§ëë€!"

#: server/spacerace.c:331
msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
msgstr "ë¹ì ì ì°ì£Œì ì ìŽë¯ž íì ì ì§í ëªšëë€ì ê·ž ìµë ì«ìë¥Œ ê°ì§ëë€!"

#: server/spacerace.c:350
#, c-format
msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
msgstr "ê·ž ìëë¡ë¶í° ìëŽ ììŽ, ê·ž %s ì°ì£Œì ì ììŽë²ë žìµëë€!"

#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
#: server/srv_main.c:314 server/srv_main.c:442
#, c-format
msgid "?winners:, the %s"
msgstr ", ê·ž %s"

#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
#: server/srv_main.c:318 server/srv_main.c:437
#, c-format
msgid "?winners:the %s"
msgstr "ê·ž %s"

#. TRANS: There can be several winners listed
#: server/srv_main.c:328
#, c-format
msgid "Scenario victory to %s."
msgstr "%s ì ìëëŠ¬ì€ ì¹ëŠ¬."

#: server/srv_main.c:357 server/stdinhand.c:4413
msgid "Game is over."
msgstr "ëìŽë ëë¬ìµëë€."

#: server/srv_main.c:391 server/srv_main.c:527
#, c-format
msgid "Team victory to %s."
msgstr "%s ì í ì¹ëŠ¬."

#. TRANS: There can be several winners listed
#: server/srv_main.c:449
#, c-format
msgid "Allied victory to %s."
msgstr "%s ì ëë§¹í ì¹ëŠ¬."

#: server/srv_main.c:476 server/srv_main.c:536
#, c-format
msgid "Game ended in victory for %s."
msgstr "%s ì ì¹ëŠ¬ë¡ ëìŽë ëë¬ìµëë€."

#: server/srv_main.c:487
msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
msgstr "ê·ž ì°šë¡ ì íì ìŽê³Œíêž° ëë¬žì ëìŽë ëë¬ìµëë€."

#: server/srv_main.c:498
#, c-format
msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
msgstr "ê·ž %s ì°ì£Œì ì ìí ìŒíì°ëŠ¬ì ëì°©íìµëë€."

#: server/srv_main.c:653 server/srv_main.c:664
#, c-format
msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s (ì)ê³Œì ë¹ì ì íí ì¡°ìœììì í©ì ììŒë¡ íŽì°ëììµëë€."

#: server/srv_main.c:703
#, c-format
msgid ""
"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
msgstr ""
"ê±±ì íë ìë¯Œë€ì ê³§ %s (ì)ê³Œì ê·ž ì ì ìŽ ìŽì ì íšíì§ ìê² ë  ê²ì ì£Œëª©í©ëë€."

#: server/srv_main.c:712 server/srv_main.c:717
#, c-format
msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
msgstr "%s (ì)ê³Œì ê·ž ì ì ì ë ìŽì ì íšíì§ ìê² ëììµëë€. ë¹ì ì ìŽì  "
"ê·ž %s ì(ê³Œ) ì ì ì€ìëë€."

#: server/srv_main.c:738
#, c-format
msgid ""
"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
"your alliance with both."
msgstr ""
"%s ì(ê³Œ) %s ì¬ìŽì ê·ž ì ì ì ë ìŽì ì íšíì§ ìê² ëììµëë€. ê·žë€ì ì ì ì€ìëë€. "
"ëìì ë¹ì ì ë¹ì ì ëë§¹êµ­ì ì·šìí©ëë€."

#: server/srv_main.c:1243 server/srv_main.c:1246
#, c-format
msgid "Unsupported compression type %d."
msgstr "ì§ìëì§ ìë ìì¶ ì¢ë¥ %d."

#: server/srv_main.c:1276
#, c-format
msgid "Failed saving game as %s"
msgstr "ëìŽë¥Œ %s (ìŒ)ë¡ ì ì¥íêž°ë¥Œ ì€íšíìµëë€"

#: server/srv_main.c:1278
#, c-format
msgid "Game saved as %s"
msgstr "ëìŽê° %s (ìŒ)ë¡ ì ì¥ëììµëë€"

#: server/srv_main.c:1334
msgid "The game is already running."
msgstr "ê·ž ëìŽë ìŽë¯ž ë¬ëŠ¬ê³  ììµëë€."

#: server/srv_main.c:1342
#, c-format
msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
msgstr "%s (ì)ë ëìŽ ìì ììì cmdlevel íµì ë¥Œ ìììµëë€. ìŽì ë¶í° í¬íë¥Œ "
"ì¬ì©í©ëë€."

#: server/srv_main.c:1349
msgid "Starting game."
msgstr "ëìŽë¥Œ ììíë ì€ìëë€."

#: server/srv_main.c:1425
#, c-format
msgid "request for unknown report (type %d)"
msgstr "ìë €ì§ì§ ìì ë³Žê³ ì (ì¢ë¥ %d) ì ëíŽ ìêµ¬í©ëë€"

#: server/srv_main.c:1514
#, c-format
msgid "Warning: rejecting old client %s"
msgstr "ê²œê³ : ëì ê³ ê° %s (ì)ë¥Œ ê±°ë¶íë ì€ìëë€."

#: server/srv_main.c:1524
msgid ""
"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
"Freeciv 2.2 or later."
msgstr ""
"ë¹ì ì ê³ ê°ì ëë¬Ž ëììµëë€. ìŽ ìë²ë¥Œ ì¬ì©íêž° ìíŽì, ì ë° ë¹ì ì ê³ ê°ì íëì "
"Freeciv 2.2 ëë ê·ž íë¡ ê°ì íìžì."

#: server/srv_main.c:1582
msgid "You are not allowed to edit."
msgstr "ë¹ì ì ížì§íêž°ë¥Œ íì©ëì§ ììµëë€."

#: server/srv_main.c:1771
#, c-format
msgid "%s nation is not available in this scenario."
msgstr "%s êµ­ê°ë ìŽ ìëëŠ¬ì€ ììì ìŽì©í  ì ìì§ ììµëë€."

#: server/srv_main.c:1777
#, c-format
msgid "%s nation is already in use."
msgstr "%s êµ­ê°ë ìŽë¯ž ì¬ì©ëê³  ììµëë€."

#: server/srv_main.c:1790
#, c-format
msgid "%s is the %s ruler %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s ì íµì¹ì %s ìëë€."

#: server/srv_main.c:1844
#, c-format
msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
msgstr "ëìŽê° ììíêž°ë¥Œ êž°ë€ëŠœëë€: %d ìŽ %d ì°žê°ìë€ ì€ìì ììíêž°ë¥Œ ì€ë¹í©ëë€."

#: server/srv_main.c:2213 server/srv_main.c:2217
#, c-format
msgid "%s rules the %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s (ì)ë¥Œ íµì¹í©ëë€."

#: server/srv_main.c:2378
msgid ""
"This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
"currently not in use."
msgstr ""
"ìŽ freeciv-server íë¡ê·žëšì ì°žê°ì ìžìŠ ì§ìì ê°ì§ëë€ë§, ìŽê²ì íì¬ ì¬ì©ëì§ "
"ììµëë€."

#: server/srv_main.c:2447
#, c-format
msgid "Sending info to metaserver <%s>."
msgstr "ë©íìë² <%s> (ìŒ)ë¡ ì ë³Žë¥Œ ë³ŽëŽë ì€ìëë€."

#: server/srv_main.c:2451
msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
msgstr "ëªìŸíê² ìêµ¬í ë©íìë² ì ì ììŽ ììíì§ ììµëë€."

#: server/srv_main.c:2472
msgid "The game is over..."
msgstr "ê·ž ëìŽë ëë¬ìµëë€..."

#: server/srv_main.c:2558
msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed"
msgstr "ì í©í ì§ëë¥Œ ë§ë€êž°ì ì€íšíê³ , ë€ë¥ž ì§ëì¢ìë¡ ì¬ìëíë ì€ìëë€"

#: server/srv_main.c:2573
msgid "Cannot create suitable map with given settings."
msgstr "ì£ŒìŽì§ ì€ì ë€ë¡ ì í©í ì§ëë¥Œ ë§ë€ ì ììµëë€."

#: server/srv_main.c:2777
msgid "Now accepting new client connections."
msgstr "ìŽì  ìë¡ìŽ ê³ ê° ì ìë€ì ìëœíë ì€ìëë€."

#: server/stdinhand.c:178
msgid "Can't use an empty name."
msgstr "íëì ë¹ìŽìë ìŽëŠì ì¬ì©í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:181
#, c-format
msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
msgstr "ê·ž ìŽëŠì %d êžìë€ì ê·ž ìµëë¥Œ ìŽê³Œí©ëë€."

#: server/stdinhand.c:186
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ê·ž ìŽëŠì íì©ëì§ ììµëë€."

#. TRANS: ambiguous command
#: server/stdinhand.c:319
msgid "(ambiguous)"
msgstr "(ì ë§€ëªšíží)"

#: server/stdinhand.c:418
msgid "Name is empty, so cannot be a player."
msgstr "ìŽëŠìŽ ë¹ìŽììŽì, íëì ì°žê°ìê° ë  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:422
msgid "Name is too long, so cannot be a player."
msgstr "ìŽëŠìŽ ëë¬Ž êžžìŽì, íëì ì°žê°ìê° ë  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:426
#, c-format
msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
msgstr "ì°žê°ì ìŽëŠ ì ëì¬ '%s' (ì)ë ì ë§€ëªšíží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:430
#, c-format
msgid "No player by the name of '%s'."
msgstr "'%s' ì ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì°žê°ìê° ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:434 server/stdinhand.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
msgstr "ìì ë°ì ê²œêž°-ê²°ê³Œ %d (%s) '%s' ì ëíŽì."

#: server/stdinhand.c:453
msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
msgstr "ìŽëŠìŽ ë¹ìŽììŽì, íëì ì ììŽ ë  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:457
msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
msgstr "ìŽëŠìŽ ëë¬Ž êžžìŽì, íëì ì ììŽ ë  ì ììµëë€."
#: server/stdinhand.c:461
#, c-format
msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
msgstr "ì ì ìŽëŠ ì ëì¬ '%s' (ì)ë ì ë§€ëªšíží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:465
#, c-format
msgid "No connection by the name of '%s'."
msgstr "'%s' ì ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì ììŽ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:484
#, c-format
msgid "Open metaserver connection to [%s]."
msgstr "[%s] ë¡ ë©íìë² ì ì ìŽêž°."

#: server/stdinhand.c:497
#, c-format
msgid "Close metaserver connection to [%s]."
msgstr "[%s] ë¡ ë©íìë² ì ì ë«êž°."

#: server/stdinhand.c:512
msgid "Metaserver connection is open."
msgstr "ë©íìë² ì ìì ìŽë žìµëë€."

#: server/stdinhand.c:515
msgid "Metaserver connection is closed."
msgstr "ë©íìë² ì ìì ë«íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:525
msgid "Metaserver connection is already open."
msgstr "ë©íìë² ì ìì ìŽë¯ž ìŽë žìµëë€."

#: server/stdinhand.c:536
msgid "Metaserver connection is already closed."
msgstr "ë©íìë² ì ìì ìŽë¯ž ë«íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:541
msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', or '?'."
msgstr "ìžìë ë°ëì 'u', 'up', 'd', 'down', ëë '?' ìëë€."

#: server/stdinhand.c:562
#, c-format
msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
msgstr "ë©íìë² ì¡°ê°ë€ ëì '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:565
#, c-format
msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
msgstr "ë©íìë²ì ë³Žê³ íë ê²ìŽ ììŽì, ë©íìë² ì¡°ê°ë€ ëì '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:586
#, c-format
msgid "Metaserver message string set to '%s'."
msgstr "ë©íìë² ë©ìžì§ ëì '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:589
#, c-format
msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
msgstr "ë©íìë²ì ë³Žê³ íë ê²ìŽ ììŽì, ë©íìë² ë©ìžì§ ëì '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:610
#, c-format
msgid "Metaserver is now [%s]."
msgstr "ë©íìë²ë ìŽì  [%s] ìëë€."

#: server/stdinhand.c:619
#, c-format
msgid "Server id: %s"
msgstr "ìë² id: %s"

#: server/stdinhand.c:736 server/stdinhand.c:754
msgid "You cannot save games manually on this server."
msgstr "ë¹ì ì ìŽ ìë² ììì ëìŽë€ì ììŒë¡ ì ì¥í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:772
msgid "Cannot toggle a barbarian player."
msgstr "íëì ìŒë§ìž ì°žê°ìë¥Œ ìŒ°ë€ ê»ë€ í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:779
#, c-format
msgid "%s is now under AI control."
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  ìžê³µì§ë¥ íµì  ìëì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:800
#, c-format
msgid "%s is now under human control."
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  ìžê° íµì  ìëì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:861
msgid "Wrong number of arguments to create command."
msgstr "ëªë ¹ì ìì±íëë° ìžìë€ì ìëª»ë ì«ì."

#: server/stdinhand.c:916
msgid "A living user already exists by that name."
msgstr "íëì ìŽì ìë ì¬ì©ìë ìŽë¯ž ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì¡Žì¬í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:924
msgid "A living player already exists by that name."
msgstr "íëì ìŽì ìë ì°žê°ìë ìŽë¯ž ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì¡Žì¬í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:932
#, c-format
msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
msgstr "êµ­ê° %s (ì)ë %s ì ì¶©ëíê³  ììŽ, ì°žê°ìë€ì ìì±í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:943
msgid "Can't create players, no nations available."
msgstr "ìŽì©í  ì ìë êµ­ê°ë€ìŽ ììŽ, ì°žê°ìë€ì ìì±í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:960 server/stdinhand.c:970
#, c-format
msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
msgstr "%s (ì)ë íëì ìžê³µì§ë¥-íµì ëë ì°žê°ìë¡ì ì£œì ì°žê°ì %s (ì)ë¥Œ ëì²Ží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:994 server/stdinhand.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to create new player %s."
msgstr "ìë¡ìŽ ì°žê°ì %s (ì)ë¥Œ ìì±íëë° ì€íšíìµëë€."

#: server/stdinhand.c:1000
#, c-format
msgid "New player %s created."
msgstr "ìë¡ìŽ ì°žê°ì %s (ìŽ)ê° ìì±ëììµëë€."

#. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
#: server/stdinhand.c:1016
#, c-format
msgid " Nation of the new player: %s."
msgstr " ê·ž ìë¡ìŽ ì°žê°ìì êµ­ê°: %s."

#: server/stdinhand.c:1060
msgid "A player already exists by that name."
msgstr "íëì ì°žê°ìë ìŽë¯ž ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì¡Žì¬í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:1065
msgid "A user already exists by that name."
msgstr "íëì ì¬ì©ìë ìŽë¯ž ê·ž ìŽëŠìŒë¡ì ì¡Žì¬í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:1076
msgid "Can't add more players, server is full."
msgstr "ìë²ë ë°°ê° ë¶ë¬ì, ë ë§ì ì°žê°ìë€ì ì¶ê°í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1082
msgid "Can't add more players, not enough nations."
msgstr "ì¶©ë¶íì§ ìë êµ­ê°ë€ë¡, ë ë§ì ì°žê°ìë€ì ì¶ê°í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1092
#, c-format
msgid "There is no AI type %s."
msgstr "ê·žê³³ìë ìžê³µì§ë¥ ì¢ë¥ %s (ìŽ)ê° ììµëë€."

#. TRANS: <name> replacing <name> ...
#: server/stdinhand.c:1109
#, c-format
msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
msgstr "%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ íëì ìžê³µì§ê³µ-íµì ëë ì°žê°ìë¡ì ëì²Žíë ì€ìëë€."

#: server/stdinhand.c:1124
#, c-format
msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
msgstr "%s (ì)ë íëì ìžê³µì§ë¥-íµì ëë ì°žê°ì (%s)ë¡ì ì¶ê°ëììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1167
#, c-format
msgid ""
"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
"started."
msgstr ""
"ëªë ¹ ìì€ '%s' ëë ë í° ê²ì ê·ž ëìŽê° ììë íì íëì ì°žê°ìë¥Œ ì ê±°íêž° ìíŽ "
"íìíìµëë€."

#: server/stdinhand.c:1179
#, c-format
msgid "Removed player %s from the game."
msgstr "ê·ž ëìŽë¡ë¶í° ì°žê°ì %s (ì)ë¥Œ ì ê±°íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:1244 server/stdinhand.c:3627 server/stdinhand.c:3788
#, c-format
msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
msgstr "ìŽëŠ \"%s\" (ì)ë ë³Žì ìŽì ë€ì ìíŽì ìžì íì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1257
#, c-format
msgid "No command script found by the name \"%s\"."
msgstr "ê·ž ìŽëŠ \"%s\" ë¡ì ëªë ¹ ìê³ ë¥Œ ì°Ÿì ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1265
#, c-format
msgid "Loading script file '%s'."
msgstr "ìê³  íìŒ '%s' (ì)ë¥Œ ì ì¬íë ì€ìëë€."

#: server/stdinhand.c:1283
#, c-format
msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
msgstr "ëªë ¹ ì€ ìê³ íìŒ '%s' (ì)ë¥Œ ìœì ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1285 server/stdinhand.c:4554
#, c-format
msgid "Could not read script file '%s'."
msgstr "ìê³  íìŒ '%s' (ì)ë¥Œ ìœì ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1346
#, c-format
msgid "Could not write script file '%s'."
msgstr "ìê³  íìŒ '%s' (ì)ë¥Œ êž°ë¡í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1357
msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
msgstr "ë¹ì ì ë³Žì ìŽì ë€ì ìíŽì ìŽ ìë² ììì ê·ž write ëªë ¹ì ì¬ì©í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1386
#, c-format
msgid ""
"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
"'%s'."
msgstr ""
"ì ì '%s' ì ëíŽ ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ '%s' (ì)ë¥Œ ê°ìí  ì ììµëë€; ë¹ì ì ì€ì§ '%s' (ì)ë¥Œ "
"ê°ì§ëë€."

#: server/stdinhand.c:1395
#, c-format
msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
msgstr "ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì ì ì %s ì ëíŽ '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:1445
#, c-format
msgid ""
"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
msgstr ""
"ëêµ¬ë ì§êž ê·ž 'first' ëªë ¹ì ë°ííšìŒë¡ì ëìŽ ì¡°ì§ì '%s' ê° ë  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1469
msgid "Command access levels in effect:"
msgstr "ì¬ì€ì ìí¥ ìì ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ë€ì:"

#: server/stdinhand.c:1476
#, c-format
msgid "Command access level for new connections: %s"
msgstr "ìë¡ìŽ ì ìë€ì ìí ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€: %s"

#: server/stdinhand.c:1479
#, c-format
msgid "Command access level for first player to take it: %s"
msgstr "ìŽê²ì ê°ì§êž° ìíŽ ì²« ì°žê°ìë¥Œ ìí ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€: %s"

#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
#: server/stdinhand.c:1498
#, c-format
msgid "Command access level must be one of %s."
msgstr "ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì ë°ëì %s ì€ì íëìëë€."

#: server/stdinhand.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
msgstr ""
"ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì '%s' (ìŒ)ë¡ ìŠê°í  ì ììµëë€; ë¹ì ì ì€ì€ë¡ ì€ì§ '%s' (ì)ë¥Œ ê°ì§ëë€."

#: server/stdinhand.c:1531 server/stdinhand.c:1545 server/stdinhand.c:1566
#, c-format
msgid "Command access level set to '%s' for new players."
msgstr "ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì ìë¡ìŽ ì°žê°ìë€ì ëíŽ '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:1536 server/stdinhand.c:1550 server/stdinhand.c:1560
#, c-format
msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
msgstr "ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ì ì²« ì°žê°ìì ëíŽ ìŽê²ì ë¶ì¡ìŒë €ê³   '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:1595
msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
msgstr "ê·ž 'first' ëªë ¹ì ê·ž ìë² ëªë ¹ ì€ë¡ë¶í° ìŽíŽê° ëì§ ìëë€."

#: server/stdinhand.c:1599
#, c-format
msgid "You already have command access level '%s' or better."
msgstr "ë¹ì ì ëªë ¹ ì ê·Œ ìì€ '%s' ëë ë ì¢ì ê²ì ìŽë¯ž ê°ì§ëë€."

#: server/stdinhand.c:1604
msgid "Someone else is already game organizer."
msgstr "ìŽë€ ë€ë¥ž ì¬ëìŽ ìŽë¯ž ëìŽ ì¡°ì§ììëë€."

#: server/stdinhand.c:1609
#, c-format
msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
msgstr "ì ì %s (ì)ë ê·ž ëìŽ ì¡°ì§ìê° ëêž°ë¥Œ íí©ëë€."

#: server/stdinhand.c:1661
#, c-format
msgid "Invalid argument %d."
msgstr "ë³ìœí ìžì %d."

#: server/stdinhand.c:1668 server/stdinhand.c:2065 server/stdinhand.c:3175
#: server/stdinhand.c:3324 server/stdinhand.c:3336 server/stdinhand.c:3517
#: server/stdinhand.c:3615
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"%s"
msgstr ""
"ì©ë²:\n"
"%s"

#: server/stdinhand.c:1675
#, c-format
msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
msgstr "ëì ìž ìê°ìŽê³Œë¥Œ %d %d %d %d ìŒë¡ ë§ì¶¥ëë€"

#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
#: server/stdinhand.c:1752
#, c-format
msgid "Option: %s  -  %s"
msgstr "ì í: %s  -  %s"

#. TRANS: <untranslated name>
#: server/stdinhand.c:1757
#, c-format
msgid "Option: %s"
msgstr "ì í: %s"

#: server/stdinhand.c:1764 server/stdinhand.c:5925
msgid "Description:"
msgstr "ìì :"

#: server/stdinhand.c:1769
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ìí©: %s"

#: server/stdinhand.c:1770
msgid "changeable"
msgstr "ë°ê¿ ìë ìë"

#: server/stdinhand.c:1770
msgid "fixed"
msgstr "ê³ ì ë"

#: server/stdinhand.c:1779 server/stdinhand.c:1799 server/stdinhand.c:1813
msgid "Value:"
msgstr "ê°:"

#: server/stdinhand.c:1832
msgid "Explanations are available for the following server options:"
msgstr "ê·ž ë°ëŒì€ë ìë² ì íë€ì ìí ìŽì©í  ì ìë ì€ëªë€ìŽ ììµëë€:"

#: server/stdinhand.c:1877
msgid "No explanation for that yet."
msgstr "ê·žê²ì ëí ì€ëªìŽ ìì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1880 server/stdinhand.c:2863
msgid "Ambiguous option name."
msgstr "ì ë§€ëªšíží ì í ìŽëŠ."

#: server/stdinhand.c:1900
#, c-format
msgid "Server Operator: %s"
msgstr "ìë² ì¡°ìíë ì¬ë: %s"

#: server/stdinhand.c:1939
#, c-format
msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
msgstr "Connectmsg ë %u bytes ë¡ êžžìŽë¥Œ ì€ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:1985 server/stdinhand.c:2022 server/stdinhand.c:2040
#, c-format
msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
msgstr "ì°žê°ì '%s' (ì)ë ìŽì  ìžê³µì§ë¥ êž°ì  ìì€ '%s' ì ê°ì§ëë€."

#: server/stdinhand.c:2027
#, c-format
msgid "%s is not controlled by the AI."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž ìžê³µì§ë¥ì ìíŽ íµì ëì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2047
#, c-format
msgid "Default AI skill level set to '%s'."
msgstr "êž°ë³ž ìžê³µì§ë¥ êž°ì  ìì€ì '%s' (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:2062
msgid "This command is client only."
msgstr "ìŽ ëªë ¹ì ê³ ê° ì ì© ìëë€."

#: server/stdinhand.c:2071
msgid "Only players may use the away command."
msgstr "ì€ì§ ì°žê°ìë€ìŽ ê·ž ìëŠ¬ì ìë ëªë ¹ì ì¬ì©í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2075
#, c-format
msgid "%s set to away mode."
msgstr "%s (ì)ë ìëŠ¬ì ìë ë°©ììŒë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#: server/stdinhand.c:2081
#, c-format
msgid "%s returned to game."
msgstr "%s (ì)ë ëìŽë¡ ëìììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2130
#, c-format
msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
msgstr "ë¯žìí, ë¹ì ì ì í '%s' (ì)ë¥Œ ë³Žêž° ìí ì ê·Œê¶ìŽ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2139
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'."
msgstr "ìë €ì§ì§ ìì ì í '%s'."

#: server/stdinhand.c:2152
#, c-format
msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
msgstr "íì¬ ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ë \"%s\" ìëë€."

#: server/stdinhand.c:2176
msgid "All options with non-default values"
msgstr "ë¹-êž°ë³žê°ë€ê³Œ íšê» ëªšë  ì íë€"

#: server/stdinhand.c:2179
msgid "All options"
msgstr "ëªšë  ì íë€"

#: server/stdinhand.c:2182
msgid "Vital options"
msgstr "íìì ìž ì íë€"

#: server/stdinhand.c:2185
msgid "Situational options"
msgstr "ìí©ì ë°ë¥ž ì íë€"

#: server/stdinhand.c:2188
msgid "Rarely used options"
msgstr "ëë¬Œê² ì¬ì©ëë ì íë€"

#: server/stdinhand.c:2191
msgid "Options locked by the ruleset"
msgstr "ì íë€ì ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²Œìµëë€."

#: server/stdinhand.c:2203
msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
msgstr "ê·ž êž°ë¥ '##' ììì ê·ž ì íì ê·ž ìí©ì ë³Žì¬ì§ëë€:"

#: server/stdinhand.c:2204
msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
msgstr " - íëì '!' ì ê·ž ì íìŽ ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì ê²šìë ê²ì ìë¯ží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2205
msgid " - a '+' means you may change the option."
msgstr " - íëì '+' ì ë¹ì ì ê·ž ì íì ë°ê¿ ì ìë ê²ì ìë¯ží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2206
msgid " - a '=' means the option is on its default value."
msgstr " - íëì '=' ì ê·ž ì íìŽ ìŽê²ì êž°ë³žê° ìì ìë ê²ì ìë¯ží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2208
#, c-format
msgid "%-*s ## value (min, max)"
msgstr "%-*s ## ê° (ìµì, ìµë)"

#: server/stdinhand.c:2209
msgid "Option"
msgstr "ì í"

#: server/stdinhand.c:2250
msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
msgstr "ê°ê° ì íì ìí íëì ëì êžì 'help <option>' ì íµíì¬ ìŽì©í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2254
msgid ""
"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
msgstr ""
"ë ë§ì ì íë€ì ë³Žêž° ìíŽì 'show situational' ëë 'show rare' ë¥Œ ìëíìžì.\n"
"ë¹-êž°ë³žê°ë€ê³Œ íšê» ì€ì ë€ì ë³Žì¬ì£Œêž° ìíŽ 'show changed' ë¥Œ ìëíìžì.\n"
"ê·ž ê·ì¹ì§ëšì ìíŽ ì êžŽ ì€ì ë€ì ë³Žì¬ì£Œêž° ìíŽ 'show locked' ë¥Œ ìëíìžì."

#: server/stdinhand.c:2321
msgid "Cannot change teams once game has begun."
msgstr "ëìŽê° ììíì ë íë€ì ë°ê¿ ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2331 server/stdinhand.c:2467 server/stdinhand.c:2658
#: server/stdinhand.c:2683 server/stdinhand.c:2724 server/stdinhand.c:2755
#: server/stdinhand.c:2797 server/stdinhand.c:2822 server/stdinhand.c:2849
#, c-format
msgid ""
"Undefined argument.  Usage:\n"
"%s"
msgstr ""
"ì ìëì§ ìì ìžì. ì©ë²:\n"
"%s"

#: server/stdinhand.c:2352
#, c-format
msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
msgstr "ê·žë° í %s (ì)ë ììµëë€. ì ë° íëì ì íší í ìŽëŠìŽë ì«ìë¥Œ ì£Œìžì."

#: server/stdinhand.c:2359
msgid "Cannot team a barbarian."
msgstr "íëì ìŒë§ìžì íìŒë¡ ì§€ ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2365
#, c-format
msgid "Player %s set to team %s."
msgstr "ì°žê°ì %s (ì)ë í %s (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€."

#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
#. * part of a sentence.
#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
#: server/stdinhand.c:2393 server/voting.c:511
msgid "Teamvote"
msgstr "íí¬í"

#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
#: server/stdinhand.c:2393 server/voting.c:516
msgid "Vote"
msgstr "í¬í"

#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
#: server/stdinhand.c:2396
#, c-format
msgid ""
"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
"%d players."
msgstr ""
"%s %d \"%s\" (%0.0f%%%s (ìŽ)ê° íìí©ëë€): %d ì°žê°ì ì€ì %d ì°¬ì±ì, %d ë°ëì, "
"ê·žëŠ¬ê³  %d êž°ê¶ì."

#: server/stdinhand.c:2400
msgid " no dissent"
msgstr " ë°ëê° ììµëë€"

#: server/stdinhand.c:2408
msgid "There are no votes going on."
msgstr "ê·žê³³ìë ì§í ì€ìž í¬íë€ìŽ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2453 server/stdinhand.c:2578 server/stdinhand.c:4245
msgid "You are not allowed to use this command."
msgstr "ë¹ì ì ìŽ ëªë ¹ì ì¬ì©íêž°ë¥Œ íì©ëì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2462
#, c-format
msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
msgstr "ê·ž ìžì \"%s\" (ì)ë ì ë§€ëªšíží©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2479
msgid "There are no votes running."
msgstr "ê·žê³³ìë ë¬ëŠ¬ë í¬íë€ìŽ ììµëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2482
#, c-format
msgid "No legal last vote (%d %s)."
msgstr "í©ë²ì ìž ê°ì¥ ìµê·Œì í¬íê° ììµëë€ (%d %s)."

#: server/stdinhand.c:2483
msgid "other vote running"
msgid_plural "other votes running"
msgstr[0] "ë¬ëŠ¬ë ë€ë¥ž í¬í"

#: server/stdinhand.c:2490
msgid "Value must be an integer."
msgstr "ê°ì ë°ëì íëì ì ìì¬ìŒ í©ëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2497 server/stdinhand.c:2587
#, c-format
msgid "No such vote (%d)."
msgstr "ê·žë° í¬í (%d) (ìŽ)ê° ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2503
msgid "You are not allowed to vote on that."
msgstr "ë¹ì ì ê·žê² ìì í¬ííêž°ë¥Œ íì©ëì§ ìììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2508
#, c-format
msgid "You voted for \"%s\""
msgstr "ë¹ì ì \"%s\" (ì)ë¥Œ ìíŽ í¬ííìµëë€."

#: server/stdinhand.c:2512
#, c-format
msgid "You voted against \"%s\""
msgstr "ë¹ì ì \"%s\" ì ë§ì í¬ííìµëë€."

#: server/stdinhand.c:2517
#, c-format
msgid "You abstained from voting on \"%s\""
msgstr "ë¹ì ì \"%s\" ìì í¬ííêž°ë¡ë¶í° êž°ê¶íìµëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2554
msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
msgstr "ì€ì¢ë ìžì <vote number> ëë ê·ž ë \"all\"."

#: server/stdinhand.c:2561
msgid "You don't have any vote going on."
msgstr "ë¹ì ì ì§í ì€ìž ìŽë í¬íë ê°ì§ê³  ìì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2568
msgid "There isn't any vote going on."
msgstr "ê·žê³³ìë ì§í ì€ìž ìŽë í¬íë ìì§ ììµëë€."

#. TRANS: "votes" as a process
#: server/stdinhand.c:2574
msgid "All votes have been removed."
msgstr "ëªšë  í¬íë€ì ì ê±°ëììµëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2593
#, c-format
msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
msgstr "ë¹ì ì ìŽ í¬í (%d) ë¥Œ ì·šìíëë¡ íì©ëì§ ìììµëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2600
msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
msgstr "ì©ë²: /cancelvote [<vote number>|all]"

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2610
#, c-format
msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž í¬í \"%s\" (ì«ì %d) (ì)ë¥Œ ì·šìíìµëë€."

#. TRANS: "vote" as a process
#: server/stdinhand.c:2617
#, c-format
msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
msgstr "ê·ž í¬í \"%s\" (ì«ì %d) (ì)ë ì·šìëììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2638
msgid "Can only use this command once game has begun."
msgstr "ì€ì§ ëìŽê° ììíì ë ìŽ ëªë ¹ì ì¬ì©í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2669
#, c-format
msgid "%s diplomacy no longer debugged"
msgstr "%s ìžêµë ë ìŽì ëë²ê·žíì§ ììµëë€"

#: server/stdinhand.c:2673
#, c-format
msgid "%s diplomacy debugged"
msgstr "%s ìžêµë ëë²ê·ží©ëë€"

#: server/stdinhand.c:2694
#, c-format
msgid "%s tech no longer debugged"
msgstr "%s êž°ì ì ë ìŽì ëë²ê·žíì§ ììµëë€"

#: server/stdinhand.c:2698
#, c-format
msgid "%s tech debugged"
msgstr "%s êž°ì ì ëë²ê·ží©ëë€"

#: server/stdinhand.c:2712 server/stdinhand.c:2715
#, c-format
msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
msgstr "ì°žê°ìë€=%d ëìë€=%d ìë¯Œë€=%d ë¶ëë€=%d"

#: server/stdinhand.c:2729 server/stdinhand.c:2760
msgid "Value 2 & 3 must be integer."
msgstr "ê° 2 & 3 ì ë°ëì ì ìì¬ìŒ í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2733 server/stdinhand.c:2764
msgid "Bad map coordinates."
msgstr "ëì ì§ë ì¢íë€."

#: server/stdinhand.c:2738
msgid "No city at this coordinate."
msgstr "ìŽ ì¢íì ëìê° ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2743
#, c-format
msgid "%s no longer debugged"
msgstr "%s (ì)ë ë ìŽì ëë²ê·žíì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2770 server/stdinhand.c:2811
#, c-format
msgid "%s %s no longer debugged."
msgstr "%s %s (ì)ë ë ìŽì ëë²ê·žíì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2785
msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
msgstr "ì°ëœì  ì²Žê³ë ë ìŽì ëë²ê·ž ë°©ì ìì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2789
msgid "Ferry system in debug mode."
msgstr "ì°ëœì  ì²Žê³ë ëë²ê·ž ë°©ì ìì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2802
msgid "Value 2 must be integer."
msgstr "ê° 2ë ë°ëì ì ìì¬ìŒ í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2806
#, c-format
msgid "Unit %d does not exist."
msgstr "ë¶ë %d (ì)ë ì¡Žì¬íì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:2860
#, c-format
msgid "Option '%s' not recognized."
msgstr "ì í '%s' (ì)ë ìžì íì§ ììµëë€."

#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
#: server/stdinhand.c:2868
#, c-format
msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
msgstr "ê·ž ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ë¥Œ ë°êŸžêž° ìíŽ ê·ž '%srulesetdir' ëªë ¹ì ì¬ì©íìžì."

#: server/stdinhand.c:2910
#, c-format
msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
msgstr "ê·ž ë§€ê° ë³ì %s (ì)ë ì€ì§ +- ì 0-9 ë§ì í¬íšíŽìŒ í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:2998
#, c-format
msgid "Console: '%s' has been set to %s."
msgstr "ì ìŽë°: '%s' (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ ë§ì¶ìŽì¡ìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3040
msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ì ìžê³ì ìŒë¡ êŽì°°í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3048
msgid "You cannot take a new player at this time."
msgstr "ë¹ì ì ìŽ ìê°ì íëì ìë¡ìŽ ì°žê°ìë¥Œ ê°ì§ ì ììµëë€."

#. TRANS: Do not translate "maxplayers".
#: server/stdinhand.c:3056
#, c-format
msgid ""
"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
"been reached (maxplayers setting)."
msgid_plural ""
"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
"been reached (maxplayers setting)."
msgstr[0] ""
"ì°žê°ìì ìµëê° %d ìŽ ìŽë¯ž ëë¬íêž° ëë¬žì ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ ì°žê°ìë¥Œ ê°ì§ ì ììµëë€ "
"(maxplayers setting)."

#: server/stdinhand.c:3068
msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
msgstr "ê·žê³³ì ë¬Žë£ ì°žê°ì ìëŠ¬ë€ìŽ ìêž° ëë¬žì ë¹ì ì íëì ìë¡ìŽ ì°žê°ìë¥Œ ê°ì§ ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3080
msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìŒë§ìžë€ì êŽì°°í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3083
msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìŒë§ìžë€ì ê°ì§ ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3092
msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ì£œì ì°žê°ìë€ì êŽì°°í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3096
msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ì£œì ì°žê°ìë€ì ê°ì§ ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3106
msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì êŽì°°í  ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3109
msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìžê³µì§ë¥ ì°žê°ìë€ì ê°ì§ ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3119
msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìžê° ì°žê°ìë€ì êŽì°°í  ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3123
msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìžê° ì°žê°ìë€ì ê°ì§ ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3133
msgid "Sorry, one can't observe in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì êŽì°°í  ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3138
msgid "Sorry, one can't take players in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ì°žê°ìë€ì ê°ì§ ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3145
msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
msgstr "ë¯žìí, íëë ìŽ ëìŽ ìì ìŽë¯ž ì ìë ì°žê°ìë€ì ê°ì§ ì ìë€."

#: server/stdinhand.c:3182 server/stdinhand.c:3331
msgid "Only the player name form is allowed."
msgstr "ì€ì§ ê·ž ì°žê°ì ìŽëŠ ì íë§ íì©ë©ëë€."

#: server/stdinhand.c:3232
#, c-format
msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
msgstr "%s (ì)ë ìŽë¯ž %s (ì)ë¥Œ íµì íê³  ììµëë€. 'observe' ì "
"ì¬ì©íêž°ë %s ì(ë¥Œ) ì ê±°í  ê²ìëë€."

#: server/stdinhand.c:3243
#, c-format
msgid "%s is already observing %s."
msgstr "%s (ì)ë ìŽë¯ž %s (ì)ë¥Œ êŽì°°íê³  ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3248
#, c-format
msgid "%s is already observing."
msgstr "%s (ì)ë ìŽë¯ž êŽì°°íê³  ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3280
#, c-format
msgid "%s now observes %s"
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  %s (ì)ë¥Œ êŽì°°í©ëë€"

#: server/stdinhand.c:3284
#, c-format
msgid "%s now observes"
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  êŽì°°í©ëë€"

#: server/stdinhand.c:3352
msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
msgstr "ë¹ì ì ê·ž ëìŽê° ìŽë¯ž ììëìì ë \"/take -\" ì ë°íí  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3376
#, c-format
msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
msgstr "íëì ììì ì°žê°ì '%s' (ì)ë¥Œ ìíŽ íì±íëìŽ ììµëë€. /take ì "
"ê°ë¥íì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3391
#, c-format
msgid "%s already controls %s."
msgstr "%s (ì)ë ìŽë¯ž %s (ì)ë¥Œ íµì í©ëë€."

#: server/stdinhand.c:3405
#, c-format
msgid "There is no free player slot for %s."
msgstr "ê·žê³³ì %s (ì)ë¥Œ ìí ë¬Žë£ ì°žê°ì ìëŠ¬ê° ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3423
#, c-format
msgid "Reassigned nation to %s by server console."
msgstr "ìë² ì ìŽë°ìŒë¡ êµ­ê°ë¥Œ %s (ìŒ)ë¡ ë€ì ë°°ì íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3427
#, c-format
msgid "Reassigned nation to %s by %s."
msgstr "êµ­ê° %s (ìŒ)ë¡ %s ìì ë€ì ë°°ì íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3470
#, c-format
msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
msgstr "%s (ì)ë ìŽì  %s (ì)ë¥Œ ì ìŽí©ëë€ (%s, %s)."

#: server/stdinhand.c:3477 server/stdinhand.c:6259
msgid "Human"
msgstr "ì¬ë"

#: server/stdinhand.c:3479
msgid "Alive"
msgstr "ìŽì ìë"

#: server/stdinhand.c:3480
msgid "Dead"
msgstr "ì£œì"

#: server/stdinhand.c:3483
#, c-format
msgid "%s failed to attach to any player."
msgstr "%s (ì)ë ìŽë ì°žê°ììê² ë¶ì¬íêž°ë¥Œ ì€íšíìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3538
msgid "You can not detach other users."
msgstr "ë¹ì ì ë€ë¥ž ì¬ì©ìë€ì ë¶ëŠ¬í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3547
#, c-format
msgid "%s is not attached to any player."
msgstr "%s (ì)ë ìŽë ì°žê°ììê² ë¶ì¬ëì§ ìììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3557
#, c-format
msgid "%s detaching from %s"
msgstr "%s (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ë¶í° ë¶ëŠ¬ëììµëë€"

#: server/stdinhand.c:3560
#, c-format
msgid "%s no longer observing."
msgstr "%s (ì)ë ë ìŽì êŽì°°íì§ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3621
msgid "Cannot load a game while another is running."
msgstr "ë€ë¥ž ê²ìŽ ë¬ëŠ¬ë ëì íëì ëìŽë¥Œ ì ì¬í  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3654
#, c-format
msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
msgstr "ê·ž ìŽëŠ \"%s\" ì ì ì¥ëìŽë ìëëŠ¬ì€ë¥Œ ì°Ÿì ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3667
#, c-format
msgid "Could not load savefile: %s"
msgstr "ì ì¥íìŒì ì ì¬í  ì ìììµëë€: %s"

#: server/stdinhand.c:3769
msgid ""
"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
"current ruleset."
msgstr "ë¹ì ì ë°ëì íëì ê·ì¹ì§ëšì ìŽëŠì ì ê³µíŽìŒ í©ëë€. ê·ž íì¬ì ê·ì¹ì§ëšìŽ "
"ë¬Žììžì§ ë³Žêž° ìíŽì \"/show ruleset\" ì ì¬ì©íìžì."

#: server/stdinhand.c:3775
msgid "This setting can't be modified after the game has started."
msgstr "ìŽ ì€ì ì ê·ž ëìŽê° ììë íì ìì ë  ì ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3781
#, c-format
msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
msgstr "ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ë ìŽë¯ž \"%s\" ìëë€"

#: server/stdinhand.c:3797
#, c-format
msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
msgstr "ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ \"%s\" (ì)ë¥Œ ì°Ÿì§ ëª»íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3813
#, c-format
msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
msgstr "ê·ì¹ì§ëš ëë í ëŠ¬ë¥Œ \"%s\" (ìŒ)ë¡ ë§ì¶¥ëë€"

#: server/stdinhand.c:3816
#, c-format
msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
msgstr "ëë í ëŠ¬ \"%s\" ë¡ë¶í° \"%s\" (ì)ë¥Œ ì¬ì©íëë°, ê·ì¹ì§ëšë€ì ì ì¬íêž°ë¥Œ "
"ì€íšíìµëë€"

#: server/stdinhand.c:3851 server/stdinhand.c:3887 server/stdinhand.c:6175
msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
msgstr "ë¹ì ì íëì ì°žê°ìê° ìëêž° ëë¬žì, ê·žê²ì ìë¹í ìŽëŠ¬ìì ê²ìŽë€."

#: server/stdinhand.c:3858
#, c-format
msgid "%s. Try /help ignore"
msgstr "%s. /help ignore ì ìëíìžì"

#: server/stdinhand.c:3870
#, c-format
msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
msgstr "ë¹ì ì ë¬Žì ëª©ë¡ì ìì %s ì(ë¥Œ) í­ëª© %d (ìŒ)ë¡ì ì¶ê°íìµëë€."

#: server/stdinhand.c:3896 server/stdinhand.c:6180
msgid "Your ignore list is empty."
msgstr "ë¹ì ì ë¬Žì ëª©ë¡ì ë¹ìŽ ììµëë€."

#: server/stdinhand.c:3903
msgid "Missing range. Try /help unignore."
msgstr "ì€ì¢ë ë²ì. /help unignore ë¥Œ ìëíìžì."

#: server/stdinhand.c:3912 server/stdinhand.c:3920 server/stdinhand.c:3926
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
msgstr "\"%s\" (ì)ë ì íší ë²ìê° ìëëë€. /help unignore ë¥Œ ìëíìžì."

#: server/stdinhašìëŒÝà €/ÏY©,æ ~Ø(N  ÙqÂ@ €/  a non-native tile."
msgstr "ì€ì§ %s (ìŽ)ê° íëì ë¹-íìì íìŒë¡ë¶í° ì ë³µí  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1317
msgid "Cannot conquer from a non-native tile."
msgstr "íëì ë¹-íìì íìŒë¡ë¶í° ì ë³µí  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1324 server/unittools.c:2696
msgid "Cannot attack unless you declare war first."
msgstr "ë¹ì ìŽ ëšŒì  ì ìì ì ìžíì§ ìëë€ë©Ž ê³µê²©í  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1329
#, c-format
msgid "%s can only move into your own zone of control."
msgstr "%s ì(ë) ì€ì§ ë¹ì ìŽ ìì í ì§ë°°ì ì§ì­ ìììë§ ìì§ìŒ ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1335
#, c-format
msgid "%s cannot move that far from the coast line."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž íŽì ì ìŒë¡ë¶í° ë ìŽì ìŽëí  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1342 server/unittools.c:2703
#, c-format
msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
msgstr "ë¹ì ìŽ %s ì(ê³Œ)ì ííë¥Œ ëšŒì  ê¹šì§ ìëë€ë©Ž ì¹šëµí  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1350
#, c-format
msgid "%s cannot disembark without a native base for %s on the tile."
msgstr "%s (ì)ë íëì íìì êž°ìŽ ììŽ ê·ž íìŒ ìì %s (ì)ë¥Œ ìíŽ ëŽëŠŽ ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1397
msgid "This unit has no moves left."
msgstr "ìŽ ë¶ëë ëšì ìŽëë€ìŽ ììµëë€."

#: server/unithand.c:1457
msgid "No diplomat action possible."
msgstr "íëìŽ ê°ë¥í ìžêµêŽìŽ ììµëë€."

#: server/unithand.c:1461
#, c-format
msgid "Unit cannot perform diplomatic action from %s."
msgstr "ë¶ëë %s ìì ìžêµì íëì ìíí  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1479
#, c-format
msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
msgstr "ë¹ì ì ë°ëì %s ìì ì ìì ëšŒì  ì ìžíŽìŒ í©ëë€. ê·ž êµ­ê°ë€ ë³Žê³ ìë¥Œ ì¬ì©íêž°ë¥Œ ìëíë€ (F3)."

#. TRANS: <unit> ... <unit>
#: server/unithand.c:1522
#, c-format
msgid "Your %s succeeded in capturing the %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ì¡êž° ììì ì±ê³µíìµëë€."

#. TRANS: <unit> ... <Poles>
#: server/unithand.c:1527
#, c-format
msgid "Your %s was captured by the %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s ìê² ì¡íìµëë€."

#: server/unithand.c:1552
msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
msgstr "ìŽ ë¶ëë ìì¡ëìŽ ìê³ , ê·žëŠ¬ê³  ê·žëì ê³µê²©ì íŒë¶ì ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1564
msgid "You can't attack there."
msgstr "ë¹ì ì ê·žê³³ì ê³µê²©í  ì ììµëë€."

#: server/unithand.c:1607
msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
msgstr "íëì ìì¡ë ë¶ëë ëª©í íìŒ ìì ëªšë  ë¶ëë€ ëë ëìì ì§ì§íì§ ììµëë€."

#: server/unithand.c:1655
#, c-format
msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d remaining)."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s (ìŽ)ê° %s ì ìë ê²ì ì§êž°ë¥Œ ëìµëë€ (%d ëšì)."

#: server/unithand.c:1657
#, c-format
msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d surplus)."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s (ìŽ)ê° %s ì ìë ê²ì ì§êž°ë¥Œ ëìµëë€ (%d ê³Œì)."

#: server/unithand.c:1713
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
msgstr ""
"ë¯žìí, ë¹ì ì %s (ì)ë ìŽê²ìŽ ê³ í¥ìŽ ìêž° ëë¬žì íëì ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì€ëŠœíì§ ëª»í©ëë€."

#: server/unithand.c:1725
#, c-format
msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
msgstr "ë¯žìí, ë¹ì ì %s (ì)ë %s (ì)ê³Œ %s ì¬ìŽì íëì ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì€ëŠœíì§ ëª»í©ëë€."

#: server/unithand.c:1759 server/unithand.c:1780
#, c-format
msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
msgstr "ë¯žìí, ë¹ì ì %s (ì)ë íëì ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì¬êž°ì ì€ëŠœíì§ ëª»í©ëë€!"

#: server/unithand.c:1764 server/unithand.c:1785
#, c-format
msgid "      The city of %s already has %d better trade routes!"
msgstr "      %s ì ê·ž ëìë ìŽë¯ž %d ë ì¢ì ë¬Žì­ ê²œë¡ë€ì ê°ì¡ìµëë€!"

#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
#: server/unithand.c:1807
#, c-format
msgid ""
"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
"research."
msgid_plural ""
"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
"research."
msgstr[0] ""
"ë¹ì ì %s ì(ë) %s (ìŒ)ë¡ë¶í° %s ììŒë¡ ëì°©íê³ , ììµë€ì êžê³Œ ì°êµ¬ì %d ì ìŽëŠëë€."

#: server/unithand.c:1833
#, c-format
msgid "New trade route established from %s to %s."
msgstr "%s ìì %s (ìŒ)ë¡ ìë¡ìŽ ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì€ëŠœíìµëë€."

#: server/unithand.c:1839
#, c-format
msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
msgstr "ê·ž %s (ìŽ)ê° ê·žë€ì ëì %s (ì)ê³Œ %s ì¬ìŽì ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì€ëŠœíìµëë€."

#: server/unithand.c:1854 server/unithand.c:1876
#, c-format
msgid "Trade route between %s and %s canceled."
msgstr "%s (ì)ê³Œ %s ì¬ìŽì ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì·šìíìµëë€."

#: server/unithand.c:1861 server/unithand.c:1883
#, c-format
msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
msgstr "ë¯žìí, ê·ž %s (ì)ë %s ìì ë¹ì ì ëì %s ê¹ì§ì ê·ž ë¬Žì­ ê²œë¡ë¥Œ ì·šìíìµëë€."

#: server/unittools.c:331
#, c-format
msgid "%s was upgraded for free to %s."
msgstr "%s (ì)ë ë¬Žë£ë¡ %s (ìŒ)ë¡ ê°ì ëììµëë€."

#: server/unittools.c:379
#, c-format
msgid "Your %s has run out of hit points."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë íê²© ì ìë€ìŽ ë€ ëšìŽì¡ìµëë€."

#: server/unittools.c:455
#, c-format
msgid "Your %s has returned to refuel."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ì°ë£ë¥Œ ì¬êžì íêž° ìíŽ ëìììµëë€."

#: server/unittools.c:486
#, c-format
msgid "Your %s has run out of fuel."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ì°ë£ê° ëšìŽì¡ìµëë€."

#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
#: server/unittools.c:709
#, c-format
msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê²œíìŽ ë íë¶íŽì¡ê³  %s ì ê·ž ë±êžì ë¬ì±íìµëë€."

#: server/unittools.c:728
#, c-format
msgid "%s converted to %s."
msgstr "%s (ìŽ)ê° %s (ìŒ)ë¡ ê°ì¡°ëììµëë€."

#: server/unittools.c:734
#, c-format
msgid "%s cannot be converted."
msgstr "%s (ì)ë ê°ì¡°í  ì ììµëë€."

#: server/unittools.c:1136
#, c-format
msgid "Teleported your %s to %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ %s (ìŒ)ë¡ ìê° ìŽëììŒ°ìµëë€."

#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
#: server/unittools.c:1199
#, c-format
msgid "Moved your %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ ìŽëììŒ°ìµëë€."

#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
#: server/unittools.c:1210
#, c-format
msgid "Disbanded your %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ íŽì°íìµëë€."

#: server/unittools.c:1559
#, c-format
msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ë°©ìŽí  ì ììŽ, %s (ì)ë ê·ž ëìŽì ì¡ìµëë€."

#: server/unittools.c:1563
#, c-format
msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
msgstr "%s (ì)ë¥Œ ìë ê²ì ê·ž ëìŽì ì§ë ê²ì ìë¯ží©ëë€! ë€ì ìê°ìë ë ì¡°ì¬íìžì!"

#: server/unittools.c:1612
#, c-format
msgid "%s lost when %s was lost."
msgstr "%s (ì)ë¥Œ %s (ì)ë¥Œ ììì ë ìììµëë€."

#: server/unittools.c:1802
#, c-format
msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
msgstr "%s (ì)ë %s ì ê·ž íêŽŽì íì¶íê³ , %s (ìŒ)ë¡ ëë§ê°ìµëë€."

#: server/unittools.c:1955
#, c-format
msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
msgstr[0] "ìŒë§ìž ì§ëìë¥Œ í¬ë¡ë¡ ì¡ììµëë€; ëªžê° %d êžì ë³Žìë¡ ë°ìµëë€."

#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
#: server/unittools.c:1976
#, c-format
msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
msgstr "ë¹ì ì ê³µê²©íë %s (ì)ë ê·ž %s %s (ì)ê² ë§ì ì±ê³µíìµëë€!"

#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
#: server/unittools.c:1985 server/unittools.c:2046
#, c-format
msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s %s ì ìí íëì ê³µê²©ì ìììµëë€."

#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
#: server/unittools.c:2021
#, c-format
msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
msgid_plural ""
"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
msgstr[0] "ë¹ì ì ê³µê²©íë %s (ì)ë ê·ž %s %s (ê·žëŠ¬ê³  %d ë€ë¥ž ë¶ë) (ì)ê² ë§ì ì±ê³µíìµëë€!"

#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
#. * attacked the German Musketeers."
#: server/unittools.c:2056
#, c-format
msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
msgstr "%s (ì)ë ê·ž %s %s (ìŽ)ê° ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ê³µê²©í  ë ìììµëë€."

#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
#. * attack from the Polish Destroyer."
#: server/unittools.c:2072
#, c-format
msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
msgstr "%s (ê·žëŠ¬ê³  %s) (ì)ë ê·ž %s %s ë¡ë¶í° íëì ê³µê²©ì ìììµëë€."

#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
#. * an attack from the Polish Destroyer."
#. * (only happens with at least 2 other units)
#: server/unittools.c:2083
#, c-format
msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
msgstr[0] "%s (ì)ê³Œ %d ë€ë¥ž ë¶ëë€ì ê·ž %s %s ë¡ë¶í° íëì ê³µê²©ì ìììµëë€."

#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
#. * attacked the German Musketeers."
#. * (only happens with at least 2 other units)
#: server/unittools.c:2098
#, c-format
msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
msgstr[0] "%d ë¶ëë¥Œ ê·ž %s %s (ìŽ)ê° ê·ž %s %s (ì)ë¥Œ ê³µê²©í  ë ìììµëë€."

#: server/unittools.c:2459
#, c-format
msgid "Your %s was nuked by %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë %s ì ìíŽ íµë¬Žêž°ë¡ ê³µê²©ë¹íìµëë€."

#: server/unittools.c:2462 server/unittools.c:2480
msgid "yourself"
msgstr "ë¹ì "

#: server/unittools.c:2466
#, c-format
msgid "The %s %s was nuked."
msgstr "ê·ž %s %s (ì)ë íµë¬Žêž°ë¡ ê³µê²©ë¹íìµëë€."

#: server/unittools.c:2477
#, c-format
msgid "%s was nuked by %s."
msgstr "%s (ì)ë %s ì ìíŽ íµë¬Žêž°ë¡ ê³µê²©ë¹íìµëë€."

#: server/unittools.c:2485
#, c-format
msgid "You nuked %s."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë¥Œ íµë¬Žêž°ë¡ ê³µê²©íìµëë€."

#: server/unittools.c:2537
#, c-format
msgid "The %s detonated a nuke!"
msgstr "ê·ž %s (ì)ë í íµë¬Žêž°ë¥Œ í­ë°ììŒ°ìµëë€!"

#. TRANS: Airlift failure message.
#. * "Paris has no capacity to transport Warriors."
#: server/unittools.c:2561 server/unittools.c:2569
#, c-format
msgid "%s has no capacity to transport %s."
msgstr "%s (ì)ë %s (ì)ë¥Œ ìì¡í  ì©ëìŽ ììµëë€."

#. TRANS: Airlift failure message.
#. * "Warriors cannot be transported to Paris."
#: server/unittools.c:2580
#, c-format
msgid "%s cannot be transported to %s."
msgstr "%s (ì)ë %s (ìŒ)ë¡ ìì¡ë  ì ììµëë€."

#: server/unittools.c:2590
#, c-format
msgid "%s transported successfully."
msgstr "%s (ì)ë ì±ê³µì ìŒë¡ ìì¡ëììµëë€."

#: server/unittools.c:2651
msgid "This unit type can not be paradropped."
msgstr "ìŽ ë¶ë ì¢ë¥ë ê³µì€ í¬íë  ì ììµëë€."

#: server/unittools.c:2661
msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
msgstr "ë¹ì ì ë€ë¥ž ë¶ëë€ì ìì¡íê³  ìë í ë¶ëë¥Œ ê³µì€ í¬íí  ì ììµëë€."

#: server/unittools.c:2667
msgid "The destination location is not known."
msgstr "ê·ž ëª©ì ì§ ìì¹ë ìë €ì§ì§ ìììµëë€."

#: server/unittools.c:2685
#, c-format
msgid "This unit cannot paradrop into %s."
msgstr "ìŽ ë¶ëë %s ììŒë¡ ê³µì€ í¬íí  ì ììµëë€."

#: server/unittools.c:2714
#, c-format
msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
msgstr "ê·ž ëª©í (%i) ì ëí ê·ž ê±°ëŠ¬ë ê·ž ë¶ëì ê±°ëŠ¬ (%i) ë³Žë€ íœëë€."

#: server/unittools.c:2726
#, c-format
msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê·ž %s ììŒë¡ ê³µì€ í¬ííê³  ê·žëŠ¬ê³  ììŽë²ë žìµëë€."

#: server/unittools.c:2740
#, c-format
msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
msgstr "ë¹ì ì %s (ì)ë ê³µì€ í¬í ëª©ì ì§ìì ì  ë¶ëë€ì ìíŽ ì£œìì ë¹íìµëë€."

#: server/unittools.c:2815
msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
msgstr "ë¹ì ì ìê³µ ì¹šë²ì ê·ž ë¶ì¡±ì ê²ëš¹ê² ë§ë­ëë€; ê·žë€ì ê³µí¬ ìì í©êží í©ìŽì§ëë€."

#: server/unittools.c:3100
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ì  ìì§ììŽ ë°ê²¬ë íì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3647
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ê·ž ê³³ ê°ê¹ìŽ ê³³ì ë¶ëë€ìŽ ìêž° ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3716
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ëìì ê±Žì€ìŽ ì€íšíêž° ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3768
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ê·žë€ìŽ í ë³ìœí íëì ì£Œìêž° ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3777
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ê·žë€ìŽ í ë³ìœí ìì¹ë¥Œ ì£Œìêž° ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3787
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ê·žê³³ì ë¶ëë€ìŽ ê·ž êžž ìì ìêž° ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3813
#, c-format
msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
msgstr "%s ì ëí ëªë ¹ë€ìŽ ì€íší ìŽë ëë¬žì ì€ëšëììµëë€."

#: server/unittools.c:3830
#, c-format
msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
msgstr "ê³ í¥ %s ì ëíŽ ë°êŸžë ìëê° ì€íšíìµëë€."

#: server/unittools.c:3841
#, c-format
msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
msgstr "ë¬Žì­ ê²œë¡ %s ì ëíŽ ì€ëŠœíë ìëê° ì€íšíìµëë€."

#: server/unittools.c:3853
#, c-format
msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
msgstr "ë¶ê°ì¬ì %s ì ëíŽ ê±Žì€íë ìëê° ì€íšíìµëë€."

#: server/unittools.c:3862
#, c-format
msgid "Your %s has invalid orders."
msgstr "ë¹ì ì %s ì(ë) ë³ìœí ëªë ¹ë€ì ê°ì¡ìµëë€."

#: server/unittools.c:3960
#, c-format
msgid ""
"Your unit may not move for another %s this turn. See /help unitwaittime."
msgstr ""
"ë¹ì ì ë¶ëë ìŽë² ì°šë¡ì ë€ë¥ž %s (ìŒ)ë¡ ìì§ìŒ ì ììì§ë ëªšëŠëë€. /help unitwaittime ì ë³Žìì€."

#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
#: server/voting.c:523
#, c-format
msgid ""
"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
msgstr ""
"%s %d \"%s\" ì(ë) %d ë %d ë¡ %d êž°ê¶ìë€ê³Œ ê·žëŠ¬ê³  í¬ííì§ ìì %d (ìŒ)ë¡ íµê³Œëììµëë€."

#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
#: server/voting.c:530
#, c-format
msgid ""
"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
"not vote."
msgstr "%s %d \"%s\" ì(ë) %d ë°ëìì, %d ì°¬ì±ì, %d êž°ê¶ìë€ê³Œ ê·žëŠ¬ê³  í¬ííì§ ìì %d (ìŒ)ë¡ "
"ì€íšëììµëë€."

#: server/voting.c:550
#, c-format
msgid "%s %d: %s voted yes."
msgstr "%s %d: %s ê° ì°¬ì±íìµëë€."

#: server/voting.c:555
#, c-format
msgid "%s %d: %s voted no."
msgstr "%s %d: %s ê° ë°ëíìµëë€."

#: server/voting.c:560
#, c-format
msgid "%s %d: %s chose to abstain."
msgstr "%s %d: %s ê° êž°ê¶íêž°ë¡ ê²°ì íìµëë€."

#. TRANS: Describing a new vote that can only pass
#. * if there are no dissenting votes.
#: server/voting.c:730
#, c-format
msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
msgstr "%s (%0.0f%% ê° íìíê³  ë°ëê° ììŽìŒ í©ëë€)."

#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
#. * given percentage of players votes 'yes'.
#: server/voting.c:736
#, c-format
msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
msgstr "%s (%0.0f%% ì ì°¬ì±ìŽ íìí©ëë€)."

#. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
#: utility/astring.c:288
#, c-format
msgid "?or-list-single:%s"
msgstr "%s"

#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
#: utility/astring.c:291
#, c-format
msgid "?or-list:%s or %s"
msgstr "%s ëë %s"

#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
#. * items.
#: utility/astring.c:297
#, c-format
msgid "?or-list:%s"
msgstr "%s"

#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
#. * than two items.
#: utility/astring.c:301
#, c-format
msgid "?or-list:, %s"
msgstr ", %s"

#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
#. * items.
#: utility/astring.c:305
#, c-format
msgid "?or-list:, or %s"
msgstr ", ëë %s"

#. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
#: utility/astring.c:326
#, c-format
msgid "?and-list-single:%s"
msgstr "%s"

#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
#: utility/astring.c:329
#, c-format
msgid "?and-list:%s and %s"
msgstr "%s ê·žëŠ¬ê³  %s"

#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
#. * items.
#: utility/astring.c:335
#, c-format
msgid "?and-list:%s"
msgstr "%s"

#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
#. * than two items.
#: utility/astring.c:339
#, c-format
msgid "?and-list:, %s"
msgstr ", %s"

#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
#. * items.
#: utility/astring.c:343
#, c-format
msgid "?and-list:, and %s"
msgstr ", ê·žëŠ¬ê³  %s"

#: utility/fciconv.c:132
#, c-format
msgid ""
"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
"you are using the latin1 character set, some characters\n"
"may not be displayed properly. You can download iconv\n"
"at http://gnu.org/.\n"
msgstr ""
"ë¹ì ì iconv ììŽ Freeciv ë¥Œ ì€ííê³  ììµëë€.\n"
"ë¹ì ìŽ latin1 ë¬žì ì§í©ì ì¬ì©íì§ ìëë€ë©Ž,\n"
"ëªëª ë¬žìë€ìŽ ì ì íê² ë³Žì¬ì§ì§ ìì ì ììµëë€.\n"
"ë¹ì ì http://gnu.org/ ìì iconv ë¥Œ ëŽë €ë°ì ì ììµëë€.\n"

#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
#. *        <externally translated error string>."
#: utility/fciconv.c:208
#, c-format
msgid "Could not convert text from %s to %s: %s"
msgstr "%s ìì %s (ìŒ)ë¡ êžì ì íí  ì ìììµëë€: %s"

#: utility/log.c:104
#, c-format
msgid "Bad log level \"%s\".\n"
msgstr "ëì ìŒì§ êž°ë¡ ìì€ \"%s\".\n"

#: utility/log.c:113 utility/log.c:130
#, c-format
msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
msgstr "ëì ìŒì§ êž°ë¡ ìì€ %d, \"%s\" ì ìë.\n"

#: utility/log.c:117
#, c-format
msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n"
msgstr "Freeciv ë ë°ëì ëë²ê·ž ìì€ %dì ì¬ì©íêž° ìíŽ ê·ž ëë²ê·ž ì ížêž°ì íšê» "
"ëªë ¹ìŽë¥Œ ë²ì­ëìŽìŒ í©ëë€.\n"

#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191
#, c-format
msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
msgstr "ëìê² íì±ë ìŒì§ êž°ë¡ ìì€ ìžì \"%s\".\n"

#: utility/log.c:168 utility/log.c:173
#, c-format
msgid "Not an integer: '%s'\n"
msgstr "ì ìê° ìëëë€: '%s'\n"

#: utility/log.c:180
#, c-format
msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
msgstr "ìŒì§ êž°ë¡ ìì€ ìžì \"%s\" ìì ë¹ìŽìë íìŒëª.\n"

#: utility/log.c:201
msgid ""
"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels "
"based on files.\n"
msgstr ""
"Freeciv ë íìŒë€ì êž°ë°ì ë ì§ì ë ìŒì§ êž°ë¡ ìì€ë€ì ì¬ì©íêž° ìíŽ "
"ë°ëì ëë²ê·ž ì ížêž°ì íšê» ëªë ¹ìŽë¥Œ ë²ì­ëìŽìŒ í©ëë€.\n"

#: utility/log.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
msgstr "ìŒì§íìŒì ìŽ ì ìììµëë€: %s ì \"%s\" (ì)ë¥Œ ì²šë¶íêž° ìíŽ.\n"

#: utility/log.c:416 utility/log.c:436
#, c-format
msgid "last message repeated %d time"
msgid_plural "last message repeated %d times"
msgstr[0] "ë§ì§ë§ ë©ìžì§ë %d ë² ë°ë³µëììµëë€"

#: utility/log.c:421 utility/log.c:441
#, c-format
msgid " (total %d repeat)"
msgid_plural " (total %d repeats)"
msgstr[0] "(ìŽ %d ë² ë°ë³µ)"

#: utility/netfile.c:66
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s"
msgstr "%s ì(ë¥Œ) ë¶ë¬ì€êž° ì€íšíìµëë€."

#: utility/netfile.c:139
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "ìì±íêž° ìí \"%s\" (ì)ë¥Œ ìŽ ì ìììµëë€."

#: utility/shared.c:209
#, c-format
msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" (ì)ë¥Œ ìí ë¹ìŽìë ìžì.\n"

#: utility/shared.c:213
#, c-format
msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" (ì)ë¥Œ ìí ì€ì¢ë ìžì.\n"

#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
#: utility/shared.c:953 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1058
#, c-format
msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead."
msgstr "\"%s\" (ì)ë ì€ì ëìŽ ìì§ë§ ë¹ìŽììµëë€; ëì  \"%s\" (ì)ë¥Œ ìëí©ëë€."

#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
#: utility/shared.c:959
#, c-format
msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
msgstr "\"%s\" (ì)ë ì€ì ëìŽ ìì§ë§ ë¹ìŽììµëë€; ëì  êž°ë³ž ìë£ ëë í ëŠ¬ë€ \"%s\" (ìŒ)ë¡ ì¬ì©í©ëë€"

#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
#: utility/shared.c:1005
#, c-format
msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
msgstr "\"%s\" (ì)ë ì€ì ëìŽ ìì§ë§ ë¹ìŽììµëë€; ëì  êž°ë³ž ì ì¥ ëë í ëŠ¬ë€ \"%s\" (ìŒ)ë¡ ì¬ì©í©ëë€."

#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
#: utility/shared.c:1065
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
msgstr ""
"\"%s\" (ì)ë ì€ì ëìŽ ìì§ë§ ë¹ìŽììµëë€; ëì  êž°ë³ž ìëëŠ¬ì€ ëë í ëŠ¬ë€ \"%s\" (ìŒ)ë¡ ì¬ì©í©ëë€."

#. TRANS: "...: <externally translated error string>."
#: utility/shared.c:1134
#, c-format
msgid "Could not read data directory %s: %s."
msgstr "ëë í ëŠ¬ %s ìì ë°ìŽí°ë¥Œ ìœì ì ììµëë€: %s."

#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
#: utility/shared.c:1356
#, c-format
msgid "The path may be set via the \"%s\" environment variable."
msgstr "ê·ž ê²œë¡ë ë³ê²œí  ì ìë \"%s\" íê²œì íµíŽ ì€ì í  ì ììµëë€."

#: utility/shared.c:1358
#, c-format
msgid "Current path is: \"%s\""
msgstr "íì¬ ê²œë¡ë : \"%s\" ìëë€"

#: utility/shared.c:1359
#, c-format
msgid "The \"%s\" file is required ... aborting!"
msgstr "ê·ž \"%s\" íìŒìŽ ìêµ¬ë©ëë€ ... ì€ëšíë ì€ìëë€!"

#: utility/shared.c:1567
#, c-format
msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
msgstr "%s: ì¹ëªì  ìë¬: ë¹ì ì ìíŒ ì ì ë¡ì ëë¥Œ ì€ííêž°ë¥Œ ìëíê³  ììµëë€!\n"

#: utility/shared.c:1569
msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
msgstr "ë¹-í¹ê¶ ê³ì ì ëì ì ì¬ì©íìžì.\n"

#: utility/shared.c:1585
msgid "exact match"
msgstr "ì íí ìŒì¹"

#: utility/shared.c:1586
msgid "only match"
msgstr "ì€ì§ ê²œêž°"

#: utility/shared.c:1587
msgid "ambiguous"
msgstr "ì ë§€ëªšíží"

#: utility/shared.c:1588
msgid "empty"
msgstr "ë¹ìŽìì"

#: utility/shared.c:1589
msgid "too long"
msgstr "ëë¬Ž ê¹ëë€"

#: utility/shared.c:1590
msgid "non-match"
msgstr "ë§ì§-ììµëë€"

#: utility/shared.c:1911
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ìŒ"

#: utility/shared.c:1916
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ì"

#: utility/shared.c:1922
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ë¶"

#: utility/shared.c:1928
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ìŽ"

#: utility/support.c:431
#, c-format
msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
msgstr "ìë¬ %ld(í¬ë©§ë©ìžì§ ì€íš)"

#: utility/support.c:444
#, c-format
msgid "error %d (compiled without strerror)"
msgstr "ìë¬ %d(sterrorìŽ ìë ì»ŽíìŒ)"

#, fuzzy
#~ msgid "%*sRivers"
#~ msgstr "ê°"

#, fuzzy
#~ msgid "Error connecting metaserver"
#~ msgstr "ìë²ë¡ë¶í° ì°ê²°ì ëì³€ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "Land moving units"
#~ msgstr "ë£°ìžížë¥Œ ìœë ì€"

#, fuzzy
#~ msgid "Sea moving units"
#~ msgstr "ìµê³ ì ê³µê²©ë¶ë"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown player name: '%s'"
#~ msgstr "ì¬ì©ìëª: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "A user is connected to player '%s'."
#~ msgstr "%s(ì)ë %sìì ì°ê²°íìµëë€."

#~ msgid "+%d Trade / %d"
#~ msgstr "+%d ë¬Žì­ / %d"

#~ msgid "no extra / %d"
#~ msgstr "ìì¬ ìì / %d"

#~ msgid "Build Railroad"
#~ msgstr "ì² ë ê±Žì€"

#~ msgid "* Can transform tiles.\n"
#~ msgstr "â» ì§íì ê°ì¡°í  ì ììŽ.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Dictatress %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Calipha %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Sheikh %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Stadholdress %s"
#~ msgstr "ë¯žëŠ¬ì€ì  ì¶ê°íêž°"

#~ msgid "Rail"
#~ msgstr "ì² ë"

#, fuzzy
#~ msgid "current version"
#~ msgstr "(ë² íí)"

#, fuzzy
#~ msgid "freeciv 2.3.0"
#~ msgstr "Freeciv"

#, fuzzy
#~ msgid "freeciv 2.4.0"
#~ msgstr "Freeciv"

#~ msgid "_Gold:"
#~ msgstr "êž:(_G)"

#~ msgid "The diplomat is waiting for your command"
#~ msgstr "ì ìë, ìžêµêŽìŽ ë¹ì ì ëªë ¹ì êž°ë€ëŠ¬ê³  ììµëë€"

#~ msgid ""
#~ "This client has no special command line options\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ìŽ íŽëŒìŽìžížë í¹ë³í ëªë ¹ì€ ìµììŽ ììµëë€\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "_Fortress & Airbase"
#~ msgstr "ìì ë° ê³µêµ° êž°ì§"

#, fuzzy
#~ msgid "Nation's Legend"
#~ msgstr "êµ­ê° ì í"

#~ msgid "Fortress & Airbase"
#~ msgstr "ìì ë° ê³µêµ° êž°ì§"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown player name: '%s'."
#~ msgstr "ì¬ì©ìëª: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "working man"
#~ msgstr "ë€ížìí¹"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Empress %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Princess %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Popess %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Lady %s"
#~ msgstr "ì§ëì"

#, fuzzy
#~ msgid "Motswana"
#~ msgstr "ë§ì¬"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Duchess %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Mother Superior"
#~ msgstr "ìëìì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Rani %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#~ msgid "metainfo <meta-line>"
#~ msgstr "metainfo <ë©íëŒìž>"

#, fuzzy
#~ msgid "freeciv 2.4.0 (development)"
#~ msgstr "Freeciv"

#, fuzzy
#~ msgid "Metaserver: bad address: <%s %d>."
#~ msgstr "metaserver <ì£Œì>"

#~ msgid "%s: %d/%d."
#~ msgstr "%s: %d/%d."

#~ msgid "_Sentry idle"
#~ msgstr "ëêž°íë ë¶ë ë³ŽìŽìíŽ(_S)"

#~ msgid "Build _Railroad"
#~ msgstr "ì² ë ê±Žì€(_R)"

#~ msgid "Pass"
#~ msgstr "íµê³Œ"

#~ msgid "Strategy and tactics"
#~ msgstr "ì ëµê³Œ ì ì "

#, fuzzy
#~ msgid "Amir Al-Muminin %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Amirat Al-Muminin %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Sheik %s"
#~ msgstr "ì€ìšëŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Malik %s"
#~ msgstr "ë§ëŠ¬í¬í"

#, fuzzy
#~ msgid "Malika %s"
#~ msgstr "ë§ëŠ¬í¬í"

#, fuzzy
#~ msgid "Presidente %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Presidenta %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Mallku %s"
#~ msgstr "ìêží"

#, fuzzy
#~ msgid "Ttalla %s"
#~ msgstr "í©ê³:"

#, fuzzy
#~ msgid "?title:Leader %s"
#~ msgstr "ì§ëì"

#, fuzzy
#~ msgid "Liberator %s"
#~ msgstr "ëìêŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Liberator %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Mwami %s"
#~ msgstr "ì¬ë¯ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Basileus %s"
#~ msgstr "ë°ìë ì°ì€"

#, fuzzy
#~ msgid "Basilissa %s"
#~ msgstr "ë°ìë ì°ì€"

#, fuzzy
#~ msgid "Father %s"
#~ msgstr "íì "

#, fuzzy
#~ msgid "Mother %s"
#~ msgstr "íì "

#, fuzzy
#~ msgid "Thane %s"
#~ msgstr "ê·ì¡±"

#, fuzzy
#~ msgid "Ratu %s"
#~ msgstr "ìí: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Adi %s"
#~ msgstr "%d %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Potestate %s"
#~ msgstr "í¬ë¥Ží¬ê°"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Potestate %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Don %s"
#~ msgstr "%sì²Žì¬"

#, fuzzy
#~ msgid "Dona %s"
#~ msgstr "%s ë¡ ë¶í° ê°ê¹ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "Mencey %s"
#~ msgstr "ê³Œí"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Mencey %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Kikmongwi %s"
#~ msgstr "êµ­ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Kikmongwi %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Manikongo %s"
#~ msgstr "ëªœê³š"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Manikongo %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Mirza %s"
#~ msgstr "ì¡±ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Great Duke %s"
#~ msgstr "ê±°ëí êµ°ì£Œ"

#, fuzzy
#~ msgid "Great Duchess %s"
#~ msgstr "ê±°ëí êµ°ì£Œ"

#, fuzzy
#~ msgid "Tun %s"
#~ msgstr "%sì²Žì¬"

#, fuzzy
#~ msgid "Toqui %s"
#~ msgstr "ìŽë¬ì¿ŒìŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Toqui %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Ajaw %s"
#~ msgstr "ìíì°"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Ajaw %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?Female:Bailiff %s"
#~ msgstr "ì¶ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Perfect %s"
#~ msgstr "ížë¯ŒêŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Perfectae %s"
#~ msgstr "ížë¯ŒêŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Corrector %s"
#~ msgstr "ížë¯ŒêŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Correctrix %s"
#~ msgstr "ë¶íš"

#, fuzzy
#~ msgid "Noaidi %s"
#~ msgstr "ë¯Œì¡±"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Noaidi %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Chogyal %s"
#~ msgstr "êží"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Chogyal %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Encik %s"
#~ msgstr "ëšì"

#, fuzzy
#~ msgid "Datu %s"
#~ msgstr "ìí"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Datu %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "%s Beg"
#~ msgstr "ê³ êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:%s Beg"
#~ msgstr "ì¶ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Chairperson %s"
#~ msgstr "ì¶ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Dictador %s"
#~ msgstr "ì ì ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Dictadora %s"
#~ msgstr "ì ì ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?bzip2error:Finish ok"
#~ msgstr "íëë"

#, fuzzy
#~ msgid "?bzip2error:Stream end"
#~ msgstr "ìŠêž° êž°êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "?bzip2error:Mem error"
#~ msgstr "í©ì "

#, fuzzy
#~ msgid "Bz2: \"%s\" (%d)"
#~ msgstr "ìêž°: %s (%d íŽ)"

#~ msgid ""
#~ "Upgrade %d unit for %d gold?\n"
#~ "Treasury contains %d gold."
#~ msgid_plural ""
#~ "Upgrade %d units for %d gold?\n"
#~ "Treasury contains %d gold."
#~ msgstr[0] ""
#~ "%dë¶ëë¥Œ %dì êžìŒë¡ ìê·žë ìŽë íìê² ìµëê¹?\n"
#~ "%dì êžì ìêžìŒë¡ ê°ê³  ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "Buy %s for %d gold?\n"
#~ "Treasury contains %d gold."
#~ msgstr ""
#~ "%s(ì)ë¥Œ %dì êžìŒë¡ ì¬ìê² ìµëê¹?\n"
#~ "%dì êžì ìêžìŒë¡ ê°ê³  ììµëë€."

#~ msgid "Build _Fortress"
#~ msgstr "ìì ìžì°êž°(_F)"

#~ msgid "Build Airbas_e"
#~ msgstr "ê³µêµ° êž°ì§ ìžì°êž°(_E)"

#~ msgid "Add to City (_B)"
#~ msgstr "ëìë¡ ì¶ê°(_B)"

#~ msgid "Change to %s (_I)"
#~ msgstr "%s(ìŒ)ë¡ ë°êŸžêž°(_I)"

#~ msgid "Change to %s (_M)"
#~ msgstr "%s(ìŒ)ë¡ ë³ê²œ(_M)"

#~ msgid "Upkeep (Total: %d)"
#~ msgstr "ì ì§ (ìŽí©: %d)"

#~ msgid "City Overview"
#~ msgstr "ëì ê°êŽ"

#~ msgid "Worklist"
#~ msgstr "ììëŠ¬ì€íž"

#~ msgid "Units present"
#~ msgstr "ë¶ë ë¯žëŠ¬ì€ì "

#~ msgid "Unit List"
#~ msgstr "ë¶ë ëª©ë¡"

#~ msgid "Improvement"
#~ msgstr "ê±Žì¶ë¬Œ"

#~ msgid "_Yes"
#~ msgstr "ì(_Y)"

#~ msgid "_No"
#~ msgstr "ìëì€(_N)"

#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "ì·šì(_C)"

#, fuzzy
#~ msgid "_Activate Unit"
#~ msgstr "íë ë¶ë"

#, fuzzy
#~ msgid "_Sentry Unit"
#~ msgstr "ë¶ëë¥Œ ë³ŽìŽìíŽ(_S)"

#, fuzzy
#~ msgid "_Disband Unit"
#~ msgstr "ë¶ëíŽì°"

#, fuzzy
#~ msgid "_Upgrade Unit"
#~ msgstr "ë¶ëë¥Œ ìê·žë ìŽë íêž°"

#~ msgid "Configure City Report"
#~ msgstr "ëì ë³Žê³ ìë¥Œ ì€ì í©ëë€"

#~ msgid "No Buildings Available"
#~ msgstr "ê°ë¥í ê±Žë¬ŒìŽ ììµëë€"

#~ msgid "No Units Available"
#~ msgstr "ê°ë¥í ë¶ëê° ììµëë€"

#~ msgid "No Wonders Available"
#~ msgstr "ê°ë¥í ë¶ê°ì¬ìê° ììµëë€"

#~ msgid "Available To Build"
#~ msgstr "ê±Žì€ê°ë¥í ê²"

#~ msgid "That's the same thing!"
#~ msgstr "ëê°ìì!"

#~ msgid "Select"
#~ msgstr "ì í"

#~ msgid "CMA and presets"
#~ msgstr "ëì§ì¬ì ë¯žëŠ¬ì€ì "

#~ msgid "New"
#~ msgstr "ìë¡ìŽ"

#~ msgid "Couldn't load the savegame"
#~ msgstr "ìžìŽëžë ê²ìì ìœììê° ììµëë€"

#~ msgid "Local Area Network"
#~ msgstr "ì§ì­ ë€ížìí¬"

#~ msgid "Connect To Network Game"
#~ msgstr "ë€ížìí¬ ê²ì ì°ê²°íêž°"

#~ msgid "Choose a nation to play"
#~ msgstr "íë ìŽë¥Œ ìí êµ­ê°ì í"

#~ msgid "Number of players (Including AI):"
#~ msgstr "íë ìŽìŽ ì(AI í¬íš)"

#~ msgid "AI skill level:"
#~ msgstr "AI ìë š ë ë²š :"

#~ msgid "Game Options"
#~ msgstr "ê²ì ì€ì "

#~ msgid "Start Game"
#~ msgstr "ê²ì ìì"

#~ msgid "Host:"
#~ msgstr "ížì€íž :"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "í¬íž :"

#~ msgid "City Style:"
#~ msgstr "ëì ì€íìŒ :"

#~ msgid "Unit Selection"
#~ msgstr "ë¶ë ì í"

#~ msgid "Allows "
#~ msgstr "íì©"

#~ msgid "Obsoletes "
#~ msgstr "íë¬Œ"

#~ msgid " (with "
#~ msgstr " ("

#~ msgid "?techhelp:)."
#~ msgstr "?êž°ì ëìë§:ì íšê»)."

#~ msgid "Ruler: %s %s"
#~ msgstr "íµì¹ì: %s %s"

#~ msgid "Local _Options"
#~ msgstr "ë¡ì»¬ ìµì(_O)"

#~ msgid "_Message Options"
#~ msgstr "ë©ìžì§ ìµì(_M)"

#~ msgid "Sa_ve Settings"
#~ msgstr "ì ì¥ ì€ì (_V)"

#~ msgid "Server O_ptions"
#~ msgstr "ìë² ìµì(_P)"

#~ msgid "_Write Log"
#~ msgstr "ë¡ê·ž ì°êž°(_W)"

#~ msgid "_Clear Log"
#~ msgstr "ë¡ê·ž ì§ì°êž°(_C)"

#~ msgid "_Disconnect"
#~ msgstr "ì°ê²°ëêž°(_D)"

#~ msgid "_Orders"
#~ msgstr "ëªë ¹(_O)"

#~ msgid "Transf_orm to Hills"
#~ msgstr "ìžëìŒë¡ì ìì¡"

#~ msgid "_Road"
#~ msgstr "ëë¡(_R)"

#~ msgid "Rai_l"
#~ msgstr "ì² ë(_L)"

#~ msgid "_Irrigate"
#~ msgstr "êŽê°(_I)"

#, fuzzy
#~ msgid "_Go to Tile"
#~ msgstr "ìŽë(_G)"

#~ msgid "_Reports"
#~ msgstr "ë³Žê³ (_R)"

#~ msgid "(%d step)"
#~ msgid_plural "(%d steps)"
#~ msgstr[0] "(%d ëšê³)"

#~ msgid "Trade Report"
#~ msgstr "ë¬Žì­ ë³Žê³ "

#~ msgid "Sell Obsolete"
#~ msgstr "íë¬Œ íêž°"

#~ msgid "Building Name"
#~ msgstr "ê±Žë¬Œ ìŽëŠ"

#~ msgid "Totals"
#~ msgstr "ìŽí©"

#~ msgid "Rename Worklist"
#~ msgstr "ììëŠ¬ì€íž ìŽëŠë°êŸžêž°"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ì ê±°íêž°"

#~ msgid "Available items"
#~ msgstr "ê°ë¥í ììŽí"

#~ msgid "Show future targets"
#~ msgstr "ë¯žë ëª©í ë³ŽìŽêž°"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "ëëëŠ¬êž°"

#~ msgid "Air"
#~ msgstr "ë¹íêž°"

#~ msgid "Missile"
#~ msgstr "ë¯žì¬ìŒ"

#, fuzzy
#~ msgid "Big Land"
#~ msgstr "ì§ì"

#~ msgid "_Full Screen"
#~ msgstr "ì íë©Ž(_F)"

#~ msgid "Pollution:    %3d"
#~ msgstr "ì€ìŒ:    %3d"

#~ msgid "<AI>"
#~ msgstr "<AI>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
#~ "(Four after the discovery of Electricity.)"
#~ msgstr ""
#~ "ëìì ìë¯Œë€ì ìŠê²ê² íŽ ì£ŒìŽì, 3 ëšìì ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ìíë ìë¯Œë€ì ë§ì¡±"
#~ "ìíµëë€. (ì êž°ì ë°ê²¬ ìŽíìë 4 ëšììëë€.) ê·žë¬ë, êµ°ì¬ íëìŒë¡ë¶í° "
#~ "ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ìíë ìë¯Œë€ìê²ë ìí¥ì ëŒì¹ì§ ììµëë€."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same "
#~ "continent. This makes 3 unhappy citizens content in each city. The "
#~ "discovery of Theology increases the effect of a Cathedral, making an "
#~ "additional unhappy citizen content. The discovery of Communism lessens "
#~ "the effect of a Cathedral, reducing by one the number of unhappy citizens "
#~ "made content."
#~ msgstr ""
#~ "ë¹ì ì ê°ê°ì ëìê° ëì±ë¹ì ê°ì§ ê²ìŒë¡ ê°ì£Œí©ëë€. ìŽê²ì ê°ê°ì ëìì"
#~ "ì 3 ëšìì ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ì íë ìë¯Œì ë§ì¡±ìíµëë€; ê·žë¬ë, êµ°ì¬ íëìŒë¡ "
#~ "ë¶ë§ì¡±íë ìë¯Œìê²ë ìí¥ì ì£Œì§ììµëë€. ì íì ë°ê²¬ìŒë¡ ëì±ë¹ì ìí¥"
#~ "ìŽ, ì¶ê°ì ìž ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ì íë ìë¯Œì ë§ì¡±ìíŽì ìŠê°ìíµëë€. ê³µì°ì£Œìì "
#~ "ë°ê²¬ìŒë¡ ëì±ë¹ì ìí¥ìŽ, ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ì íë ìë¯Œì ë§ì¡±ìíŽì ìë¥Œ í ëš"
#~ "ì ì€ìëë€."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Makes two of your unhappy citizens content in every city with a temple on "
#~ "the same continent."
#~ msgstr ""
#~ "ì¬ìê³Œ íšê» ìë ëªšë  ëìììì, ë¶ë§ì¡±ì€ë¬ì íë ìë¯Œì ëì ì¶ê°ì ìŒ"
#~ "ë¡ ë§ì¡±ìíµëë€. êµ°ì¬ íëìŒë¡ ë¶ë§ì¡±íë ìë¯Œìê²ë ìí¥ì ì£Œì§ììµëë€."

#~ msgid " and "
#~ msgstr " ê·žëŠ¬ê³  "

#~ msgid "?and:, "
#~ msgstr ", "

#, fuzzy
#~ msgid "freeciv 2.2.x"
#~ msgstr "Freeciv"

#, fuzzy
#~ msgid "?clistbegin:\"%s\""
#~ msgstr "?clistbegin:, %s"

#, fuzzy
#~ msgid "?clistmore:, \"%s\""
#~ msgstr ", %s"

#, fuzzy
#~ msgid "?clistnone:none"
#~ msgstr "."

#~ msgid "?clistbegin: with %s"
#~ msgstr "?clistbegin:, %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Trans_form"
#~ msgstr "ê°ì¡°"

#, fuzzy
#~ msgid "?plural:Holy See"
#~ msgstr "íŽëë ì¬ë"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Patriarch %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#~ msgid "Game ended in a draw"
#~ msgstr "ê²ììŽ ë¹ê¹ìŒë¡ ëë¬ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Imam %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:%s Nipa"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "%s Nipsa"
#~ msgstr "%s ë¶ë"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:%s Nipsa"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "He'a %s"
#~ msgstr "%s, %sí"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:He'a %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Cap de Govern %s"
#~ msgstr "ì ë¶ë¥Œ ë°êŸžêž°(_C)"

#, fuzzy
#~ msgid "Bisbe %s"
#~ msgstr "ë ìŽì "

#, fuzzy
#~ msgid "Gran Bruixa %s"
#~ msgstr "ëì£Œêµ"

#, fuzzy
#~ msgid "Malka %s"
#~ msgstr "ë§ê°"

#, fuzzy
#~ msgid "Malikta %s"
#~ msgstr "ë§ëŠ¬í¬í"

#, fuzzy
#~ msgid "Cabezaleru %s"
#~ msgstr "%s ë¡ ë¶í° ê°ê¹ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "Cabezalera %s"
#~ msgstr "ì§ëì"

#, fuzzy
#~ msgid "Rei %s"
#~ msgstr "%sì²Žì¬"

#, fuzzy
#~ msgid "Reina %s"
#~ msgstr "%sì²Žì¬"

#, fuzzy
#~ msgid "Tlahtoani %s"
#~ msgstr "íëŒí ìë"

#, fuzzy
#~ msgid "Cihuatlahtoani %s"
#~ msgstr "íëŒí ìë"

#, fuzzy
#~ msgid "Hueyi Tlahtoani %s"
#~ msgstr "íììŽ íëŒí ìë"

#, fuzzy
#~ msgid "Hueyi Cihuatlahtoani %s"
#~ msgstr "íëŒí ìë"

#, fuzzy
#~ msgid "Oba %s"
#~ msgstr "êží"

#, fuzzy
#~ msgid "Dug %s"
#~ msgstr "ížì€íž: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Roue %s"
#~ msgstr "íµì¹ì:"

#, fuzzy
#~ msgid "Rouanez %s"
#~ msgstr "ë¡ë§"

#, fuzzy
#~ msgid "Drugariat %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Drugarkata %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Sveta Maika %s"
#~ msgstr "ì¡±ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Bohmugyi %s"
#~ msgstr "ì¥êµ°"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Bohmugyi %s"
#~ msgstr "ì¶ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Comunera %s"
#~ msgstr "ì»Žíší°"

#, fuzzy
#~ msgid "Arquebisbe %s"
#~ msgstr "ëì£Œêµ"

#, fuzzy
#~ msgid "Wot %s"
#~ msgstr "ížì€íž: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Wot %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Paraivo %s"
#~ msgstr "íëŒì€"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Paraivo %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Ataman %s"
#~ msgstr "ì§ìžì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Ataman %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Landmeisterin %s"
#~ msgstr "ëìŽì§ëŠ¬ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Ahosu %s"
#~ msgstr "ëë"

#, fuzzy
#~ msgid "Kpojito %s"
#~ msgstr "ìµì: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Zilach %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:%s Yabgu"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Mbuyape %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Maharajadhiraja %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Maharanidhirani %s"
#~ msgstr "3ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Caddi %s"
#~ msgstr "ëì¬ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Raiis Jomhoor %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Raiis Jomhoor %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "%s Taishi"
#~ msgstr "ëŽë§í¬"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:%s Taishi"
#~ msgstr "ìì"

#, fuzzy
#~ msgid "Nabongo %s"
#~ msgstr "ëëŽê³ "

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Nabongo %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Laibon %s"
#~ msgstr "êž°ë²"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Laibon %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Mahapatih %s"
#~ msgstr "ìí"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Mahapatih %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Saudeleur %s"
#~ msgstr "ì€íì€ í­ê²©êž°"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Saudeleur %s"
#~ msgstr "ì§ëì"

#, fuzzy
#~ msgid "Saqmaw %s"
#~ msgstr "ì€ëšŒ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Saqmaw %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Voievod %s"
#~ msgstr "êµ°ì£Œ"

#, fuzzy
#~ msgid "Doamna %s"
#~ msgstr "êµ°ì£Œ"

#, fuzzy
#~ msgid "Tovaras %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Tovarasa %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Inazor %s"
#~ msgstr "%s ë¡ ë¶í° ê°ê¹ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Inazor %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Kgosi %s"
#~ msgstr "ëªœê³š"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Kgosi %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Usaque %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Usaque %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Theod %s"
#~ msgstr "ì í"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Theod %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Cyning %s"
#~ msgstr "êŽì°"

#, fuzzy
#~ msgid "Cwene %s"
#~ msgstr "%s ë¡ ë¶í° ê°ê¹ìµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "Chaabat %s"
#~ msgstr "ëí(_C)"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Chaabat %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Reiks %s"
#~ msgstr "êµ­ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Reiks %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Thiud %s"
#~ msgstr "íêµ­"

#, fuzzy
#~ msgid "Qens %s"
#~ msgstr "ì¬ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Hakan %s"
#~ msgstr "íì¹ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Hakan %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Milkot %s"
#~ msgstr "ëë³"

#, fuzzy
#~ msgid "Prymas %s"
#~ msgstr "ì¹ì "

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Prymas %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Kasonsi %s"
#~ msgstr "ëªœê³š"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Kasonsi %s"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#, fuzzy
#~ msgid "Ngwenyama %s"
#~ msgstr "ìêŽìŒë§"

#, fuzzy
#~ msgid "Indovuzaki %s"
#~ msgstr "ìžëë¶ìí€"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Hankwa %s"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Rhesos %s"
#~ msgstr "ë³Žê³ "

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Rhesos %s"
#~ msgstr "ëíµë ¹"

#, fuzzy
#~ msgid "Lantsa %s"
#~ msgstr "ì€ëŠ¬ëì¹Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "Morubixaba %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Morubixaba %s"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#~ msgid "st"
#~ msgstr "ë²"

#~ msgid "nd"
#~ msgstr "ë²"

#~ msgid "rd"
#~ msgstr "ë²"

#~ msgid "th"
#~ msgstr "ë²"

#, fuzzy
#~ msgid "Earth (isometric)"
#~ msgstr "ì§êµ¬ (íŽëì, ë³Žíµ)"

#~ msgid "King"
#~ msgstr "êµ­ì"

#~ msgid "elvis"
#~ msgstr "ìë¥ìž"

#~ msgid "scientist"
#~ msgstr "ê³Œíì"

#~ msgid "taxman"
#~ msgstr "ì§ìžì"

#~ msgid "Prince"
#~ msgstr "ìì"

#~ msgid "Rei"
#~ msgstr "êµ­ì"

#~ msgid "Reina"
#~ msgstr "ì¬ì"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Iye Oba"
#~ msgstr "í¡ë ¹ì"

#~ msgid "Ban"
#~ msgstr "ë°"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Khan"
#~ msgstr "ì¶ì¥"

#, fuzzy
#~ msgid "Great Khan"
#~ msgstr "å€§ì€ëšŒ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Great Khan"
#~ msgstr "å€§ì€ëšŒ"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Kpojito"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#~ msgid "Pope"
#~ msgstr "êµí©"

#, fuzzy
#~ msgid "Adi"
#~ msgstr "ë¹íêž°"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Prince"
#~ msgstr "ìì"

#~ msgid "Raina"
#~ msgstr "ì¬ì"

#, fuzzy
#~ msgid "Mai"
#~ msgstr "ë§ì€ëŠ¬"

#, fuzzy
#~ msgid "Great Khatan"
#~ msgstr "å€§ì€ëšŒ"

#~ msgid "Tun"
#~ msgstr "í°"

#, fuzzy
#~ msgid "Milk"
#~ msgstr "ëªë¬Ž"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Elector"
#~ msgstr "ëë¬Ž"

#~ msgid "Noaydde"
#~ msgstr "ëžìë"

#, fuzzy
#~ msgid "Lant"
#~ msgstr "ì§ì"

#, fuzzy
#~ msgid "CanIrrigate"
#~ msgstr "êŽê°(_I)"

#, fuzzy
#~ msgid "CanMine"
#~ msgstr "êŽê°±"

#, fuzzy
#~ msgid "CanRoad"
#~ msgstr "ëë¡"

#~ msgid ""
#~ "You are running Freeciv without using iconv.  Unless\n"
#~ "you are using the latin1 character set, some characters\n"
#~ "may not be displayed properly.  You can download iconv\n"
#~ "at http://gnu.org/.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ë¹ì ì iconvììŽ Freeicvë¥Œ íê³  ê³ì­ëë€. \n"
#~ "ëŒíŽ1 ë¬žììžížë¥Œ ì¬ì©íì§ ìë ë€ë©Ž, \n"
#~ "ëªëª ë¬žìê° ì ì íê² íë©Žì ëì€ì§ ìì ì ììµëë€\n"
#~ "ë¹ì ì http://gnu.org/ ìì iconvë¥Œ ë€ìŽë°ì ì ììµëë€\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Duplicate filename \"%s\" in log level argument.\n"
#~ msgstr "ë¡ê·žë ë²š ìžììì íìŒìŽëŠìŽ ë¹ìŽììµëë€ \"%s\".\n"

#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\", fuzzy
#~ msgid "The data path may be set via the \"%s\" environment variableCurrent data path is: \"%s\""
#~ msgstr "íì¬ ë°ìŽí° ê²œë¡ë : \"%s\""

#~ msgid "Cannot load auth config file \"%s\"!"
#~ msgstr "ê¶íìë ížì§íìŒ \"%s\"ë ìœì ì ììµëë€!"

#~ msgid "You are not allowed to set this option."
#~ msgstr "ë¹ì ì ìŽ ìµìì ì€ì íëë¡ íì©ëì§ ìììµëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "Value out of range."
#~ msgstr "ê° 2ë ë°ëì ì ìì¬ìŒ í©ëë€"

#, fuzzy
#~ msgid "String value too long."
#~ msgstr "ë¬žììŽìŽ ëë¬Ž ê¹ëë€. ì¬ì©ë² : set <ìµì> <ê°>."

#, fuzzy
#~ msgid "restarting for lack of players"
#~ msgstr "í íë ìŽìŽë¹ ìì êž(gold)"

#, fuzzy
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "ì§í"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "ë¬ì¬"

#~ msgid "%2d : '%s' : %d player"
#~ msgid_plural "%2d : '%s' : %d players"
#~ msgstr[0] "%2d : '%s' : ì¬ì©ì %dëª"

#~ msgid "%2d : '%s' : 1 player : %s"
#~ msgstr "%2d : '%s' : ì¬ì©ì 1ëª : %s"

#~ msgid "Empty team: %s"
#~ msgstr "ê³µí: %s"

#~ msgid "%3d/%3d:%s"
#~ msgstr "%3d/%3d:%s"

#~ msgid "%3d/%3d %s"
#~ msgstr "%3d/%3d %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%+2.1f : Bonus from %s\n"
#~ msgstr "%2$sìì ì€ìë %1$s"

#, fuzzy
#~ msgid "  * %s units\n"
#~ msgstr "%d ë¶ë"

#~ msgid "* Can build fortresses.\n"
#~ msgstr "â» ììë¥Œ ìžìž ì ììŽ.\n"

#~ msgid "Screen width"
#~ msgstr "ì€í¬ëŠ° í­"

#~ msgid "Screen height"
#~ msgstr "ì€í¬ëŠ° ëìŽ"

#~ msgid "Progress: no research target"
#~ msgstr "ì§ë³Ž: ì°êµ¬ ëª©ì  ìì"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "ë³Žêž°(_V)"

#~ msgid "?Building:Name"
#~ msgstr "ìŽëŠ"

#~ msgid "Total Cost:"
#~ msgstr "ìŽ ë¹ì©:"

#~ msgid "true"
#~ msgstr "ì§ì€"

#~ msgid "false"
#~ msgstr "ê±°ì§"

#~ msgid "(hidden)"
#~ msgstr "(ìšê¹)"

#~ msgid ""
#~ "Current Setup\n"
#~ "Fullscreen %dx%d"
#~ msgstr ""
#~ "íì¬ ì€ì \n"
#~ "ì íë©Ž %dx%d"

#~ msgid ""
#~ "Current Setup\n"
#~ "%dx%d"
#~ msgstr ""
#~ "íì¬ ì€ì \n"
#~ "%dx%d"

#~ msgid "Fullscreen Mode"
#~ msgstr "ì íë©Ž ëªšë"

#, fuzzy
#~ msgid "City Trade Routes"
#~ msgstr "ëì ë¬Žì­ ê²œë¡"

#~ msgid "Roads and Rails"
#~ msgstr "ëë¡ ë° ì² ë"

#~ msgid "Fortress and Airbase"
#~ msgstr "ìì ë° ê³µêµ° êž°ì§"

#~ msgid "Civ3 city text style"
#~ msgstr "Civ3ì ëì ì ëª©"

#~ msgid "Video options"
#~ msgstr "íë©Ž ìµì"

#~ msgid "Sound options"
#~ msgstr "ì¬ìŽë ìµì"

#~ msgid "Game options"
#~ msgstr "ê²ì ìµì"

#~ msgid "Map options"
#~ msgstr "ì§ë ìµì"

#~ msgid "Can only be used in server console. "
#~ msgstr "ìë² ìœììììë§ ì€ì§ ì¬ì©í ì ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "Makes a city the capital and the center of your government.  Corruption "
#~ "in other cities is related to how far away from the capital they are, "
#~ "except when the government is Democracy or Communism.  The cost of "
#~ "inciting a revolt in a city also depends upon the city's distance from "
#~ "the capital (under all forms of government).\n"
#~ "\n"
#~ "Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
#~ "plunging into civil war. Losing your current palace also results in "
#~ "losing whatever spaceship you might have.\n"
#~ "\n"
#~ "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
#~ "bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
#~ msgstr ""
#~ "ëìë¥Œ ìëì ë¹ì ì ì ë¶ì ì€ì¬ìŒë¡ ë§ë­ëë€. ì ë¶ê° ë¯Œì£Œì£Œìë ê³µì°ì£Œì"
#~ "ìŒ ëë¥Œ ì ìžíê³ , ë€ë¥ž ëìë€ì ë¶íšë ê·žë€ìŽ ìëë¡ ë¶í° ìŒë§ë ëšŒê°ì êŽ"
#~ "ë šëììµëë€. ëí ëì ìì ëŽêž°ì ì¡°ì¥íë ê²ì ë¹ì©ìŽ, ëìì ìëë¡ ë¶"
#~ "í°ì ê±°ëŠ¬ì ìì¡Ží©ëë€. (ì ë¶ì ëªšë  ì¢ë¥ì ìëìì ìëë€.)\n"
#~ "\n"
#~ "ë¹ì ì ìëê° ìì€ëë©Ž ë¹ì ì ì êµ­ìŽ ëŽì ì ë°ìŽë€ ì ììŒë, ì êŽëŠ¬íì­"
#~ "ìì€. ë¹ì ì ì§êžì ìëë¥Œ ììŽë²ëŠ¬ë ê²ì ëí ìë§ë ë¹ì ìŽ ì°ì£Œì ì ê°"
#~ "ì§ ê²ì ìê² ë  ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ì ì²Žì£Œì ìëìì, ëìê° í¬íšíë ê¶ì ì 75% ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ, ê·žëŠ¬ê³  êµ°"
#~ "ì£Œì  ìëììë 50% ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ ì€ëë€."

#~ msgid ""
#~ "Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are "
#~ "three different types of Space Module:\n"
#~ "\n"
#~ "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people.\n"
#~ "\n"
#~ "- Life Support Module: provides food and water for the population of  one "
#~ "Habitation Module.\n"
#~ "\n"
#~ "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other  "
#~ "Modules.\n"
#~ "\n"
#~ "You can build up to 4 Space Modules of each kind.\n"
#~ "\n"
#~ "Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
#~ "have been built by any player."
#~ msgstr ""
#~ "ì°ì£Œ ëªšëì ì°ì£Œì ì ê°ì¥ ë¹ìŒ ë¶íìëë€. ì°ì£Œ ëªšëì ìžê°ì§ì ë€ë¥ž ì¢ë¥"
#~ "ê° ììµëë€:\n"
#~ "\n"
#~ "-ê±°ì£Œ ëªšë: 10,000 ëªìê² ê±°ì£Œ ê³µê°ì ì ê³µí©ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "-ìëª ì ì§ ëªšë: ììê³Œ ë¬Œì íëì ê±°ì£Œ ëªšëì ìžêµ¬ìê² ì ê³µí©ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "íì ì ì§í: ìŽë€ ë€ë¥ž ëªšëì 2ê°ìê² íìí ìëì§ë¥Œ ì ê³µí©ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ê°ê° ì¢ë¥ì ì°ì£Œ ëªšëì 4ê°ë¥Œ ì§ì ì ììµëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ë¹ì ìŽ ìŽë ì°ì£Œì  ë¶íì ì§ì ì ìêž° ì ì, ìíŽë¡ ê³í(ë¶ê°ì¬ì)ê° ìŽë "
#~ "íë ìŽìŽë¡ë¶í° ë°ëì ì§ìŽì ž ììŽìŒ í©ëë€."

#~ msgid ""
#~ "The civilization which builds the Great Library gets every advance that "
#~ "at least two other civilizations have achieved."
#~ msgstr ""
#~ "ëí ëìêŽì ì§ì ë¬žëªì, ì ìŽë ë€ë¥ž ë¬žëª ëìŽ ì±ì·ší ì§ë³Žë¥Œ, ë§€ë² ê°ì§"
#~ "ëë€."

#~ msgid ""
#~ "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
#~ "sea units veterans (for all your cities)."
#~ msgstr ""
#~ "ë¹ì ì ëªšë  íŽì ë¶ëìê² 1 ì ì¶ê°ì ìž ìŽë ëšìë¥Œ ì€ëë€. ë¹ì ì ìë¡ìŽ "
#~ "íŽì ë¶ëë¥Œ ìë šê°ë¡ ë§ë­ëë€. (ë¹ì ì ëªšë  ëììì ìëë€.)"

#~ msgid "?nationgroup:Fictional"
#~ msgstr "íêµ¬"

#~ msgid ""
#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
#~ "in the city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production "
#~ "bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% "
#~ "production bonus.\n"
#~ "\n"
#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
#~ "Solar Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or "
#~ "on) a Mountain or River tile."
#~ msgstr ""
#~ "ëì ìì ìì°ìŒë¡ë¶í° ë°ìëë ê³µíŽì ìì 50% ë¡ ì€ìëë€. ëí ëì ì"
#~ "ì ê³µì¥ìŽë ì ì¡° ê³µì¥ì ë³Žíž ìì°ì ìŠê°ìíµëë€.(ê³µì¥ê³Œ ìë ¥ ë°ì ìë "
#~ "100% ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ, ê³µì¥, ì ì¡° ê³µì¥ê³Œ ìë ¥ ë°ì ìë 150% ì ìì° ë³Žëì€"
#~ "ë¥Œ ì€ëë€.)\n"
#~ "\n"
#~ "ëìë ë°ì ì, ìë ¥ ë°ì ì, ììë ¥ ë°ì ì, ëë íììŽ ë°ì ìì€, ì€ì§ íë"
#~ "ë§ ê°ì§ ì ììµëë€. ëìë ì€ì§ ì°ìŽë ê° íìŒì ìì(ëë ììììë"
#~ "ë€.) ììŽìŒë§ ì§ì ì ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
#~ "in the city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% "
#~ "production bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together "
#~ "give a 150% production bonus.\n"
#~ "\n"
#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
#~ "Solar Plant."
#~ msgstr ""
#~ "ëì ìì ìì°ìŒë¡ë¶í° ë°ìëë ê³µíŽì ìì 50% ë¡ ì€ìëë€. ëí ëì ì"
#~ "ì ê³µì¥ìŽë ì ì¡° ê³µì¥ì ë³Žíž ìì°ì ìŠê°ìíµëë€.(ê³µì¥ê³Œ ììë ¥ ë°ì ìë "
#~ "100% ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ, ê³µì¥, ì ì¡° ê³µì¥ê³Œ ììë ¥ ë°ì ìë 150% ì ìì° ë³Žë"
#~ "ì€ë¥Œ ì€ëë€.)\n"
#~ "\n"
#~ "ëìë ë°ì ì, ìë ¥ ë°ì ì, ììë ¥ ë°ì ì, ëë íììŽ ë°ì ìì€, ì€ì§ íë"
#~ "ë§ ê°ì§ ì ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
#~ "Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
#~ "Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production "
#~ "bonus.  The extra production may lead to the city generating more "
#~ "pollution.\n"
#~ "\n"
#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
#~ "Solar Plant."
#~ msgstr ""
#~ "ê³µì¥ê³Œ ì ì¡°ê³µì¥ì  ë³Žíž ìì°ì ìŠê°ìíµëë€. (ê³µì¥ê³Œ ë°ì ìë íšê» 100% "
#~ "ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ ì£Œê³ , ê³µì¥, ì ì¡° ê³µì¥ ê·žëŠ¬ê³  ë°ì ìë íšê» 150% ì ìì° "
#~ "ë³Žëì€ë¥Œ ì€ëë€. ì¶ê°ì ìž ìì°ì ëìì ê³µíŽë¥Œ, ë ë°ìíëë¡ ìŽë ì ììµ"
#~ "ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ëìë ë°ì ì, ìë ¥ ë°ì ì, ììë ¥ ë°ì ì, ëë íììŽ ë°ì ìì€, ì€ì§ íë"
#~ "ë§ ê°ì§ ì ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
#~ "sea units veterans (for all cities)."
#~ msgstr ""
#~ "ë¹ì ì ëªšë  íŽì ë¶ëìê² 1 ì ì¶ê°ì ìž ìŽë ëšìë¥Œ ì€ëë€. ë¹ì ì ìë¡ìŽ "
#~ "íŽì ë¶ëë¥Œ ìë šê°ë¡ ë§ë­ëë€. (ë¹ì ì ëªšë  ëììì ìëë€.)"

#~ msgid ""
#~ "All your new land units become veterans (for all cities).  The chance of "
#~ "a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% to 100%."
#~ msgstr ""
#~ "ëªšë  ë¹ì ì ìë¡ìŽ ì§ì ë¶ëë ìë šê°ê° ë©ëë€. (ëªšë  ëììì ìëë€.) ì§"
#~ "ì ë¶ëê° ì í¬ íì ìë šê°ê° ëêž°ë¥Œ, 50% ìì 100% ë¡ ìŠê°ìí€ë êž°íìë"
#~ "ë€."

#~ msgid ""
#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
#~ "in the city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production "
#~ "bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% "
#~ "production bonus.\n"
#~ "\n"
#~ "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A "
#~ "city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a Mountain or "
#~ "River tile."
#~ msgstr ""
#~ "ëì ìì ìì°ìŒë¡ë¶í° ë°ìëë ê³µíŽì ìì 50% ë¡ ì€ìëë€. ëí ëì ì"
#~ "ì ê³µì¥ìŽë ì ì¡° ê³µì¥ì ë³Žíž ìì°ì ìŠê°ìíµëë€.(ê³µì¥ê³Œ ìë ¥ ë°ì ìë "
#~ "100% ì ìì° ë³Žëì€ë¥Œ, ê³µì¥, ì ì¡° ê³µì¥ê³Œ ìë ¥ ë°ì ìë 150% ì ìì° ë³Žëì€"
#~ "ë¥Œ ì€ëë€.)\n"
#~ "\n"
#~ "ëìë ë°ì ì, ìë ¥ ë°ì ì, ëë ììë ¥ ë°ì ìì€, ì€ì§ íëë§ ê°ì§ ì ììµ"
#~ "ëë€. ëìë ì€ì§ ì°ìŽë ê° íìŒì ìì(ëë ììììëë€.) ììŽìŒë§ ì§ì "
#~ "ì ììµëë€."

#~ msgid ""
#~ "You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
#~ "Manhattan Project wonder has been built by any player.\n"
#~ "\n"
#~ "On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
#~ "squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
#~ "the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
#~ "area are subject to nuclear fallout.\n"
#~ "\n"
#~ "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear "
#~ "winter increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across "
#~ "the globe changes into desert, tundra, and ice. Settlers, Workers, and "
#~ "Engineers can clean up nuclear fallout.\n"
#~ "\n"
#~ "TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most "
#~ "effective (but expensive!!) way of getting rid of enemy ships.\n"
#~ "\n"
#~ "TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
#~ "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
#~ "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next "
#~ "to the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it "
#~ "occurs!  This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
#~ msgstr ""
#~ "ë¹ì ì ìêµ¬ëë ì§ë³Žë¥Œ ê°ì§ê³ , ë§šíŽíŒ íë¡ì íž ë¶ê°ì¬ìê° ìŽë íë ìŽìŽë¡"
#~ "ë¶í° ì§ìŽì ž ììŽìŒ ì§ì ìê° ììµëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ì¶©ê²© ìì, í­íì ì¹ê·Œí ë¶ëë€ì í¬íšíì¬, 3 íìŒ ëìŽ(3*3ì ì§ì¬ê°í ê²©"
#~ "ìì ì¬ê²©í) ì§ì­ ìì ìŽë ë¶ëë íêŽŽí  ê² ìëë€. í­í ì§ì­ ìì ìŽë "
#~ "ëìë ìžêµ¬ì ë°ì ìê³ , í­í ì§ì­ ìì ì§í íìŒë€ì ë°©ì¬ë¥ ëì§ì ë°ìµë"
#~ "ë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ê³µíŽì ì§êµ¬ìšëíì ê°ìŽ, ìžê³ì ìž íµê²šìžì ìíì ëì§ì íšê» ìŠê°í©ë"
#~ "ë€. ë§ìœ íµê²šìžìŽ ë°ìíë©Ž, ì§êµ¬ì ì§íì ì¬ë§, í°ëëŒ, ê·žëŠ¬ê³  ìŒììŒë¡ ë°"
#~ "ëëë€. ìŽì£Œìë€ê³Œ, ëžëìë€, ê·žëŠ¬ê³  êž°ì ìë€ì ë°©ì¬ë¥ ëì§ì ì²­ìí  ì ì"
#~ "ìµëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ì¡°ìž 1: ë°ë€ì íµê³µê²©ì ëì§ì ë°ìíì§ ìì ê²ìŽê³ , ê°ì¥ íšê³Œì ìž(íì§ë§ "
#~ "ëìŽ ë§ìŽ ë€ìŽì!!) ì  ë°°ë€ì ìì ë ë°©ë²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ì¡°ìž 2: ë¹ì ì ì§ëšìŒë¡ ì  ëìë¥Œ ì¹šê³µíì§ë§, ì  ëìë€ìŽ ëë¬Ž ê°í ëìž ì"
#~ "í©ì ìë°í  ì ììµëë€. íµ ë¶ëë¥Œ ì¬ì©íêž° ì ì, ìŽì£Œìë€ê³Œ, ëžëìë€, ê·ž"
#~ "ëŠ¬ê³ /ëë êž°ì ìë€ì ë¬ŽëŠ¬ë¥Œ ëì ìì ëªšìŒê³ , ìŽê²ìŽ ë°ìíë ê°ì ì°šë¡ì "
#~ "ëì§ì ê³ ì¹ëë¡ ì€ë¹íì­ìì€. ìŽê²ì íµê²šìžì êž°íë¥Œ ìµìíí©ëë€. ì¹íê²œ"
#~ "ì ìž íµ!"

#~ msgid ""
#~ "A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized "
#~ "to deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
#~ "operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your "
#~ "own cities defend them against such actions.\n"
#~ "\n"
#~ "Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
#~ "aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, "
#~ "which can allow Republics and Democracies to break treaties.\n"
#~ "\n"
#~ "If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with "
#~ "your Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become "
#~ "yours; the exact sum depends on the status of the unit and that of the "
#~ "civilization owning it. However, units belonging to Democratic "
#~ "governments cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a "
#~ "diplomatic incident.\n"
#~ "\n"
#~ "Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
#~ "although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
#~ "have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
#~ "will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the "
#~ "defending unit will die. If the defending unit dies, you lose one "
#~ "movement point and may try again.\n"
#~ "\n"
#~ "The actions available to Diplomats in a city are:\n"
#~ "\n"
#~ " - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives "
#~ "permanent contact with the city's owner, as well as intelligence on their "
#~ "tax rates and technology.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed "
#~ "information about the city: its status, what buildings and units are "
#~ "within, and what it is currently producing.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
#~ "work so far towards its current project, or to destroy an existing "
#~ "building in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot "
#~ "be sabotaged, and attempts to sabotage City Walls or any building in a "
#~ "capital each halve the chance of success. Sabotage may only be attempted "
#~ "when openly at war.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a "
#~ "random technology known to the city's owner but not to you. Technology "
#~ "may only be stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action "
#~ "may be attempted even when not at war, but will cause a diplomatic "
#~ "incident.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
#~ "allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that "
#~ "call it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in "
#~ "the enemy's control, but units outside cities are lost to both players. "
#~ "The exact sum depends on the status of the city and that of the "
#~ "civilization that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a "
#~ "capital, or in any city governed by a democracy. Incitement may be "
#~ "attempted in peacetime, but will cause a diplomatic incident.\n"
#~ "\n"
#~ "In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc "
#~ "on the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with "
#~ "suspicion and fear!"
#~ msgstr ""
#~ "ìžêµêŽì ë¹ì ì íê²¬ì ìííë ê³µë¬ŽììŒë¡, ìžêµ­ ê³ ì êŽëŠ¬ì ê±°ëíë ê¶ëŠ¬"
#~ "ë¥Œ ë¶ì¬ë°ìëë€. ê·žë ëí ë¹ì ì ì ë€ì íŽì¹ë ìëë¡ ë€ìí ìë°í ìì "
#~ "ì ë§ì ê²ìëë€; ë¹ì ìŽ ìì í ëìë€ ìì ìžêµêŽë€ì ê·žë° íëì ì í­í"
#~ "ì¬ ê·žë€ì ë§ìµëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ë§ì ìë°í íëë€ì ì ì ììì¡°ì°š ìë ë  ì ìì§ë§, ë ê³µê²©ì ìž íëë€ì "
#~ "ë°ê°ë  ìê° ìê³ , ê³µíì ì ë¯Œì£Œì£Œìê° ëì°ë€ì íêž°íëë¡ íëœíë ìžêµì "
#~ "ìž ì¬ê±Žì ìŒêž°í  ì ììµëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ë§ìœ ìžêµ­ì ë¶ëê° íŒì íìŒ ìì ìë€ë©Ž, ë¹ì ì ìŽë¥Œ ë¹ì ì ìžêµêŽìŒë¡ ë§€"
#~ "ìë¥Œ ìëí  ì ììµëë€. ê·ž ë¶ëìê² êžíì ì¡ìë¥Œ ì§ë¶íšìŒë¡ì ìŠì ë¹ì "
#~ "ì ê²ìŽ ë  ê²ìëë€; ê·ž ì íí ì¡ìë ê·ž ë¶ëì ìíì ê·žë¥Œ ìì íë ë¬žëª"
#~ "ì ìíì ì°êŽë©ëë€. ë§€ìë ì ììê° ìë ëë ìžêµì ìž ì¬ê±Žì ìŒêž°í  ê² "
#~ "ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ê°ê°ì ìžêµêŽì ë¹ë¡ ì€ì§ íëì íëì ìëí ì§ëŒë, ìžêµêŽì ë€ë¥ž íë ìŽ"
#~ "ìŽì ëì ìì ë§ì íëë€ì ìíí  ìê° ììµëë€. ìŽë€ì íëë€ì ëë¶ë¶"
#~ "ì ì€íší  ìë ììµëë€. ëí, ëì ìì ìŽë ì  ìžêµêŽìŽë ê°ì²©ë€ì ì ì"
#~ "ìë íëë€ì ëí í  ê²ìëë€; ìŽ ê²œì°, ë¹ì ì ë¶ëë ë°©ìŽíë ê·ž ë¶ë ì€ "
#~ "ìŽë íëë ì£œì ê²ìëë€. ë§ìœ ë°©ìŽíë ë¶ëê° ì£œìŒë©Ž, ë¹ì ì íëì í"
#~ "ë íìë¥Œ ìê³  ë€ì ìëíŽìŒ í  ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ëì ìì ìë ìžêµêŽë€ìŽ í  ì ìë ê²ë€ìëë€:\n"
#~ "\n"
#~ " - \"ëì¬êŽ ì€ëŠœ\": ìŽ íëì í­ì ì±ê³µíê³ , ê·ž ëìì ì£Œìžê³Œ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ "
#~ "ê·žë€ì ìžìšê³Œ êž°ì ì ì ë³Žë¥Œ ìêµ¬ì ìŒë¡ ì ê³µí©ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"ëì ì¡°ì¬\": ë¹ì ì ë¶ëë ëìì ëí ììží ì ë³Žë¥Œ ë³Žê³ í©ëë€: ìŽê²"
#~ "ì ìíë¡, ë¬Žìš ê±Žë¬Œë€ê³Œ ë¶ëê° ìëì§, ê·žëŠ¬ê³  íì¬ ë¬Žìì ìì°íë ì§ ì"
#~ "ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"ëì ì¬ë³Žíì£Œ\": ë¹ì ì ë¶ëë ë¬Žììë¡, íì¬ ììì íë ëìì ëªš"
#~ "ë  ìŒì ìŽë ì ë ë°©íŽíê±°ë, ëì ìì ì¡Žì¬íë ê±Žë¬Œì íêŽŽí  ê²ìëë€. "
#~ "í ë² ì§ìŽì§, ê¶ì ê³Œ ë¶ê°ì¬ìë€ì ì¬ë³Žíì£Œ í  ì ìê³ , ëì ì±ë²œ ëë ì"
#~ "ë ìì ìŽë ê±Žë¬Œë€ì ì¬ë³Žíì£Œíë € ìëíë©Ž ê°ê° ì±ê³µì êž°íê° ë°ìëë€. "
#~ "ì¬ë³Žíì£Œë ì€ì§ êµì  ì€ìŒë ìëë  ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"êž°ì  íì¹êž°\": ë¹ì ì ë¶ëë ë¹ì ì ì ìží ëìì ì£Œìžìê² ìë €ì§ êž°"
#~ "ì ì ë¹ë°ì ë¬Žììë¡ ë°°ì°ë € ìëí  ê²ìëë€. êž°ì ì ìžêµêŽë€ë¡ì ì£ŒìŽì§ "
#~ "ì  ëìë¡ë¶í° íë² íì³ì§ ê²ìëë€. ìŽ íëì ì ììê° ìë ëìë ì¡°ì°š ì"
#~ "ëë  ì ìì§ë§, ìžêµì ìž ì¬ê±Žì ìŒêž°í  ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ " - \"ëŽêž° ì ë\": êžíê° ë§ë°êŸžìŽ ìžêµ­ì ëìë ì¶©ì±ì ë°êŸžê³  ë¹ì ì ì êµ­"
#~ "ì ê°ëŽí  ê²ìëë€, ê³ í¥ìŒë¡ ë¶ëŠë°ë ê·Œì²ì ëªšë  ë¶ëë€ì ë°ëŒ ê°ì žì€ë "
#~ "ê²ì, ëìì í¬êž°ë¥Œ 1 ëšì ì€ìŽë­ëë€. ë€ë¥ž ëìë€ì ëšììë ë¶ëë€ì ì "
#~ "ì ì¡°ì¢ ìëì ëšì§ë§, ëìë°ì ë¶ëë€ì íë ìŽìŽ ëë€ ìì ê²ìëë€. ì í"
#~ "í ì¡ìë ëìì ìíì ê·žê²ì ê°ì§ ë¬žëªì ì§ìì ì°êŽë©ëë€. ìëë ë¯Œì£Œ"
#~ "ì£Œì ìëì ìŽë ëììì ë°ëì ì ëíëê²ì ë¶ê°ë¥ìëë€. ì ëì ì ì ì"
#~ "ìë ìëë  ì ìì§ë§, ìžêµì ìž ì¬ê±Žì ìŒêž°í  ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ìŽë ê²ì ìì ë€ì€, ìžêµêŽì ë¬ŽëŠ¬ë ì ìê² í° íŒëì ê°í ë ì¬ì©ë©ëë€. ìž"
#~ "êµêŽë€ìŽ ì¢ì¢ ìì¬ê³Œ ê³µí¬ì íšê» ë³Žì¬ì§ë ê²ì ìì ê¶êžìŠìëë€!"

#~ msgid ""
#~ "A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
#~ "foreign countries, or to help build wonders in your cities.\n"
#~ "\n"
#~ "Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards "
#~ "the production of the wonder.\n"
#~ "\n"
#~ "TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
#~ "into a city where you have started to build a wonder, and finish it in "
#~ "only one turn!"
#~ msgstr ""
#~ "ìºë¬ë°Žì ìíê³Œ ëšìŽì ž ìë ëìë€ê³Œ ìžêµ­ì ëìë€ê³Œ ë¬Žì­íêž° ìí ì¬ë£ë¥Œ "
#~ "ìŽë°íê³ , ë¹ì ì ëìë€ìì ë¶ê°ì¬ìë€ì ì§ì ì ìê² ëìì€ëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ë¶ê°ì¬ìë¥Œ ì§ì ë ì¬ì©ëë ëªšë  ìºë¬ë°Žë€ì ë¶ê°ì¬ìì ìì°ì ìí 50 ëšì"
#~ "ì ìì°ë€ì ì¶ê°ìí¬ ê²ìëë€.\n"
#~ "\n"
#~ "ì¡°ìž: ë¹ì ì ë§ì ìºë¬ë°Žë€ì ë¯žëŠ¬ ë¹ì¶íê³  ë¹ì ìŽ ë¶ê°ì¬ìë¥Œ ì§êž° ììí"
#~ "ë ëìì ê·žë€ ëªšëë¥Œ ë°ë €ì€ë©Ž, ì€ì§ í ì°šë¡ì ìì±ë©ëë€!"

#, fuzzy
#~ msgid "Shaykhah"
#~ msgstr "ì€"

#, fuzzy
#~ msgid "Malikah"
#~ msgstr "ë§ëŠ¬í¬í"

#, fuzzy
#~ msgid "Cihualahtoani"
#~ msgstr "íëŒí ìë"

#, fuzzy
#~ msgid "?plural:Burundi"
#~ msgstr "ìêµ­ ì¬ë"

#, fuzzy
#~ msgid "Caconzi"
#~ msgstr "ìºëŒí¬"

#, fuzzy
#~ msgid "?female:Caconzi"
#~ msgstr "ì§ì êŽ"

#~ msgid "Governador"
#~ msgstr "íµì¹ì"

#~ msgid "Governadora"
#~ msgstr "íµì¹ì"

#~ msgid "Team 4"
#~ msgstr "í 4"

#~ msgid "Team 5"
#~ msgstr "í 5"

#~ msgid "Team 6"
#~ msgstr "í 6"

#~ msgid "Team 7"
#~ msgstr "í 7"

#~ msgid "Team 8"
#~ msgstr "í 8"

#~ msgid "Team 9"
#~ msgstr "í 9"

#~ msgid "Team 10"
#~ msgstr "í 10"

#~ msgid "Team 11"
#~ msgstr "í 11"

#~ msgid "Team 12"
#~ msgstr "í 12"

#~ msgid "Team 13"
#~ msgstr "í 13"

#~ msgid "Team 14"
#~ msgstr "í 14"

#~ msgid "Team 15"
#~ msgstr "í 15"

#~ msgid "Team 16"
#~ msgstr "í 16"

#~ msgid "Team 17"
#~ msgstr "í 17"

#~ msgid "Team 18"
#~ msgstr "í 18"

#~ msgid "Team 19"
#~ msgstr "í 19"

#~ msgid "Team 20"
#~ msgstr "í 20"

#~ msgid "Team 21"
#~ msgstr "í 21"

#~ msgid "Team 22"
#~ msgstr "í 22"

#~ msgid "Team 23"
#~ msgstr "í 23"

#~ msgid "Team 24"
#~ msgstr "í 24"

#~ msgid "Team 25"
#~ msgstr "í 25"

#~ msgid "Team 26"
#~ msgstr "í 26"

#~ msgid "Team 27"
#~ msgstr "í 27"

#~ msgid "Team 28"
#~ msgstr "í 28"

#~ msgid "Team 29"
#~ msgstr "í 29"

#~ msgid "Team 30"
#~ msgstr "í 30"

#~ msgid "Team 31"
#~ msgstr "í 31"

#, fuzzy
#~ msgid "Wonders of the WOrld"
#~ msgstr "ìžê³ ë¶ê°ì¬ì"

#~ msgid "?city_state:Rapture"
#~ msgstr "í©í"

#~ msgid "Language_s"
#~ msgstr "ìžìŽ(_S)"

#~ msgid "Co_nnecting"
#~ msgstr "ì°ê²°(_N)"

#~ msgid "C_ontrols"
#~ msgstr "ì¬ì© ë°©ë²(_O)"

#~ msgid "C_hatline"
#~ msgstr "ì±í ëŒìž(_H)"

#~ msgid "_Worklist Editor"
#~ msgstr "ììëŠ¬ì€íž ížì§(_W)"

#~ msgid "Citizen _Management"
#~ msgstr "ìë¯Œ êŽëŠ¬(_M)"

#~ msgid "_Playing"
#~ msgstr "ëžë ë°©ë²(_P)"

#~ msgid "City _Improvements"
#~ msgstr "ëì ê±Žì¶ë¬Œ(_I)"

#~ msgid "Com_bat"
#~ msgstr "ì ì(_B)"

#~ msgid "_ZOC"
#~ msgstr "ì¡°ì¢ê°ë¥í êµ¬ì­(_Z)"

#~ msgid "Techno_logy"
#~ msgstr "êž°ì (_L)"

#~ msgid "Won_ders"
#~ msgstr "ë¶ê°ì¬ì(_D)"
ENDREP
id: 4dp.5kv.r23197/330664
type: file
pred: 4dp.5kv.r23135/93240
count: 34
text: 23197 0 330635 1628121 a42c7de38c2bc2f3752b3bb5e3baae23
cpath: /branches/S2_5/po/ko.po
copyroot: 22812 /branches/S2_5

PLAIN
K 9
ChangeLog
V 22
file gp.0.r3395/111725
K 14
Makefile.in.in
V 23
file ft.5ck.r21729/5468
K 11
POTFILES.in
V 22
file gq.5kv.r23110/153
K 13
POTFILES.skip
V 23
file 2eq.5ck.r22615/397
K 11
Strings.txt
V 24
file his.5ck.r21729/5943
K 5
ar.po
V 28
file 3c8.5ck.r22810/44117128
K 5
bg.po
V 28
file ft5.5ck.r22810/44120314
K 5
ca.po
V 26
file 2dy.5kv.r23126/458797
K 11
check_po.pl
V 19
file oj.0.r4662/450
K 5
cs.po
V 28
file 2qo.5ck.r22810/44114013
K 5
da.po
V 27
file yx.5ck.r22810/44119344
K 5
de.po
V 25
file j2.5kv.r23084/236095
K 5
el.po
V 28
file 3fx.5ck.r22810/44116877
K 8
en_GB.po
V 24
file k6.5kv.r23082/26475
K 5
eo.po
V 28
file 4ew.5ck.r22810/44113818
K 5
es.po
V 27
file gr.5ck.r22810/44114521
K 5
et.po
V 28
file 157.5ck.r22810/44117630
K 9
et.po.sig
V 24
file 3ey.0.r12071/116097
K 5
fa.po
V 28
file 3e8.5ck.r22810/44119867
K 5
fi.po
V 27
file zc.5ck.r22810/44121722
K 5
fr.po
V 26
file gs.5kv.r23185/1594646
K 5
ga.po
V 28
file 4k2.5ck.r22810/44120120
K 5
gd.po
V 27
file 737.5kv.r23186/1259774
K 5
he.po
V 28
file 2yi.5ck.r22810/44121466
K 5
hu.po
V 27
file i8.5ck.r22810/44115476
K 5
id.po
V 28
file gzy.5ck.r22810/44116683
K 5
it.po
V 27
file x5.5ck.r22810/44118139
K 5
ja.po
V 27
file qr.5ck.r22810/44121017
K 5
ko.po
V 26
file 4dp.5kv.r23197/330664
K 5
lt.po
V 28
file 3bl.5ck.r22810/44118393
K 5
nl.po
V 27
file oo.5ck.r22810/44117886
K 5
no.po
V 27
file k9.5ck.r22810/44115222
K 5
pl.po
V 26
file i9.5ck.r22809/2029944
K 5
pt.po
V 27
file gy.5ck.r22810/44118641
K 8
pt_BR.po
V 27
file k5.5ck.r22810/44114265
K 5
ro.po
V 27
file xb.5ck.r22810/44115983
K 5
ru.po
V 27
file m2.5ck.r22810/44116237
K 5
sr.po
V 28
file ciu.5ck.r22810/44119150
K 13
statistics.rb
V 24
file 4dt.5bk.r14635/1716
K 5
sv.po
V 27
file uv.5ck.r22810/44120762
K 5
tr.po
V 28
file 47f.5cx.r22810/44119597
K 5
uk.po
V 28
file 2e6.5ck.r22810/44115728
K 8
zh_CN.po
V 28
file 3c1.5ck.r22810/44121972
K 8
zh_TW.po
V 28
file id0.5ck.r22810/44121270
END
ENDREP
id: fs.5kv.r23197/332813
type: dir
pred: fs.5kv.r23186/1261926
count: 1915
text: 23197 330863 1937 1937 ad390ecb6c070f5676827bda515a7587
props: 9574 1496 125 0 7124dc9d40a748f14a280c5442486c88
cpath: /branches/S2_5/po
copyroot: 22812 /branches/S2_5

PLAIN
K 9
ABOUT-NLS
V 22
file fu.0.r13215/85704
K 7
AUTHORS
V 24
file 5u.5ck.r22143/14016
K 7
COPYING
V 19
file 1h.0.r9643/400
K 9
ChangeLog
V 26
file 6l.5ck.r22811/6091752
K 7
INSTALL
V 21
file 6.5ck.r22744/677
K 11
Makefile.am
V 23
file 59.5ck.r22685/2309
K 4
NEWS
V 22
file 6m.5ck.r21786/165
K 6
README
V 20
file 7.0.r4421/96382
K 2
ai
V 21
dir 8.5kv.r23133/2692
K 10
autogen.sh
V 24
file 12o.5ck.r22211/1267
K 9
bootstrap
V 23
dir 2p5.5ck.r22643/4371
K 6
client
V 22
dir d.5kv.r23174/36300
K 6
common
V 21
dir p.5kv.r23187/6293
K 12
configure.ac
V 25
file 149.5kv.r23113/10505
K 4
data
V 22
dir w.5kv.r23179/31755
K 6
debian
V 22
dir 5w.5ck.r22191/3141
K 12
dependencies
V 24
dir 2yu.5ck.r22739/54642
K 11
diff_ignore
V 24
file qq.5ck.r21039/26581
K 3
doc
V 24
dir k7.5kv.r23167/169509
K 10
fc_version
V 25
file 2lo.5kw.r23174/16515
K 2
m4
V 23
dir 12p.5kv.r23013/3316
K 2
po
V 24
dir fs.5kv.r23197/332813
K 7
scripts
V 22
dir 2yo.5ck.r21694/735
K 6
server
V 22
dir z.5kv.r23174/20754
K 5
tests
V 22
dir 2g9.5ck.r22096/825
K 5
tools
V 22
dir 4pj.5js.r22499/893
K 7
utility
V 23
dir 1c.5kv.r23113/10258
K 3
vms
V 25
dir u9.5ck.r21528/1396085
K 5
win32
V 23
dir 2eu.5ck.r22609/1040
END
ENDREP
id: 3.5kv.r23197/334258
type: dir
pred: 3.5kv.r23187/7735
count: 16427
text: 23197 333063 1182 1182 c1a9619863fb8b422f4c6933e5dee85e
props: 20140 3888 282 0 e4bb46e81629a60eef613b169b23a9ea
cpath: /branches/S2_5
copyroot: 22812 /branches/S2_5

PLAIN
K 5
S1_14
V 21
dir 3.21.r18109/18803
K 4
S2_0
V 21
dir 3.10x.r21862/4178
K 4
S2_1
V 22
dir 3.59e.r20026/11014
K 4
S2_2
V 21
dir 3.5cy.r21861/5036
K 4
S2_3
V 21
dir 3.5f2.r23165/6496
K 4
S2_4
V 24
dir 3.5ii.r23194/1296294
K 4
S2_5
V 23
dir 3.5kv.r23197/334258
K 11
freeciv-web
V 22
dir 3.5bl.r13594/14918
END
ENDREP
id: 1.0.r23197/334823
type: dir
pred: 1.0.r23194/1296859
count: 6559
text: 23197 334502 308 308 1549a50617027455640f3d04da4f3f87
cpath: /branches
copyroot: 0 /

PLAIN
K 8
branches
V 21
dir 1.0.r23197/334823
K 4
tags
V 19
dir 2.0.r23196/6044
K 5
trunk
V 21
dir 3.5ck.r23190/7982
K 7
website
V 21
dir 3ge.0.r22980/2263
END
ENDREP
id: 0.0.r23197/335151
type: dir
pred: 0.0.r23196/6363
count: 23197
text: 23197 334984 154 154 cd8f6e11def3c2da63cbd9dc24e4439c
cpath: /
copyroot: 0 /

4dp.5kv.t23196-1 modify true false /branches/S2_5/po/ko.po


335151 335302
